Vocab Enrichment 20.5 Flashcards

Use this deck to memorize ocean-related vocab, as well as terms about pity and regret. This roughly covers cards 7000-7200 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).

1
Q

Translate to French:

a fraud / a scam

e.g. The CEO was arrested for fraud

A

une fraude / une escroquerie / une arnaque

ex. Le PDG a été arrêté pour fraude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a fraud / an impostor / a fake

e.g. He’s an impostor. John isn’t even his real name

A

un imposteur

ex. C’est un imposteur. John n’est même pas son vrai nom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

a con man

e.g. A con man tricked us into investing in a fake venture

A

un arnaqueur / un escroc

ex. Un escroc nous a convaincus d’investir dans une entreprise bidon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

harsh / severe / brutal

e.g. harsh criticism, severe weather, etc.

A

dur / sévère / brutal

ex. une critique sévère, un climat brutal, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

brutality / severity

e.g. the brutality of the accident

A

la brutalité / la sévérité / la gravité

ex. la brutalité de l’accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

abrasive / cutting / harsh

e.g. He rubbed me the wrong way because he was so abrasive

A

acerbe / cassant / piquant

ex. Il ne m’a pas plu car il était très cassant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

to intimidate

e.g. She intimidates me. I’m too nervous to talk to her

A

intimider

ex. Elle m’intimide. Je suis trop nerveux pour lui parler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

intimidating / daunting / threatening

e.g. an intimidating person

A

intimidant / effrayant / menaçant

ex. une personne intimidante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

intimidation

e.g. Intimidation was always a factor when it came to playing against Michael Jordan

A

l’intimidation

ex. L’intimidation était toujours un facteur quand il s’agissait de jouer contre Michael Jordan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

a layer

e.g. The Earth has several layers

A

une couche

ex. La Terre a plusieurs couches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

the flash

e.g. Can you take a picture of us? Please use the flash

A

le flash

ex. Peux-tu prendre une photo de nous ? S’il te plaît, utilise le flash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

a flash

e.g. Did you see that quick flash of light?

A

un éclair / un flash

ex. As-tu vu ce flash rapide de lumière ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

to flash

e.g. The red light flashed when the emergency bell went off

A

se déclencher brusquement / s’allumer brusquement

ex. La lumière rouge s’est allumée brusquement quand la sonnerie d’urgence a retenti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

a bulb / a light bulb

e.g. The light in the bathroom isn’t working. I think we need to change the light bulb

A

une ampoule

ex. La lumière de la salle de bain ne marche pas. Je pense qu’il faut changer l’ampoule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

to light / to light up

e.g. Light the candles

A

allumer

ex. Allume les bougies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

light / faint

e.g. a light color

A

clair / faible

ex. une couleur claire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

lightly

e.g. lightly toasted

A

légèrement

ex. légèrement grillé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

opaque

e.g. an opaque object

A

opaque

ex. un objet opaque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

to get dark / to get dark out

e.g. Wait until it gets dark out before we turn on the lights

A

commencer à faire nuit / commencer à faire nuit dehors

ex. Attends jusqu’à ce qu’il commence à faire nuit dehors avant d’allumer les lumières

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

to get light out / to dawn

e.g. As soon as it gets light out, the rooster crows

A

commencer à faire jour / poindre

ex. Dès qu’il commence à faire jour, le coq chante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

to lighten up / to loosen up / to relax

e.g. They relax drinking laws during Mardis Gras

A

alléger / assouplir

ex. Ils assouplissent les lois de consommation d’alcool pendant Mardi Gras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

a spotlight

e.g. The police used a spotlight to search for the fugitive in the woods at night

