Translation Booklet 4_3 Flashcards

1
Q

Es típico de la nueva ola de escritores.

A

It’s typical of the new wave of writers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Han tirado las reglas clásicas por la ventana.

A

They’ve thrown the classical rules out the window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

¿Qué piensan Uds.? ¿Algunas opiniones?

A

What do you think? Any opinions?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cualquiera puede hacer cosas así.

A

Anybody can do things like that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Me recuerda la pintura abstracta.

A

It reminds me of abstract art.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¿En qué sentido?

A

In what way?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nadie puede sacarle ni pies ni cabeza.

A

Nobody can make heads or tails of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

¡Vaya cara que tienes hoy!

A

You look awful today!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

No he pegado ojo en toda la noche.

A

I didn’t get any sleep last night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Incorpórate y manten la espalda recta.

A

Sit up and keep your back straight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tienes que causar una buena impresión.

A

You have to make a good impression.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pareces viejo y agotado.

A

You look tired and worn out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Te están empezando a salir canas.

A

You’re starting to get gray hair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Antes estabas lleno de energía.

A

You used to be full of energy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Antes eras más fuerte que un buey.

A

You used to be stronger than an ox.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

No eres el mismo desde tu divorcio.

A

You’re not the same since your divorce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

¿Qué quieres que haga?

A

What do you want me to do?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sal y disfruta de la vida un poco.

A

Go out and enjoy life a little.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Todavía no estoy para ello.

A

I’m not up to it yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Pero tienes una larga vida por delante.

A

But you have a long life ahead of you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Mi vida ya no es lo que fue.

A

My life isn’t what it used to be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Vivir solo me deprime.

A

Living alone gets me down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Me recuerdas a mi primo.

A

You remind me of my cousin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tuvo el mismo problema pero lo resolvió.

A

He had the same problem but he solved it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Se apuntó a un viaje colectivo al Japón.

A

He signed up for a package tour to japan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Conoció a una chica y se casó con ella.

A

He met a girl and married her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

¿Qué tiene que ver mi coche con tu casa?

A

What does my car have to do with your house?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Hoy en día la ropa no tiene que hacer juego.

A

Nowadays clothes don’t have to match.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Me apuesto a que no sabes mi nombre.

A

I bet you don’t know my name.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Se está haciendo cada vez más difícil.

A

It’s getting harder and harder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Tropecé con Juan en el metro.

A

I ran into John in the subway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Chocaron contra el muro.

A

They ran into the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Fui corriendo detrás de ella.

A

I ran after her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

La alcancé en la esquina.

A

I caught up with her at the corner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Tendremos éxito a la larga.

A

We’ll succeed in the long run.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Nos quedamos sin gasolina.

A

We ran out of gasoline.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

El Sr. Pérez tiene la palabra.

A

Mr. Perez has the floor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Si tuviéramos que empezar de cero…

A

If we had to start from scratch…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Pensándolo bien. sí quiero una cerveza.

A

On second thought. I do want a beer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Me aseguraré que se haga.

A

I’ll see to it that it’s done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Lo tienes bien merecido.

A

It serves you right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Sólo veo un inconveniente.

A

I only see one drawback.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

En resumidas cuentas. estoy de acuerdo.

A

In short. I agree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Cortaron la reunión antes de lo previsto.

A

They cut the meeting short.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

¿Quién dirige este cotarro?

A

Who’s running this show?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Le gusta presumir de su coche nuevo.

A

He likes to show off his new car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Si no lo hubieras lavado en agua caliente. no se habría encogido.

A

If you hadn’t washed it in hot water. it wouldn’t have

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Se encoge incluso en agua fría.

A

It shrinks even in cold water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Métete por la primera calle lateral.

A

Turn down the first side street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

No hay un stop pero tienes de ceder.

A

There isn’t a stop sign but you have to yield. (give way)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Tengo los cables cruzados.

A

I’ve got my wires crossed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

No se te ocurra llamarle ahora.

A

You’d better not call him now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

¿Cómo pretendes que le localice?

A

How do you expect me to locate him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Tienes que usar métodos más sutiles.

A

You have to use more subtle ways. (sátal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Me dieron una lista de reivindicaciones.

