Vocab Enrichment 20.1 Flashcards
Use this deck to learn intermediate religion vocabulary, as well as advanced school- and building-related terms. This roughly covers cards 6200-6400 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
sacred / holy / divine
e.g. a sacred place
sacré / saint
ex. un lieu sacré
Translate to French:
a mosque
i.e. the Muslim place for worship
une mosquée
i.e. le lieu pour le culte musulman
Translate to French:
the Koran / the Quran
le Coran
Translate to French:
the Torah
la Torah
Translate to French:
a synagogue
une synagogue
Translate to French:
a rabbi
un rabbin
Translate to French:
a Protestant
e.g. There are many Protestant sects that arose in protest against strict Catholicism
un protestant
ex. Il y a beaucoup de sectes protestantes qui ont surgi en signe de protestation contre le catholicisme strict
Translate to French:
a cross / a crucifix
une croix / un crucifix
Translate to French:
a cathedral
e.g. a medieval Christian cathedral
une cathédrale
ex. une cathédrale chrétienne médiévale
Translate to French:
a minister / a pastor / a preacher
e.g. The pastor gave a beatiful sermon this morning
un prêtre / un pasteur / un prédicateur
ex. Le pasteur a fait un sermon magnifique ce matin
Translate to French:
a saint
un saint
Translate to French:
the Devil / Satan
le diable / Satan
Translate to French:
a miracle
e.g. It was a miracle that he survived
un miracle
ex. C’était un miracle qu’il ait survécu
Translate to French:
miraculous
e.g. the miraculous appearance of an angel
miraculeux
ex. l’apparition miraculeuse d’un ange
Translate to French:
an atheist / an agnostic
e.g. He doesn’t believe in God. He’s an atheist
un athée / un agnostique
ex. Il ne croit pas en Dieu. Il est athée
Translate to French:
a revolution
e.g. the French Revolution
une révolution
ex. la Révolution française
Translate to French:
revolutionary
e.g. a revolutionary new technology
révolutionnaire
ex. une nouvelle technologie révolutionnaire
Translate to French:
to revolutionize
e.g. Brainscape is revolutionizing the way people study
révolutionner
ex. Brainscape révolutionne la façon dont les gens étudient
Translate to French:
to scan / to make a scan
e.g. Can you scan this document for me?
numériser / scanner / faire un scan
ex. Peux-tu numériser ce document pour moi ?
Translate to French:
a scanner
e.g. Do we have a scanner in this office?
un scanner / un scanneur
ex. Est-ce que nous avons un scanner dans ce bureau ?
Translate to French:
a concentration / a specialization / a major
e.g. I’m a Business student, and my major is Marketing
une spécialisation
ex. J’étudie le commerce et ma spécialisation est le marketing
Translate to French:
a bachelor’s degree / a bachelor’s / a college degree
e.g. I have a bachelor’s in economics
une licence / un diplôme universitaire / un baccalauréat universitaire
ex. J’ai une licence en économie
Translate to French:
a master’s / a master’s degree
e.g. I have a master’s degree in Education Technology
une maîtrise / une maîtrise universitaire
ex. J’ai une maîtrise en technologie de l’éducation
Translate to French:
a doctorate / a PhD / a doctoral degree
e.g. It can take up to 6 years to earn a PhD
un doctorat
ex. Cela peut prendre jusqu’à 6 ans pour obtenir un doctorat
Translate to French:
a diploma
e.g. a high school diploma
un diplôme / un baccalauréat
ex. un diplôme d’études secondaires
Translate to French:
a conservatory / a school of performing arts
un conservatoire / une école des arts du spectacle
Translate to French:
admissions / the admissions department / the department of admissions
e.g. a university admissions department
les admissions / le service des admissions
ex. le service des admissions d’une université
Translate to French:
a scholarship / a grant / a fellowship
e.g. a federal grant for education
une bourse d’études / une bourse
ex. une bourse fédérale pour l’éducation
Translate to French:
tuition / university fee
e.g. How much does tuition cost at that university?
les frais de scolarité / les frais scolaires
ex. Combien coûtent les frais de scolarité de cette université ?