A

un projecteur

ex. La police utilisait un projecteur pour chercher un fugitif dans les bois la nuit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

the glow / the shine / the shining

e.g. I can see a yellow glow coming from under the water

A

une lueur / un scintillement / un reflet

ex. Je peux voir une lueur jaune qui apparaît sous l’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

shiny

e.g. shiny shoes

A

brillant / luisant

ex. des chaussures brillantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: to shine ## Footnote e.g. The sun is shining
briller ## Footnote ex. Le soleil brille
26
# Translate to French: linen ## Footnote i.e. a type of fabric
le lin ## Footnote i.e. un type de textile
27
# Translate to French: linens / bedclothes ## Footnote e.g. I need to wash the linens before the guests arrive
le linge de maison / les draps ## Footnote ex. Il faut que je lave les draps avant l'arrivée des invités
28
# Translate to French: meditation ## Footnote e.g. Meditation helps me relax
la méditation ## Footnote ex. La méditation m'aide à me détendre
29
# Translate to French: to meditate ## Footnote e.g. I meditate every morning
méditer ## Footnote ex. Je médite tous les matins
30
# Translate to French: mold ## Footnote e.g. There's mold growing on this bread
la moisissure ## Footnote ex. Il y a de la moisissure qui grandit sur ce pain
31
# Translate to French: a mold ## Footnote e.g. a jello mold
un moule ## Footnote ex. un moule pour la gelée
32
# Translate to French: moldy ## Footnote e.g. moldy bread
moisi ## Footnote ex. du pain moisi
33
# Translate to French: negotiation ## Footnote e.g. Is this offer open to negotiation?
la négociation ## Footnote ex. Cette offre est-elle ouverte à négociation ?
34
# Translate to French: to negotiate ## Footnote e.g. He negotiated the sale of his company
négocier ## Footnote ex. Il a négocié la vente de son entreprise
35
# Translate to French: to haggle / to bargain ## Footnote e.g. She haggled with the street salesman until they agreed on a price
marchander / négocier / discuter du prix ## Footnote ex. Elle a marchandé avec le vendeur de rue jusqu'à ce qu'ils soient d'accord sur un prix
36
# Translate to French: to obey / to comply with ## Footnote e.g. You should always obey your parents' rules
obéir à / se conformer ## Footnote ex. Tu dois toujours obéir aux règles de tes parents
37
# Translate to French: to disobey ## Footnote e.g. Don't disobey your teacher
désobéir à ## Footnote ex. Ne désobéis pas à ton professeur
38
# Translate to French: obedient / compliant ## Footnote e.g. an obedient child
obéissant ## Footnote ex. un enfant obéissant
39
# Translate to French: disobedient / rebellious / defiant ## Footnote e.g. a disobedient child
désobéissant / rebelle / provocateur ## Footnote ex. un enfant désobéissant
40
# Translate to French: submissive / meek / compliant ## Footnote e.g. a submissive dog
soumis / docile / obéissant ## Footnote ex. un chien docile
41
# Translate to French: a barge / a flatboat
une barge / une péniche
42
# Translate to French: a raft / an inflatable raft / a dinghy
un radeau / un radeau gonflable / un canot
43
# Translate to French: the hull ## Footnote e.g. Please go down to the hull of the ship and see if there's a leak
la coque ## Footnote ex. S'il te plaît, descends voir si la coque du navire a une fuite
44
# Translate to French: a pier / a jetty
un quai / une jetée
45
# Translate to French: a dock / a pier ## Footnote e.g. The boat stopped at the dock and unloaded its cargo
un dock / un quai ## Footnote ex. Le bateau s'est arrêté au dock et a déchargé sa cargaison
46
# Translate to French: an ocean liner / a liner
un paquebot
47
# Translate to French: nautical / maritime ## Footnote e.g. nautical charts
nautique / marine / maritime ## Footnote ex. des cartes marines
48