A

They gave me a list of grievances.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Exigen más dinero y menos trabajo.

A

They demand more money and less work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Cualquier subida de salarios será supeditada a un aumento en la productividad.

A

Any wage increase will be tied to an increase in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Ojalá todo estuviera automatizado.

A

I wish everything were automated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Las máquinas no se declaran en huelga.

A

Machines don’t go on strike.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

No se enferman cada dos por tres.

A

They don’t get sick every other day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Hacen lo que les dicen sin rechistar.

A

They do what you tell them without saying a word.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Sería un sueño hecho realidad.

A

It would be a dream come true.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Desenchúfalo antes de repararlo.

A

Unplug it before repairing it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Dan por sentado que estamos de acuerdo.

A

They take for granted that we agree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Déjame que te dé un consejo.

A

Let me give you a piece of advice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Yo que tú no lo haría.

A

If I were you. I wouldn’t do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

¡Vaya golpe de suerte!

A

What a stroke of luck!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Quiero desearte mucha suerte.

A

I want to wish you the best of luck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Probaré fortuna en esta profesión.

A

I’ll try my luck in this profession.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Con un poco de suerte. puede que ganes.

A

With a little bit of luck. you may win.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Me complace anunciar que…

A

It pleases me to announce that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Sírvase Ud. mismo.

A

Help yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Él es muy difícil de contentar.

A

He’s very hard to please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Estoy satisfecho con tu progreso.

A

I’m pleased with your progress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

¿Hay algún motivo para continuar?

A

Is there any point in going on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Él quiere sumar puntos con el jefe.

A

He wants to score points with the boss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Es inútil continuar.

A

It’s pointless to continue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

¿Qué te pasa ahora?

A

What’s the matter with you now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Te voy a cortar el cuello.

A

I’m going to cut your throat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Te voy a retorcer el cuello.

A

I’m going to wring your neck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Me estás haciendo la vida imposible.

A

You’re making my life miserable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Parece que me estás castigando.

A

It seems like you’re punishing me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

¿Estás? Creí que se cortó la línea.

A

Are you there? I thought we got cut off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Tenemos que recortar gastos.

A

We have to cut back on expenses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Para abreviar. se divorciaron.

A

To make a long story short. they got a divorce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Eres una deshonra para la familia.

A

You’re a disgrace to the family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

¿Qué conclusión sacas de esto?

A

What conclusion do you draw from this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

¿Has preparado ya el presupuesto?

A

Have you drawn up the budget yet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

A medida que adquieras experiencia. aprenderás cómo tratar con la gente.

A

As you gain experience. you’ll learn how to deal with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Haremos eso sólo como último recurso.

A

We’ll do that only as a last resort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Tuvimos que recurrir a financiación externa.

A

We had to resort to outside financing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

¿Cómo puedes soportar esa clase de arte?

A

How can you stand that kind of art?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Si sigues intentando. a la larga tendrás éxito.

A

If you keep trying. you’ll eventually succeed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Me cuesta trabajo respirar.

A

I have trouble breathing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Cortará mejor si lo afilas.

A

It will cut better if you sharpen it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Humedece el sello antes de pegarlo.

A

Moisten the stamp before sticking it on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

¿A qué sabe?

A

What does it taste like?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

No sé lo que es ser millonario.

A

I don’t know what it’s like to be a millionaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Es como cualquier otra cosa.

A

It’s like anything else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Daría lo que fuera para ser como tú.

A

I’d give anything to be like you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Tengo problemas como todos los demás.

A

I have problems like everyone else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

No tengo quien me planche la ropa.

A

I don’t have anyone to iron my clothes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Nadie agradece mi generosidad.

A

No one appreciates my generosity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Por eso dejé de ayudar a la gente.

A

That’s why I quit helping people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Cuánto más les ayudas. menos agradecidos están.

A

The more you help them. the less grateful they are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Cuánto más rápido vas. más pronto llegas.

A

The faster you go. the sooner you arrive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Eso no está relacionado con mi campo.

A

That’s not related to my field.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Puesto que se fueron hace una hora. no creo les puedas alcanzar.

A

Since they left an hour ago. I don’t think you can catch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Para ahora ya deben estar en Soria.