Translate to French:
a dormitory / a dorm
e.g. I lived in a dorm for my first year of college
un dortoir
ex. J’ai habité dans un dortoir pour ma première année de faculté
Translate to French:
a freshman
i.e. a first year student of high school or college
un étudiant de première année
i.e. un étudiant de première année de lycée ou d’université
Translate to French:
a senior
i.e. a fourth and final year student of high school or college
un étudiant de dernière année
i.e. un étudiant de dernière année de lycée ou d’université
Translate to French:
to drop out of
e.g. He dropped out of school when he was only 14
abandonner / arrêter
ex. Il a abandonné l’école quand il avait seulement 14 ans
Translate to French:
a curriculum / a syllabus
e.g. What topics are on the curriculum for this semester?
un programme / un programme d’études
ex. Quels sont les sujets au programme de ce semestre ?
Translate to French:
a tutorial
e.g. I took a tutorial on basic HTML practices
un tutoriel
ex. J’ai suivi un tutoriel sur les pratiques HTML de base
Translate to French:
a historian
un historien
Translate to French:
biochemistry
la biochimie
Translate to French:
an anthropologist
e.g. Margaret Mead was a well-known anthropologist
un anthropologue
ex. Margaret Mead était une anthropologue célèbre
Translate to French:
anthropology
l’anthropologie
Translate to French:
a hypothesis
e.g. The scientist tested his hypothesis
une hypothèse
ex. Le scientifique testa son hypothèse
Translate to French:
literary
e.g. a literary critic
littéraire
ex. un critique littéraire
Translate to French:
a metaphor
une métaphore
Translate to French:
a simile
e.g. “He swims like a fish” is a simile
une comparaison
ex. « Il nage comme un poisson » est une comparaison
Translate to French:
to have detention / to stay for detention
e.g. I got in trouble at school and had to stay for detention
rester en retenue / être en colle / être collé
ex. J’ai eu des problèmes à l’école et j’ai dû rester en retenue
Translate to French:
a binder
e.g. My American History binder contains all of my class notes as well as past quizzes
un classeur
ex. Mon classeur d’histoire américaine contient toutes mes notes de cours ainsi que les anciens contrôles
Translate to French:
to highlight
e.g. He highlighted the word with a yellow marker
surligner
ex. Il surligna le mot avec un marqueur jaune
Translate to French:
a highlighter
e.g. The teacher used a pink highlighter to identify all the errors in the student’s essay
un surligneur
ex. Le professeur utilisa un surligneur rose pour noter toutes les erreurs sur la dissertation de l’élève
Translate to French:
to underline
e.g. The teacher underlined the key vocab words
souligner
ex. Le professeur a souligné les mots de vocabulaire clés
Translate to French:
a sharpener / a pencil sharpener
un taille-crayon
Translate to French:
to step aside
e.g. He liked to be in control of many projects at work, but now he stepped aside for other younger workers.
se ranger
ex. Il aimait être en contrôle de nombreux projets au travail , mais se ranger pour d’autres jeunes travailleurs.