# Translate to French: naval / marine ## Footnote e.g. a naval base
naval / maritime ## Footnote ex. une base navale
49
# Translate to French: a paddle / an oar ## Footnote e.g. This canoe comes with two paddles
une pagaie / une rame ## Footnote ex. Ce canot a deux pagaies
50
# Translate to French: to paddle / to row ## Footnote e.g. We rowed all the way to the end of the lake
pagayer / ramer ## Footnote ex. Nous avons ramé jusqu'à l'autre bout du lac
51
# Translate to French: a shell / a seashell ## Footnote e.g. We picked up hundreds of shells on the beach
un coquillage ## Footnote ex. Nous avons ramassé des centaines de coquillages sur la plage
52
# Translate to French: the shore / the seashore ## Footnote e.g. A dead whale was found on the shore
la côte / le bord de la mer / la plage ## Footnote ex. Une baleine morte a été trouvée sur la côte
53
# Translate to French: seasick ## Footnote e.g. I feel seasick from all the rocking. I might throw up
le mal de mer ## Footnote ex. J'ai le mal de mer à cause du ballotement. Il se peut que je vomisse
54
# Translate to French: seaweed / algae ## Footnote e.g. The bottom of the boat was covered in seaweed
une algue ## Footnote ex. Le fond du bateau était couvert d'algues
55
# Translate to French: a submarine
un sous-marin
56
# Translate to French: the tide ## Footnote e.g. high tide, low tide
la marée ## Footnote ex. marée haute, marée basse
57
# Translate to French: a yacht / a house boat
un yacht
58
# Translate to French: to shipwreck / to get shipwrecked / to wreck ## Footnote e.g. We shipwrecked on a desert island
faire naufrage ## Footnote ex. Nous avons fait naufrage sur une île déserte
59
# Translate to French: a shipwreck ## Footnote e.g. The Titanic was one of the worst shipwrecks in history
un naufrage ## Footnote ex. Le Titanic était l'un des pires naufrages de l'histoire
60
# Translate to French: a shipyard
un chantier naval
61
# Translate to French: a buoy
une bouée
62
# Translate to French: coral ## Footnote e.g. a coral reef
le corail ## Footnote ex. un récif de corail
63
# Translate to French: a stowaway ## Footnote e.g. There's a stowaway on our ship!
un passager clandestin / un voyageur clandestin ## Footnote ex. Il y a un passager clandestin sur notre bateau !
64
# Translate to French: a fleet ## Footnote e.g. a naval fleet
une flotte ## Footnote ex. une flotte navale
65
# Translate to French: an institute ## Footnote e.g. a research institute
un institut ## Footnote ex. un institut de recherche
66
# Translate to French: an institution ## Footnote e.g. Marriage is an important institution
une institution ## Footnote ex. Le mariage est une institution importante
67
# Translate to French: a nonprofit organization / a Non-Governmental Organization / a nonprofit
une organisation à but non-lucratif / une organisation non gouvernementale
68
# Translate to French: clutter ## Footnote e.g. There's too much clutter around the house
le désordre / le fatras ## Footnote ex. Il y a trop de désordre dans la maison
69
# Translate to French: a league ## Footnote e.g. a soccer league
une ligue ## Footnote ex. une ligue de football
70
# Translate to French: an agent ## Footnote e.g. a sales agent
un agent / un représentant ## Footnote ex. un agent commercial
71
# Translate to French: an agency ## Footnote e.g. an advertizing agency
une agence ## Footnote ex. une agence de publicité
72
# Translate to French: an entity ## Footnote e.g. a non-government entity
une entité ## Footnote ex. une entité non gouvernementale
73
# Translate to French: partly / partially / in part ## Footnote e.g. It's partly your fault
en partie ## Footnote ex. C'est en partie ta faute
74
# Translate to French: partial ## Footnote e.g. a partial payment
partiel ## Footnote ex. un paiement partiel
75
# Translate to French: a compartment ## Footnote e.g. Look in the mechanical compartment under the steering wheel
un compartiment ## Footnote ex. Regarde dans le compartiment mécanique en-dessous du volant