A

By now they should be in Soria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Hablé sobre una gran variedad de temas.

A

I spoke on a wide range of subjects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

¿Por qué no subes el suelo un poco?

A

Why don’t you raise the floor a little?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

También podríamos bajar el techo.

A

We could also lower the ceiling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

¿Por qué no hacéis las dos cosas?

A

Why don’t you do both?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Él intentó levantar mis ánimos.

A

He tried to raise my spirits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Esto suscita dudas acerca de su (de ellos) capacidad para hacer el trabajo.

A

This raises doubts about their ability to do the job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Los árboles no te dejan ver el bosque.

A

You can’t see the forest for the trees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Pídemelo.

A

Ask me for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Pruébatelo.

A

Try it on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Ensaya tu discurso.

A

Rehearse your speech.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Los ensayos para el papel empiezan hoy.

A

The rehearsals for the role start today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

¿Para qué son estas cosas?

A

What are these things for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Realizaron pruebas de la nueva droga.

A

They performed tests on the new drug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Respire profundamente.

A

Take a deep breath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Llene los pulmones de aire.

A

Fill your lungs with air.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Manten la respiración unos segundos.

A

Hold your breath for a few seconds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Te estás poniendo azul.

A

You’re turning blue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Hagas lo que hagas. ten cuidado.

A

No matter what you do. be careful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Crea un fichero para los datos.

A

Create a file for the data.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Tardarás un día en introducir los datos.

A

It’ll take a day to enter the data.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

La reunión se ha convocado para mañana.

A

The meeting has been called for tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Estoy preparando el orden del día.

A

I’m preparing the agenda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

El Consejo se reúne cada dos meses.

A

The Board meets every two months.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

¿Cuánto tiempo suele durar la reunión?

A

How long does the meeting usually last?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Casi nunca sobrepasa las dos horas.

A

It hardly ever goes beyond two hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Eso es corto para una reunión de consejo.

A

That’s short for a board meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Así lo quiere el presidente.

A

That’s how the chairman wants it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Me hubiera gustado ver su cara.

A

I would’ve liked to have seen his face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Realmente no estaba tan enfadado.

A

He really wasn’t that angry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Encajó las noticias bastante bien.

A

He took the news pretty well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Creí que iba a explotar.

A

I thought he was going to blow up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

La empresa suspendió pagos.

A

The company suspended payments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Apunta la cantidad en esta casilla.

A

Write down the amount in this box.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Rellena estos dos espacios en blanco.

A

Fill in these two blanks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Fírmalo en la esquina inferior derecha.

A

Sign it at the bottom right corner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Suma las cantidades.

A

Add up the amounts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Si hubiera habido un excedente de trigo. lo habríamos exportado.

A

If there had been a surplus of wheat. we would’ve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Una economía produce bienes y servicios.

A

An economy produces goods and services.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Los precios oscilan según la oferta y la demanda.

A

Prices fluctuate according to supply and demand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Cuando la oferta excede la demanda. los precios bajan.

A

When supply exceeds demand. prices fall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

En el caso contrario. suben.

A

In the opposite case they go up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Muchos factores influyen en el PIB.

A

Many factors influence GNP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

¿Qué significa PIB?

A

What does GNP mean?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Significa producto interior bruto.

A

It means gross national product.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Mide el tamaño y la salud de la economía.

A

It measures the size and health of the economy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Buenos días. Sr. Pérez. Soy Pedro.

A

Good morning. Mr. Perez. This is Peter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Le llamo de General Motors.

A

I’m calling you from General Motors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Soy el nuevo director de compras.

A

I’m the new purchasing manager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Le llamo acerca de un pequeño problema con su factura.

A

I’m calling you about a small problem with your invoice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Me refiero a la factura número 3030.

A

I’m referring to invoice number 3030.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

La factura para piezas y mano de obra.

A

The invoice for parts and labour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Al parecer hubo un malentendido.

A

Apparently there was a misunderstanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Teníamos entendido que no nos iba a cobrar por la mano de obra.

A

We understood that you weren’t going to charge us for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Eso puede ser. pero no en nuestro caso.

A

That may be. but not in our case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Su carta del 3 de mayo afirmó que la mano de obra sería libre de cargo.