Translate to French:
to settle for
e.g. She’s beautiful and should be with a great guy. I can’t believe she’s settling for that loser
se contenter de
ex. Elle est belle et devrait être avec un mec super. Je ne peux pas croire qu’elle se contente de ce mec minable
Translate to French:
to settle in / to get settled in / to adapt
e.g. Our new house felt strange. It took us over a month to get settled in
s’adapter / s’habituer / s’accoutumer
ex. Notre nouvelle maison paraissait étrange. Il nous a fallu plus d’un mois pour nous adapter
Translate to French:
a giant
e.g. The giant was defeated by the elves and the fairies
un géant
ex. Le géant a été battu par les elfes et les fées
Translate to French:
a midget / a dwarf / a little person
e.g. Snow White and the seven dwarves
un nain / une personne de petite taille
ex. Blanche-Neige et les sept nains
Translate to French:
a slave
e.g. The slave escaped from the cotton plantation
un esclave
ex. L’esclave s’est échappé de la plantation de coton
Translate to French:
slavery
e.g. It’s universally accepted that slavery is wrong and inhumane
l’esclavage
ex. Il est universellement admis que l’esclavage est mal et inhumain
Translate to French:
to enslave
e.g. The invaders enslaved the local people
asservir / assujettir / réduire à l’esclavage
ex. Les envahisseurs ont asservi les populations locales
Translate to French:
slippery
e.g. a slippery floor
glissant
ex. un sol glissant
Translate to French:
to slip
e.g. She slipped on the ice and fell
glisser
ex. Elle a glissé sur la glace et est tombée
Translate to French:
to slip away / to duck out / to leave unnoticed
e.g. I didn’t feel like saying goodbye to the people at the party, so I just ducked out the back door
s’échapper / s’esquiver / s’éloigner discrètement
ex. Je n’avais pas envie de dire au revoir aux gens de la fête, alors je me suis esquivé par la porte arrière
Translate to French:
to slip through
e.g. The rat slipped through the crack in the air vent
se faufiler par / se glisser
ex. Le rat se faufila par la fente de la bouche d’aération
Translate to French:
to sneak by / to sneak past / to slip by
e.g. She snuck past the guards
se faufiler / se glisser
ex. Elle s’est faufilée entre les gardes
Translate to French:
to sneak out
e.g. The teenagers snuck out of the house at night, while their parents slept
se faufiler hors de / sortir furtivement / sortir discrètement
ex. Les adolescents sont sortis furtivement de la maison, la nuit, pendant que leurs parents dormaient
Translate to French:
to sneak in
e.g. They got caught trying to sneak in to the movie theater without paying
se faufiler dans / entrer furtivement dans
ex. Ils se sont fait attraper en train d’essayer de se faufiler dans le cinéma sans payer
Translate to French:
to sneak up on / to creep up on
e.g. The lion snuck up on the zebra and attacked
s’approcher sans faire de bruit / s’approcher discrètement
ex. Le lion s’approcha du zèbre sans faire de bruit et l’attaqua
Translate to French:
to snoop / to snoop around / to poke around
e.g. The detective snooped around the house, but he could not find any clues
fouiner / fureter
ex. Le détective a fouiné autour de la maison, mais il n’a pas pu trouver d’indices
Translate to French:
spontaneous / spur-of-the-moment
e.g. a spontaneous trip
spontané
ex. un voyage spontané
Translate to French:
spontaneous / impulsive
e.g. an impulsive purchase
spontané / impulsif
ex. un achat impulsif
Translate to French:
an impulse / an urge
e.g. I felt the impulse to punch him
une impulsion / une envie soudaine
ex. J’ai eu l’envie soudaine de le frapper
Translate to French:
a stack / a pile
e.g. She had a neat stack of papers on her desk
une pile / un tas
ex. Elle avait une pile de papiers bien rangés sur son bureau
Translate to French:
to stack / to stack up / to pile up
e.g. Stack the books neatly on the table
empiler
ex. Empile les livres soigneusement sur la table
Translate to French:
a studio / a workshop
e.g. an artist’s studio
un studio / un atelier
ex. le studio d’un artiste
Translate to French:
a studio
e.g. a recording studio
un studio
ex. un studio d’enregistrement
Translate to French:
to take off / to run out
e.g. What a jerk! He just insulted her and took off
s’en aller à la hâte / partir en courant / se sauver
ex. Quel idiot ! Il l’a insulté et puis il est parti en courant
Translate to French:
to take away / to take / to remove
e.g. He took the keys off the hook and left
enlever / prendre / retirer
ex. Il prit les clés sur le crochet et partit
Translate to French:
to take down / to remove
e.g. She took down the sign
retirer / enlever
ex. Elle a retiré la pancarte
Translate to French:
to take off / to take time off
e.g. Our boss took the whole month off
prendre des vacances / prendre des congés
ex. Notre patron a pris des congés le mois entier
Translate to French:
I take it that / I assume / I suppose
e.g. Nice umbrella. I take it that it’s raining outside?
je suppose que / j’imagine
ex. Sympa, le parapluie. Je suppose qu’il pleut dehors ?