76
# Translate to French: a sector ## Footnote e.g. the financial sector
un secteur ## Footnote ex. le secteur financier
77
# Translate to French: a chip / a fragment ## Footnote e.g. a chip of metal
un copeau / un fragment ## Footnote ex. un fragment de métal
78
# Translate to French: a sheet / a plate ## Footnote e.g. a sheet of metal
une plaque / une tôle ## Footnote ex. une plaque de métal
79
# Translate to French: to pity ## Footnote e.g. I pity her
plaindre ## Footnote ex. Je la plains
80
# Translate to French: merciful / forgiving ## Footnote e.g. The merciful king spared him the death penalty
miséricordieux / indulgent ## Footnote ex. Le roi indulgent lui évita la peine de mort
81
# Translate to French: merciless / ruthless / unforgiving ## Footnote e.g. a ruthless dictator
impitoyable / implacable / intransigeant ## Footnote ex. un dictateur impitoyable
82
# Translate to French: out of pity / out of remorse ## Footnote e.g. He gave her five dollars out of pity
par pitié / par compassion ## Footnote ex. Il lui a donné cinq dollars par pitié
83
# Translate to French: pathetic / pitiful ## Footnote e.g. a pathetic person
pathétique / pitoyable ## Footnote ex. une personne pathétique
84
# Translate to French: sympathetic / compassionate ## Footnote e.g. The Dalai Lama is a very compassionate person
empathique / compatissant ## Footnote ex. Le dalaï-lama est une personne très compatissante
85
# Translate to French: sympathy / compassion ## Footnote e.g. She feels compassion for all living things
la sympathie / la compassion ## Footnote ex. Elle éprouve de la compassion pour tous les êtres vivants
86
# Translate to French: empathy ## Footnote e.g. If you feel empathy, then you can understand how other people feel
l'empathie ## Footnote ex. Si vous ressentez de l'empathie, alors vous pouvez comprendre ce que ressentent les autres personnes
87
# Translate to French: to sympathize with / to show compassion for ## Footnote e.g. He showed compassion to the sad little girl
sympathiser avec / montrer de la compassion pour / montrer de la compassion à l'égard de ## Footnote ex. Il a montré de la compassion à l'égard de la petite fille triste
88
# Translate to French: a successor ## Footnote e.g. the king's successor
un successeur ## Footnote ex. le successeur du roi
89
# Translate to French: to succeed / to come after ## Footnote e.g. Kim Jung Un succeeded his father, Kim Jung Il, as dictator of North Korea
succéder à / remplacer / prendre la suite de ## Footnote ex. Kim Jung Un a succédé à son père, Kim Jung II, en tant que dictateur de la Corée du Nord
90
# Translate to French: to precede ## Footnote e.g. George W. Bush preceded Barack Obama as president
précéder ## Footnote ex. George W. Bush a précédé Barack Obama en tant que président
91
# Translate to French: preceding ## Footnote e.g. The conclusion of this story is found in the preceding paragraph
précédent ## Footnote ex. La conclusion de cette histoire se trouve au paragraphe précédent
92
# Translate to French: a precedent ## Footnote e.g. There is no legal precedent to this case
un précédent ## Footnote ex. Il n'y a pas de précédent juridique à cette affaire
93
# Translate to French: unprecedented ## Footnote e.g. an unprecedented increase
sans précédent ## Footnote ex. une augmentation sans précédent
94
# Translate to French: a predecessor ## Footnote e.g. The new president inherited the war started by his predecessor
un prédécesseur ## Footnote ex. Le nouveau président a hérité de la guerre déclenchée par son prédécesseur
95
# Translate to French: to preserve ## Footnote e.g. They use chemicals to preserve the food for many years
préserver ## Footnote ex. Ils utilisent des produits chimiques pour conserver la nourriture pendant de nombreuses années
96