A

Your letter of May 3rd stated that labour would be free

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

¿Quisiera que le mandara una copia?

A

Would you like me to send you a copy?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Comprendo perfectamente su política.

A

I perfectly understand your policy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

El acuerdo está claro en este punto.

A

The agreement is clear on this point.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Lleva dos meses en vigor.

A

It’s been in force for two months.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

No podemos cursar esta factura.

A

We can’t process this invoice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Lo siento. pero no podemos hacer nada.

A

I’m sorry but we can’t do anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Le tengo que devolver la factura.

A

I have to return the invoice to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Expida una nueva sin la mano de obra.

A

Issue a new one without labour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Le pagaremos cuando la recibamos.

A

We’ll pay you when we receive it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Cursaremos la factura sin demora.

A

We’ll process the invoice without delay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Es un placer hacer negocios con Ud.

A

It’s a pleasure doing business with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Sigamos en contacto.

A

Let’s stay in touch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

No he hecho nada en absoluto.

A

I haven’t done anything at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Alguien debería investigar ese asunto.

A

Someone should look into that matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

A nadie parece importarle demasiado.

A

Nobody seems to care that much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

No lo dobles así.

A

Don’t fold it like that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Aléjate del fuego.

A

Get away from the fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Ella se dio de baja de la clase.

A

She dropped out of the class.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Tienes que dar paso a esos coches.

A

You have to give way to those cars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Este tipo de calendario resulta útil.

A

This kind of calendar comes in handy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Llámale de nuevo.

A

Call him back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Averigua todo lo que puedas.

A

Find out everything you can.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Estoy esperándolo con mucha ilusión.

A

I’m looking forward to it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Échale un vistazo y dime lo que opinas.

A

Look it over and tell me what you think.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Espera… déjame coger un lápiz.

A

Hang on… let me get a pencil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Os parecéis mucho.

A

You look a lot alike.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Dimos por supuesto que lo sabías.

A

We took for granted that you knew it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

No deberías burlarte de esa gente.

A

You shouldn’t make fun of those people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Hay espacio para uno más.

A

There’s room for one more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Cálmate.

A

Calm down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Puedes descartar esa posibilidad.

A

You can rule out that possibility.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Las cortinas prendieron fuego.

A

The curtains caught fire.

197
Q

Nosotros rellenaremos esos recuadros.

A

We’ll fill in those boxes.

198
Q

¿Podrías dar marcha atrás unos metros?

A

Could you back up a few meters?

199
Q

Manten la espalda recta.

A

Keep your back straight.

200
Q

Si tengo una moneda se la daré (a él).

A

If I have a coin. I’ll give it to him.

201
Q

Si tuviera una moneda. te la daría.

A

If I had a coin. I’d give it to you.

202
Q

Si hubiera tenido una moneda. se la habría dado.

A

If I had had a coin. I would’ve given it to him.

203
Q

Si puedo. lo haré.

A

If I can. I’ll do it.

204
Q

Si pudiera. lo haría.

A

If I could. I’d do it.

205
Q

Si hubiera podido. lo habría hecho.

A

If I had been able. I would’ve done it.

206
Q

Si sé la respuesta. te la diré.

A

If I know the answer. I’ll tell you.

207
Q

Si supiera la respuesta. te la diría.

A

If I knew the answer. I’d tell you.

208
Q

Si hubiera sabido la respuesta. te la habría dicho.

A

If I had known the answer. I would’ve told you.

209
Q

Si hay tiempo. se hará.

A

If there’s time. it will be done.

210
Q

Si hubiera tiempo. se haría.

A

If there were time. it would be done.

211
Q

Si hubiera habido tiempo. se habría hecho.

A

If there had been time. it would have been done.

212
Q

¿Ha habido incidentes últimamente?

A

Have there been any incidents lately?

213
Q

Me cuesta trabajo entenderte.

A

I have trouble understanding you.

214
Q

Cuanto más rápido vas. más pronto llegas.

A

The faster you go. the sooner you arrive.

215
Q

No quiero entrar en detalles.

A

I don’t want to go into detail.

216
Q

Más vale que me digas todo.

A

You’d better tell me everything.

217
Q

Apunta antes de disparar.