Translate to French:
rough / coarse
e.g. This fabric has a rough texture
rugueux / rêche
ex. Ce tissu a une texture rugueuse
Translate to French:
the texture / the way it feels
e.g. I love the texture of this cushion
la texture
ex. J’adore la texture de ce coussin
Translate to French:
fluffy / puffy
e.g. a fluffy pillow
moelleux
ex. un oreiller moelleux
Translate to French:
fuzzy / furry / hairy
e.g. a fuzzy rug
à poils longs
ex. un tapis à poils longs
Translate to French:
a thermometer
un thermomètre
Translate to French:
thermostat
un thermostat
Translate to French:
to dwell on / to think constantly about
e.g. I know you’re worried about your kids attending that party, but don’t dwell on it. They’ll be fine
se fixer sur / penser constamment à / faire une fixation sur
ex. Je sais que vous êtes inquiet que vos enfants aillent à cette fête, mais ne faites pas une fixation là-dessus. Tout ira bien
Translate to French:
insightful / thoughtful / perceptive
e.g. She got back to us with many insightful comments
perspicace / réfléchi / profond
ex. Elle est revenue à nous avec de nombreux commentaires perspicaces
Translate to French:
insight / understanding
e.g. This report has provided new insight on the mating patterns of bears
la compréhension
ex. Ce rapport a apporté une nouvelle compréhension sur les rituels d’accouplement des ours
Translate to French:
an opinion / a position / a stance
e.g. What is the candidate’s position on abortion?
une opinion / une position / un point de vue
ex. Quelle est la position du candidat sur l’avortement ?
Translate to French:
thought / thinking
e.g. Thought is what distinguishes man from animal
la pensée / la réflexion
ex. La pensée est ce qui distingue l’homme de l’animal
Translate to French:
a thought / a feeling / a sentiment
e.g. I had the feeling that everything was going to change for the better after that night
une idée / un sentiment / une sensation
ex. J’avais le sentiment que tout allait changer pour le meilleur après cette nuit-là
Translate to French:
to think of / to think up / to come up with
e.g. We thought up a plan to transform the organization
créer / inventer / concevoir
ex. Nous avons conçu un plan pour transformer l’organisation
Translate to French:
to think over / to mull over / to think about
e.g. Let me mull it over for a few days before I make a decision
réfléchir à / méditer / songer à
ex. Laisse-moi y réfléchir pendant quelques jours avant de prendre une décision
Translate to French:
to think through / to think twice about
e.g. Make sure you think it through before committing
bien penser à / penser à deux fois à / bien réfléchir à
ex. Assure-toi de bien y réfléchir avant de t’engager
Translate to French:
In my opinion / As far as I’m concerned / If you ask me
e.g. In my opinion, children shouldn’t eat sugar
À mon avis / Si tu veux mon avis
ex. À mon avis, les enfants ne devraient pas manger de sucre
Translate to French:
to go through / to be received successfully
e.g. Did my fax go through?
passer / être bien reçu
ex. Est-ce que mon fax est passé ?
Translate to French:
to go together with / to match / to go with
e.g. Does this tie go with this shirt?
aller ensemble / être assorti / aller avec
ex. Est-ce que cette cravate va avec cette chemise ?