# Translate to French: conservation / preservation ## Footnote e.g. the conservation of our rainforests
la conservation / la préservation ## Footnote ex. la conservation de nos forêts
97
# Translate to French: to promote / to advocate ## Footnote e.g. to promote environmental responsibility
promouvoir / soutenir / encourager ## Footnote ex. promouvoir la responsabilité environnementale
98
# Translate to French: conducive to / good for / favorable for ## Footnote e.g. The atmosphere of the loud and boisterous bar was not conducive to conversation
favorable à / propice à ## Footnote ex. L'atmosphère du bar bruyant et agité n'était pas propice à la conversation
99
# Translate to French: to promote / to give a promotion ## Footnote e.g. They promoted him to manager
promouvoir / donner une promotion ## Footnote ex. Ils l'ont promu au rang de gérant
100
# Translate to French: a promotion ## Footnote e.g. We threw a party to celebrate her promotion
une promotion ## Footnote ex. Nous avons organisé une fête pour célébrer sa promotion
101
# Translate to French: a breakdown / a nervous breakdown ## Footnote e.g. She had a nervous breakdown, caused by all the stress
une dépression / une dépression nerveuse ## Footnote ex. Elle a fait une dépression nerveuse, causée par le stress
102
# Translate to French: ego ## Footnote e.g. He has a strong ego; he's very confident
l'ego ## Footnote ex. Il a un ego fort, il est très confiant
103
# Translate to French: psychological ## Footnote e.g. a psychological study
psychologique ## Footnote ex. une étude psychologique
104
# Translate to French: psychiatric ## Footnote e.g. a psychiatric evaluation
psychiatrique ## Footnote ex. une évaluation psychiatrique
105
# Translate to French: schizophrenic ## Footnote e.g. The schizophrenic patient keeps talking to herself
schizophrène ## Footnote ex. La patiente schizophrène ne cesse de parler toute seule
106
# Translate to French: qualifications ## Footnote e.g. qualifications for a job
une qualification ## Footnote ex. des qualifications pour un emploi
107
# Translate to French: qualified ## Footnote e.g. I am qualified for this job
qualifié ## Footnote ex. Je suis qualifié pour ce poste
108
# Translate to French: to disqualify ## Footnote e.g. He was disqualified for cheating
disqualifier ## Footnote ex. Il a été disqualifié pour tricherie
109
# Translate to French: to qualify for ## Footnote e.g. You don't qualify for welfare benefits
avoir droit à / remplir les conditions pour ## Footnote ex. Vous n'avez pas droit aux aides sociales
110
# Translate to French: a rank ## Footnote e.g. a high military rank
un rang ## Footnote ex. un haut rang militaire
111
# Translate to French: \_\_\_-ranking ## Footnote e.g. a high-ranking officer
de \_\_\_ rang / de \_\_\_ niveau ## Footnote ex. un officier de haut rang
112
# Translate to French: to rank / to put in order ## Footnote e.g. We ranked the countries by population, and China was ranked first
classer / mettre en ordre / ordonner ## Footnote ex. Nous avons classé les pays par population et la Chine a été classée première
113
# Translate to French: a ranking / a position ## Footnote e.g. What is the Yankees' current ranking in the American League East?
un classement / une position ## Footnote ex. Quel est le classement actuel des Yankees dans la Ligue américaine de l'Est ?
114
# Translate to French: to hold responsible for / to hold accountable for ## Footnote e.g. The terrorist group has been held responsible for the bombing
être reconnu coupable / attribuer la responsabilité ## Footnote ex. Le groupe terroriste a été reconnu couple de l'attentat
115
# Translate to French: a burden ## Footnote e.g. Getting a dog is a huge burden for a single person living in a small apartment
un fardeau ## Footnote ex. Avoir un chien est un lourd fardeau pour une personne célibataire qui vit dans un petit appartement
116
