Verbs: QUEDAR Flashcards
No nos queda tiempo para ir al museo.
We don’t have time to go to the museum.
No nos quedan huevos. Hay que comprar más.
We don’t have any eggs left. We need to buy more.
¿Cómo quedamos?
¿Dónde quedamos?
Where and when shall we meet?
Quedamos en la puerta principal.
We agreed to meet at the front door.
¿Quedan asientos para nosotros?
Are there any seats left for us?
Quedó bastante pollo para alimentar a los perros.
There was enough chicken left over to feed the dogs.
El restaurante queda a tres calles de aquí.
The restaurant is three streets away from here.
La talla M aún me queda.
Size M still fits me.
¿Cómo le queda el nuevo corte de pelo?
Does her new hairstyle suit her?
Don’t ask me to stay if you’re not coming back.
No me pidas que quede si no vas a volver.
The parents were amazed when they found out their daughter was pregnant.
Los padres se quedaron estupefactos cuando se enteraron de que su hija estaba embarazada.
I was stunned when my daughter told me she wanted to get married. She’s only 17!
Me quedé turulato (colloquial) cuando mi hija me dijo que se quería casar. ¡Tiene solo 17 años!
He was astonished when he saw Maria all made up and wearing nice clothes.
Se quedó atónito cuando vio a María maquillada y arreglada.
My flat is on the outskirts of the city.
Mi piso queda en las afueras de la ciudad.
They want a hotel that is near the centre, otherwise they’ll have to take the metro.
Quieren un hotel que quede cerca del centro, si no, tendrán que coger el metro.