Translate to French:
to go off / to start ringing
e.g. Your alarm went off at 6 am and woke me up
sonner / se déclencher
ex. Ton alarme a sonné à 6h du matin et m’a réveillé
Translate to French:
to go towards / to be put towards
e.g. This money will go towards our daughter’s college fund
aller à / être pour
ex. Cet argent sera pour l’université de ma fille
Translate to French:
the trunk
e.g. I keep a spare tire in the trunk of the car
le coffre
ex. J’ai toujours une roue de secours dans le coffre de la voiture
Translate to French:
its trunk
e.g. the elephant’s trunk
sa trompe
ex. la trompe de l’éléphant
Translate to French:
a trunk
e.g. In my grandmother’s attic I found a large wooden trunk containing many antique items
une malle / un coffre
ex. Dans le grenier de ma grand-mère, j’ai trouvé une grande malle en bois qui contenait plein d’antiquités
Translate to French:
to freak out / to flip out / to go crazy
e.g. She freaked out when she caught him cheating with her sister
s’énerver / péter les plombs / devenir fou
ex. Elle a piqué une crise quand elle l’a attrapé en train de la tromper avec sa sœur
Translate to French:
to panic
e.g. Don’t panic. We have the fire under control
paniquer
ex. Ne panique pas. Nous maîtrisons le feu
Translate to French:
frantic / frenetic
e.g. a frantic search
effréné / frénétique
ex. une recherche frénétique
Translate to French:
panic
e.g. a panic attack
la panique
ex. une crise de panique
Translate to French:
competent / capable
e.g. a capable leader
compétent / capable
ex. un dirigeant compétent
Translate to French:
incompetent / inept
e.g. That politician is completely incompetent for the job
incompétent
ex. Ce politicien est complètement incompétent pour ce travail
Translate to French:
competence
la compétence
Translate to French:
incompetence / ineptitude
l’incompétence
Translate to French:
to estimate / to gauge / to approximate
e.g. It was hard to gauge the size from the picture
estimer / évaluer / apprécier
ex. Il était difficile d’évaluer la taille à partir de la photo
Translate to French:
an estimate / an approximation
e.g. It’s ok if you don’t know the exact answer. Just give me an estimate
une estimation
ex. Ce n’est pas un problème si tu ne connais pas la réponse exacte. Donne-moi juste une estimation
Translate to French:
rough / approximate / ballpark
e.g. a rough estimate
grossier / approximatif / vague
ex. une estimation approximative
Translate to French:
roughly / approximately
e.g. There are roughly 30 students in this class
environ / approximativement
ex. Il y a environ 30 élèves dans cette classe
Translate to French:
to underestimate
e.g. I underestimated his intelligence
sous-estimer
ex. J’ai sous-estimé son intelligence
Translate to French:
to overestimate
e.g. I overestimated the number of people
surestimer
ex. J’ai surestimé le nombre de personnes
Translate to French:
an arrangement / an understanding / an agreement
e.g. an informal business arrangement
un arrangement / une entente / un accord
ex. un accord commercial informel
Translate to French:
layout / arrangement
e.g. the classroom layout
la disposition / l’arrangement
ex. la disposition de la classe
Translate to French:
to attract attention / to draw attention / to call attention
e.g. That bright yellow dress called my attention
attirer l’attention
ex. Cette robe jaune clair a attiré mon attention
Translate to French:
to appeal to / to attract
e.g. This product appeals to young consumers
plaire / attirer / être tentant
ex. Ce produit plaît aux jeunes consommateurs
Translate to French:
to attract / to pull in / to draw
e.g. I hope this new discount pulls in customers
attirer
ex. J’espère que ce nouveau rabais va attirer les clients
Translate to French:
appealing
e.g. Compared to the other movies, this one is the most appealing
attrayant
ex. Comparé aux autres films, celui-ci est le plus attrayant
Translate to French:
angelic
e.g. an angelic child
angélique
ex. un enfant angélique
Translate to French:
to be attracted to
e.g. She’s very attracted to him. Watch how she looks at him
être attiré par
ex. Elle est très attirée par lui. Observe comment elle le regarde
Translate to French:
backup / support
e.g. The policeman called for more backup
