Coloquial Flashcards
Wanna see something cool?
¿Queréis ver algo molón?
You think that’s cute?
¿Eso te parece mono?
Can you try explaining it to me again? I don’t get it.
¿Me lo puedes volver a explicar? No lo pillo.
I got tickets already!
¡Ya he pillado las entradas!
You’re super cool, man!
!Cómo molas, tío!
Mi nueva vecina no me mola nada.
I don’t like my new neighbour at all.
Ya sé cuál es. ¡Mola un montón!
I know, which one it is. I like it a lot!
Supongo, he metido la pata.
I messed up (I screwed up) I guess.
Those shops are usually packed.
Esas tiendas normalmente están a tope.
We, on the other hand, are chock full.
Estefan y yo, por otro lado, estamos llenos a tope.
El frigo(rífico) está a tope, no cabe más comida.
The fridge is packed, there’s no room for any more food.
Come on! That’s impossible.
¡Qué va! Eso no puede ser.
Is that a good movie? - Not at all! It’s terrible.
¿Es buena esa película? - ¡Qué va! Es malísima.
You like him, don’t you? - No way!
Te gusta, ¿verdad? - ¡Qué va!
¡Eso espero!
I hope so.
The bar was packed and we couldn’t enter.
El bar estaba a tope y no pudimos entrar.
¿Quieres que corte la cebolla?
Do you want me to chop the onion?
¿Quieres que te ayude?
Do you want me to help you?
- It’s hot in here.
- Do you want me to turn on the fan?
- Hace calor aquí.
- ¿Quieres que encienda el ventilador?
Si van al concierto, ME APUNTO.
I’m up for it.
We’re going for a drink after work, are you up for it?
Vamos a tomar algo después de trabajar, ¿te apuntas?
We had a fantastic time at the seaside.
Nos lo pasamos fenomenal en la playa.
Great! So I’ll see you guys tomorrow at my place.
¡Fenomenal! Así que los veo mañana en mi casa.
No sé qué lleva este arroz, ¡pero sabe fenomenal!
I don’t know what’s in this rice but it tastes fantastic!
It’s so bland, it doesn’t taste of anything.
¡Qué soso! No sabe a nada.
You liked my cake, didn’t you? - Yes indeed. I liked it a lot.
¿A que te gustó mi pastel? - Pues sí. Me gustó mucho.
The soup was a little bland for my taste (liking).
La sopa estaba un poco sosa para mi gusto
El móvil sonó en medio del examen, ¡QUÉ CORTE!
How embarrassing!
¡Menudo corte!
How embarrassing!
Al final fuimos a un bar súper cutre porque no encontrábamos nada abierto a esas horas.
In the end we went to a very shabby bar because we couldn’t find anything else open at that time.
He looks tacky with this suit
Él va muy hortera con ese traje.
You look gorgeous! I love your dress.
¡Vas muy guapa! Me encanta tu vestido.
Don’t get cocky with me; I’ve known you since you were a little baby.
No te pongas chulo conmigo; te conozco desde que eras un bebé.
I’m very embarrassed to talk to her.
Me da mucho corte hablar con ella.
In the end we went to a very shabby bar because we couldn’t find anything else open at that time.
Al final fuimos a un bar súper cutre porque no encontrábamos nada abierto a esas horas.
I don’t like this jacket, it’s very tacky.
No me gusta esta chaqueta, es muy hortera.
I like the new house, it’s cool.
Me encanta la casa nueva, es muy chula.
What a cool car!
¡Qué coche tan chulo!