A

Aim before firing.

218
Q

Tu progreso no ha sido del todo bueno.

A

Your progress hasn’t been all that good.

219
Q

No puedes mantenerte con el grupo.

A

You can’t keep up with the group.

220
Q

Te estás quedando atrás.

A

You’re falling behind.

221
Q

Pronto serás un lastre para el grupo.

A

Soon you’ll be a drag on the group.

222
Q

Te voy a sacar del grupo.

A

I’m going to take you out of the group.

223
Q

Lo estoy haciendo por tu propio bien.

A

I’m doing it for your own good.

224
Q

Si hubieras hecho un mayor esfuerzo. no habríamos llegado a esto.

A

If you had made a greater effort. we wouldn’t have

225
Q

Pero puesto que no hiciste un esfuerzo. no tenemos más remedio.

A

But since you didn’t make an effort. we have no choice.

226
Q

Deberías haber estudiado más.

A

You should’ve studied more.

227
Q

No queda nada por hacer.

A

There’s nothing left to do.

228
Q

Me voy.

A

I’m leaving.

229
Q

Ya no aguanto esto.

A

I can’t stand this anymore.

230
Q

Eres libre de hacer lo que quieras.

A

You’re free to do whatever you want.

231
Q

Puedes hacer lo que te dé la gana.

A

You can do whatever you feel like.

232
Q

Nadie te está reteniendo aquí.

A

Nobody’s keeping you here.

233
Q

¿A quién le gusta este sitio?

A

Who likes this place?

234
Q

¿Qué le gusta a Juan?

A

What does John like?

235
Q

¿Cuáles son tus prioridades?

A

What are your priorities?

236
Q

Para ser eficaz. debes fijar prioridades.

A

To be effective. you must set priorities.

237
Q

¿Te importaría regarme las plantas?

A

Would you mind watering my plants?

238
Q

Voy a estar fuera durante tres semanas.

A

I’m going to be away for three weeks.

239
Q

Pasaré por tu oficina para dejarte la llave.

A

I’ll drop by your office to leave you the key.

240
Q

¿Estarás allí sobre las seis?

A

Will you be there around six?

241
Q

¿Cuándo estarás de vuelta?

A

When will you be back?

242
Q

Que te lo pases muy bien.

A

Have a good time.

243
Q

No hagas nada que yo no haría.

A

Don’t do anything I wouldn’t do.

244
Q

Mándame una postal.

A

Send me a postcard.

245
Q

Esto podría haber sido peor.

A

This could’ve been worse.

246
Q

Menos mal que nos enteramos de ello a tiempo.

A

It’s a good thing we learned about it in time.

247
Q

Pudiéramos haber sufrido pérdidas.

A

We could have suffered losses.

248
Q

No quiero que esto vuelva a ocurrir.

A

I don’t want this to happen again.

249
Q

Hemos estado estudiando tu propuesta.

A

We’ve been studying your proposal.

250
Q

¿Cómo piensas medir el éxito de la campaña?

A

How do you plan to measure the success of the campaign?

251
Q

¿Quién va a llevar a cabo la encuesta?

A

Who’s going to carry out the survey?

252
Q

¿Cuánto tardarán?

A

How long will it take them?

253
Q

¿Cuánto nos cobrarán?

A

How much will they charge us?

254
Q

¿Cuándo lanzaremos la campaña de prensa?

A

When will we launch the press campaign?

255
Q

¿Vamos a hacer una campaña de mailing?

A

Are we going to do a mailing campaign?

256
Q

¿Cuántas cartas se van a mandar?

A

How many letters are going to be sent?

257
Q

¿Estamos dentro del presupuesto?

A

Are we in budget?

258
Q

¿Qué mas vamos a hacer?

A

What else are we going to do?

259
Q

¿No sería mejor subcontratarlo?

A

Wouldn’t it be better to subcontract it?

260
Q

Son con mucho los más capaces.

A

They’re by far the most capable.

261
Q

Quiero un estudio en profundidad.

A

I want an in-depth study.

262
Q

En cuanto a él. puedes hacer lo que quieras.

A

As for him. you can do whatever you want.

263
Q

Se comporta como si fuera el jefe.

A

He behaves as if he were the boss.