du renfort / du soutien
ex. Le policier a demandé davantage de renfort
Translate to French:
a backup
e.g. a backup of a file
une sauvegarde
ex. la sauvegarde d’un fichier
Translate to French:
to back up / to make a copy of
e.g. Please back up the file before you make any major edits
sauvegarder / faire une copie de
ex. S’il te plaît, sauvegarde le fichier avant de faire des modifications majeures
Translate to French:
a bang / a sudden loud noise
e.g. The loud bang startled her
un boum / un bruit fort et soudain
ex. La forte détonation la fit sursauter
Translate to French:
to bang / to hit hard
e.g. She’s banging a drum
frapper / frapper fort
ex. Elle frappe sur un tambour
Translate to French:
to bang up / to dent
e.g. I banged my car up last night
cabosser
ex. J’ai cabossé ma voiture la nuit dernière
Translate to French:
boredom
e.g. a perfect game to cure our boredom
l’ennui (m)
ex. un jeu idéal pour remédier à notre ennui
Translate to French:
monotonous
e.g. a monotonous activity
monotone
ex. une activité monotone
Translate to French:
architecture
e.g. Shanghai is known for its beautiful modern architecture
l’architecture (f)
ex. Shanghai est connue pour son architecture moderne magnifique
Translate to French:
an architect
un architecte
Translate to French:
a barn / a stable
une grange / une étable
Translate to French:
a cottage / a bungalow
une petite maison / un bungalow / une maisonnette
Translate to French:
a cabin / a hut
e.g. a cabin in the woods
une cabane
ex. une cabane dans les bois
Translate to French:
a shack
e.g. The poor family lives in a tiny shack in the slum
une cabane
ex. La famille pauvre vit dans une petite cabane dans le quartier pauvre
Translate to French:
a pyramid
e.g. ancient Egyptian pyramids
une pyramide
ex. les pyramides anciennes d’Egypte
Translate to French:
a castle
un château
Translate to French:
a palace
e.g. The king and queen live in the palace
un palace / un palais
ex. Le roi et la reine vivent dans le palace
Translate to French:
a skyscraper
un gratte-ciel
Translate to French:
a high-rise
e.g. She lives in a high-rise in Manhattan
une tour (d’habitation) / un grand bâtiment
ex. Elle vit dans une tour à Manhattan
Translate to French:
an apartment complex
e.g. We live in a big apartment complex, which has hundreds of small apartments in it
un complexe d’appartements
ex. Nous vivons dans un grand complexe d’appartements, qui est composé de centaines de petits appartements
Translate to French:
a condo / a condominium
un immeuble en copropriété
Translate to French:
a warehouse
e.g. They stored the extra inventory in the warehouse
un entrepôt
ex. Ils ont stocké l’inventaire en surplus dans l’entrepôt
Translate to French:
a brick
e.g. a house made of bricks
une brique
ex. une maison en briques
Translate to French:
a column / a pillar
e.g. Ancient Greek buildings are known for their tall columns
une colonne / un pilier
ex. Les bâtiments de la Grèce antique sont connus pour leurs grandes colonnes
Translate to French:
a gate
e.g. the gate to the palace
un portail
ex. le portail du palace
Translate to French:
insulation
e.g. The insulation helps keep this building warm in the winter
l’isolation
ex. L’isolation aide ce bâtiment à rester chaud pendant l’hiver
Translate to French:
the windowsill
e.g. plants sitting on the windowsill
le rebord de fenêtre
ex. des plantes posées sur le rebord de fenêtre
Translate to French:
an arch / an archway
e.g. large arches above the windows
une arche / une voûte
ex. de grandes arches au-dessus des fenêtres
Translate to French:
the frame / the shell
e.g. the frame of the house
la charpente
ex. la charpente de la maison
Translate to French:
the front of a building / the façade
e.g. The front of the building dates from the 19th century, but the inside is completely modern
l’avant d’un bâtiment / la façade
ex. La façade du bâtiment date du XIXème siècle, mais l’intérieur est complètement moderne
Translate to French:
ruins
e.g. ancient Aztec ruins
les ruines / les vestiges
ex. les vestiges aztèques
Translate to French:
a bundle / a bunch
e.g. a bundle of socks, a bundle of leaves, etc.
un paquet / un tas
ex. un paquet de chaussettes, un paquet de feuilles, etc.