# Translate to French: to burden / to overwhelm ## Footnote e.g. She was burdened with the responsibility of raising her sister's child
accablé / submergé ## Footnote ex. Elle était accablée par la responsabilité de devoir élever l'enfant de sa soeur
117
# Translate to French: to scratch / to claw ## Footnote e.g. Your cat scratched me
griffer ## Footnote ex. Ton chat m'a griffé
118
# Translate to French: to scratch / to scratch an itch on ## Footnote e.g. He scratched his head
se gratter ## Footnote ex. Il se gratta la tête
119
# Translate to French: to scratch / to damage ## Footnote e.g. You scratched my car!
rayer / égratigner / érafler ## Footnote ex. Vous avez rayé ma voiture !
120
# Translate to French: to scrape / to get scratched ## Footnote e.g. I scraped my knee
égratigner / écorcher / érafler ## Footnote ex. J'ai égratigné mon genou
121
# Translate to French: a scratch / a scrape ## Footnote e.g. I have a scratch on my arm. Do you have a bandage?
une égratignure / une éraflure ## Footnote ex. J'ai une égratignure sur mon bras. As-tu un bandage ?
122
# Translate to French: a scratch ## Footnote e.g. There's a scratch on your computer screen
une égratignure / une rayure ## Footnote ex. Il y a une égratignure sur ton écran d'ordinateur
123
# Translate to French: from scratch ## Footnote e.g. She made the pancakes from scratch
à partir de zéro ## Footnote ex. Elle a fait les crêpes à partir de zéro
124
# Translate to French: junior / lower-ranking ## Footnote e.g. a junior minister
junior / de rang inférieur / de second rang ## Footnote ex. un ministre de second rang
125
# Translate to French: senior / higher-ranking ## Footnote e.g. a senior officer
supérieur / de rang supérieur / de premier rang ## Footnote ex. un officier supérieur
126
# Translate to French: a senior citizen / a senior ## Footnote e.g. There is a discount for senior citizens
une personne âgée / une personne du troisième âge / un senior ## Footnote ex. Il y a un rabais pour les personnes âgées
127
# Translate to French: sluggish / lethargic ## Footnote e.g. Ryan seemed very slow and lethargic this morning
léthargique ## Footnote ex. Ryan semblait très lent et léthargique ce matin
128
# Translate to French: prompt / quick / timely ## Footnote e.g. a prompt reply
rapide ## Footnote ex. une réponse rapide
129
# Translate to French: promptly / without delay / quickly ## Footnote e.g. She replied promptly
rapidement / sans délai / vite ## Footnote ex. Elle a répondu rapidement
130
# Translate to French: miniature ## Footnote e.g. a miniature city
miniature ## Footnote ex. une ville miniature
131
# Translate to French: tiny / miniscule ## Footnote e.g. a tiny dog
tout petit / minuscule ## Footnote ex. un tout petit chien
132
# Translate to French: compact ## Footnote e.g. a compact car
compact ## Footnote ex. une voiture compacte
133
# Translate to French: to regret ## Footnote e.g. He regrets lending her his car
regretter ## Footnote ex. Il a regretté de lui avoir prêté sa voiture
134
# Translate to French: a regret ## Footnote e.g. If I have one regret, it's not having taken more risks
un regret ## Footnote ex. Si j'ai un regret, c'est de ne pas avoir pris plus de risques
135
# Translate to French: regret / remorse ## Footnote e.g. I believe the criminal truly felt remorse for what he'd done all those years ago
des regrets / des remords ## Footnote ex. Je crois que le criminel avait vraiment des remords pour ce qu'il avait fait il y a tant d'années
136
# Translate to French: to sponsor ## Footnote e.g. Microsoft is sponsoring my school's chess team
parrainer / sponsoriser ## Footnote ex. Microsoft parraine l'équipe d'échecs de mon école
137
# Translate to French: a sponsor / a donor ## Footnote e.g. We need to find a wealthy sponsor for this project
un sponsor / un donateur / un mécène ## Footnote ex. Nous devons trouver un riche sponsor pour ce projet