Translate to French:
to bundle / to bundle up
e.g. Charles quickly bundled up his things and threw them into his backpack
rassembler / faire un ballot de
ex. Charles rassembla vite fait ses affaires et les jeta dans son sac à dos
Translate to French:
to bundle up
e.g. It’s cold outside. You should bundle up!
s’emmitoufler
ex. Il fait froid dehors. Tu devrais t’emmitoufler !
Translate to French:
charity / philanthropy
e.g. He donated his fortune to charity
des associations caritatives / des oeuvres de bienfaisance / des organismes de bienfaisance
ex. Il a fait don de sa fortune à des organisations caritatives
Translate to French:
a charity / a foundation / a philanthropy
une association caritative / une fondation / un organisme de bienfaisance
Translate to French:
to contribute / to chip in
e.g. Can you contribute to our vacation fund?
contribuer / participer
ex. Peux-tu contribuer à notre fonds de vacances ?
Translate to French:
to donate / to give away
e.g. He donated a lot of money
faire un don / donner
ex. Il a donné beaucoup d’argent
Translate to French:
a donation / a handout / a contribution
e.g. a charitable donation
un don
ex. un don de bienfaisance
Translate to French:
a donor
e.g. The charity has many wealthy donors
un donateur
ex. L’organisme de bienfaisance a beaucoup de riches donateurs
Translate to French:
humanitarian
e.g. a humanitarian cause
humanitaire
ex. une cause humanitaire
Translate to French:
to check in / to sign in
e.g. I have to check into the hotel before 8 pm
faire son inscription / se présenter / se faire enregistrer
ex. Il faut que je me présente à l’hôtel avant 8 heures du soir
Translate to French:
to check out of / to go through checkout
e.g. You have to check out of the hotel before noon
régler sa note / laisser sa chambre
ex. Vous devez régler votre note avant midi
Translate to French:
to check out / to take a look at / to inspect
e.g. Check out the engine to see if it’s okay
jeter un coup d’oeil / regarder / inspecter
ex. Jette un coup d’oeil au moteur pour voir si tout va bien
Translate to French:
to check someone out / to look someone up and down
e.g. That guy at the bar is totally checking you out
mater quelqu’un / regarder quelqu’un de la tête au pied
ex. Ce gars au bar te mate vraiment
Translate to French:
clockwise
e.g. Turn the dial clockwise
dans le sens des aiguilles d’une montre / dans le sens horaire
ex. Tourne le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre
Translate to French:
counterclockwise
e.g. The earth spins counterclockwise
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre / dans le sens antihoraire
ex. La terre tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Translate to French:
colorful / colourful
e.g. What a colorful painting!
coloré / haut en couleurs / plein de couleurs
ex. Quelle peinture pleine de couleurs !
Translate to French:
amber
e.g. an amber-colored light
ambré
ex. une lumière couleur ambrée
Translate to French:
auburn / reddish-brown
e.g. auburn hair
auburn / châtain-roux
ex. des cheveux auburn
Translate to French:
beige
e.g. beige walls
beige
ex. des murs beiges
Translate to French:
colorblind
e.g. He’s colorblind. He can’t tell the difference between red and green
daltonien
ex. Il est daltonien. Il ne peut pas faire la différence entre le rouge et le vert
Translate to French:
a coloring / a colouring / a dye
e.g. food coloring, hair dye, etc.
un colorant
ex. un colorant alimentaire, une coloration pour les cheveux, etc.
Translate to French:
maroon
e.g. a maroon jersey
bordeaux
ex. un maillot bordeaux
Translate to French:
silver / silver-colored
e.g. a silver car
argent / gris métallisé
ex. une voiture gris métallisé
Translate to French:
to color in / to shade in / to fill in
e.g. She colored in the picture
colorier
ex. Elle a colorié l’image
Translate to French:
to dye / to tint
e.g. She dyes her hair
colorer / teindre
ex. Elle se colore les cheveux
Translate to French:
a condition / an illness / a disease
e.g. a medical condition
une maladie / une affection
ex. une maladie
Translate to French:
a condition
e.g. We will go to the movies on one condition: You clean your room
une condition
ex. Nous irons au cinéma, à une condition : que tu ranges ta chambre
Translate to French:
conditional
e.g. a conditional agreement
conditionnel
ex. un accord conditionnel
Translate to French:
unconditional
e.g. unconditional love
inconditionnel
ex. l’amour inconditionnel
Translate to French:
consistent / regular
e.g. consistent results
constant / régulier
ex. des résultats réguliers
Translate to French:
the consistency / the viscosity / the thickness
e.g. the consistency of a liquid
la consistance / la viscosité / l’épaisseur
ex. la consistance d’un liquide
Translate to French:
consistency
e.g. What impressed me most about the basketball player was his consistency; he always played well and never had bad games
la régularité / la qualité constante
ex. Ce qui m’impressionnait le plus chez ce joueur de basket, c’était sa régularité ; il jouait toujours bien et n’avait jamais de mauvais matchs
Translate to French:
inconsistent / irregular
e.g. The team has shown an inconsistent performance
inconstant / irrégulier
ex. L’équipe a eu une performance irrégulière
Translate to French:
a crack / a fissure
e.g. There’s a crack in my windshield
une fissure
ex. Il y a une fissure sur mon pare-brise
Translate to French:
to crack
e.g. You cracked my window
fissurer
ex. Tu as fissuré ma fenêtre
Translate to French:
to crack / to crack open
e.g. She cracked the egg
ouvrir
ex. Elle a ouvert l’oeuf
Translate to French:
to crack up / to laugh hard / to die laughing
e.g. I totally cracked up when I saw her costume
éclater de rire / rire énormément / mourir de rire
ex. J’ai complètement éclaté de rire quand j’ai vu son costume
Translate to French:
cracked / broken
e.g. a cracked window
fissuré / cassé
ex. une fenêtre fissurée
Translate to French:
constructive
e.g. constructive criticism
constructif
ex. la critique constructive
Translate to French:
to accuse of
e.g. He accused her of stealing his wallet
accuser de
ex. Il l’a accusée d’avoir volé son portefeuille
Translate to French:
a critic
e.g. an art critic
un critique
ex. un critique d’art
Translate to French:
critical / key / essential
e.g. a critical piece of our plan
critique / clé / essentiel
ex. un élément essentiel de notre plan
Translate to French:
critical / analytical
e.g. critical thinking
critique
ex. la pensée critique
Translate to French:
a criticism
e.g. Be careful. He doesn’t handle criticism very well
une critique
ex. Attention. Il ne prend pas très bien les critiques
Translate to French:
to criticize
e.g. My mother always criticizes everything I do
critiquer
ex. Ma mère critique toujours tout ce que je fais
Translate to French:
to rate
e.g. Please rate the movie on a scale of 1-10
évaluer / noter
ex. S’il vous plaît, évaluez le film sur une échelle de 1 à 10
Translate to French:
to judge
e.g. You shouldn’t judge others unless you are perfect yourself
juger
ex. Tu ne devrais pas juger les autres, sauf si tu es toi-même parfait
Translate to French:
judgmental
e.g. Don’t be so judgmental. She’s just a beginner
critique
ex. Ne sois pas aussi critique. C’est juste une débutante
Translate to French:
discretion / judgment
e.g. Use your own discretion when making a decision
la discrétion / le jugement
ex. Utilise ton propre jugement pour prendre une décision
Translate to French:
to misjudge
e.g. I misjudged her. She’s actually very nice!
mal juger
ex. Je l’ai mal jugée. En fait elle est vraiment très agréable !