138
# Translate to French: sponsorship ## Footnote e.g. We could not have done this without your company's sponsorship. Thank you
un parrainage ## Footnote ex. Nous n'aurions pas pu faire cela sans le parrainage de votre entreprise. Merci
139
# Translate to French: a spokesperson / a spokesman ## Footnote e.g. The president's spokesman discussed the issue with reporters
un porte-parole ## Footnote ex. Le porte-parole du président discuta de la question avec les journalistes
140
# Translate to French: espionage ## Footnote e.g. He was arrested for espionage
l'espionnage ## Footnote ex. Il a été arrêté pour espionnage
141
# Translate to French: a spy / a secret agent ## Footnote e.g. I suspect that she might be a spy for the Russians
un espion ## Footnote ex. Je soupçonne que ce soit une espionne russe
142
# Translate to French: to spy ## Footnote e.g. They were spying on us
espionner ## Footnote ex. Ils nous espionnaient
143
# Translate to French: legendary / mythical ## Footnote e.g. a legendary queen from ancient times
légendaire / mythique ## Footnote ex. une reine légendaire des temps anciens
144
# Translate to French: a myth / a legend ## Footnote e.g. Don't believe that myth
un mythe / une légende ## Footnote ex. Ne crois pas ce mythe
145
# Translate to French: mythology ## Footnote e.g. ancient Roman mythology
la mythologie ## Footnote ex. la mythologie romaine antique
146
# Translate to French: an expression / a saying / a proverb ## Footnote e.g. "Beggars can't be choosers" was my grandmother's favorite saying
une expression / un dicton / un proverbe ## Footnote ex. « Nécessité fait loi », c'était le dicton préféré de ma grand-mère
147
# Translate to French: an idiom ## Footnote e.g. The phrase "as sick as a dog" is an idiom used to describe being very sick
un idiome / une expression idiomatique / un idiotisme ## Footnote ex. L'expression « malade comme un chien » est une expression idiomatique utilisée pour décrire le fait d'être très malade
148
# Translate to French: proverbial ## Footnote e.g. He spent his career searching for the proverbial fountain of youth
proverbial / légendaire ## Footnote ex. Il a passé sa carrière à chercher la légendaire fontaine de jouvence
149
# Translate to French: folklore / customs ## Footnote e.g. I'm fascinated by the native folklore in this village
le folklore / les coutumes ## Footnote ex. Je suis fasciné par les coutumes locales de ce village
150
# Translate to French: a fairy tale ## Footnote e.g. He read his son a fairy tale before bed
un conte de fées ## Footnote ex. Il a lu un conte de fées à son fils avant de dormir
151
# Translate to French: a fable ## Footnote e.g. Every fable teaches an important moral
une fable ## Footnote ex. Chaque fable nous apprend une leçon importante
152
# Translate to French: the plot / the premise / the story ## Footnote e.g. the plot of a movie
l'intrigue / la trame / l'histoire ## Footnote ex. L'intrigue d'un film
153
# Translate to French: a stripe / a line ## Footnote e.g. stripes on a shirt
une rayure / une bande ## Footnote ex. les rayures d'une chemise
154
# Translate to French: striped / stripy ## Footnote e.g. a striped shirt
à rayures / à bandes ## Footnote ex. une chemise à rayures
155
# Translate to French: to suspend ## Footnote e.g. The mayor has suspended bus service tomorrow, due to the blizzard
suspendre ## Footnote ex. Le maire a suspendu le service de bus de demain, en raison de la tempête de neige
156
# Translate to French: to suspend / to revoke ## Footnote e.g. My driver's license was suspended after my third speeding ticket
suspendre / révoquer ## Footnote ex. Mon permis de conduire a été révoqué après mon troisième excès de vitesse
157
# Translate to French: a suspension ## Footnote e.g. a temporary suspension of bus service
une suspension / un arrêt ## Footnote ex. une suspension temporaire du service de bus