264
Q

Están al tanto de todo.

A

They’re aware of everything.

265
Q

No hay duda al respecto.

A

There’s no doubt about it.

266
Q

Salí con las manos vacías.

A

I came out empty-handed.

267
Q

Tienes que dar ejemplo.

A

You have to set an example.

268
Q

Hasta cierto punto estoy de acuerdo.

A

To a certain extent I agree.

269
Q

Que yo sepa. nada ha cambiado.

A

As far as I know. nothing has changed.

270
Q

En lo a mí se refiere. te puedes ir.

A

As far as I’m concerned. you can leave.

271
Q

Hasta ahora todo ha ido bien.

A

So far everything has gone well.

272
Q

Nací a principios de los cincuenta.

A

I was born in the early fifties.

273
Q

Me casé a finales de los setenta.

A

I got married in the late seventies.

274
Q

Nos mudamos a mediados de los sesenta.

A

We moved in the mid sixties.

275
Q

Soy partidario de ir en coche.

A

I’m in favour of going by car.

276
Q

Han ocurrido bastantes cosas desde entonces.

A

Quite a few things have happened since then.

277
Q

Cruzaron la meta en primer lugar.

A

They crossed the finish line in first place.

278
Q

Estamos ganándoles terreno.

A

We’re gaining ground on them.

279
Q

Les estamos alcanzando.

A

We’re catching up with them.

280
Q

Se ajusta como un guante.

A

It fits like a glove.

281
Q

Tengo que tratarles con guante de seda.

A

I have to treat them with a velvet glove.

282
Q

Por el amor de Dios. ¿qué has hecho?

A

For God’s sakes. what have you done?

283
Q

Me voy para siempre.

A

I’m leaving for good.

284
Q

No te guardo rencor.

A

I don’t hold a grudge against you.

285
Q

Nos asaltaron a punta de pistola.

A

They held us up at gunpoint.

286
Q

No quiero rizar el rizo.

A

I don’t want to split hairs.

287
Q

Nos dejaron salir con ventaja.

A

They gave us a head start.

288
Q

Hazlo de esta forma por si acaso.

A

Do it this way just in case.

289
Q

Hablaron detenidamente sobre el asunto.

A

They spoke at length about the matter.

290
Q

A la larga todo saldrá bien.

A

In the long run. everything will turn out fine.

291
Q

Lo último que necesitamos aquí es un bocazas como él.

A

The last thing we need here is a loudmouth like him.

292
Q

El se enamoró locamente de ella.

A

He fell madly in love with her.

293
Q

Tienes suerte de tener un marido como él.

A

You’re lucky to have a husband like him.

294
Q

Este negocio existe para ganar dinero.

A

This business exists to make money.

295
Q

No importa cómo.

A

It doesn’t matter how.

296
Q

Tenemos tres productos en el mercado.

A

We have three products on the market.

297
Q

Mientras tanto. puedes revisar esto.

A

In the meantime you can check this.

298
Q

¡Qué follón!

A

What a mess!

299
Q

Siempre estoy de buen humor.

A

I’m always in a good mood.

300
Q

Duermo la siesta todas las tardes.

A

I take a nap every afternoon.

301
Q

Nunca mantienes tus promesas.

A

You never keep your promises.

302
Q

Quiero convocar una reunión especial.

A

I want to call a special meeting.

303
Q

Quiero que hagas una presentación.

A

I want you to make a presentation.

304
Q

Quiero que prepares algo sobre la calidad total.

A

I cant you to prepare something about total quality.

305
Q

¿Prefieres usar transparencias o diapositivas?

A

Do you prefer to use overheads or slides?

306
Q

Los jefes de departamento asistirán.

A

The department heads will attend.

307
Q

¿Cuánto tardarás en prepararlo?

A

How long will it take you to prepare it?

308
Q

¿Qué ha sido ese ruido?

A

What was that noise?

309
Q

Yo no he oído nada.

A

I didn’t hear anything.

310
Q

Viene de la cocina.

A

It’s coming from the kitchen.

311
Q

Suena como si algo estuviera hirviendo.

A

It sounds as if something were boiling.

312
Q

Te dije que no bajaras el volumen.

A

I told you not to turn down the volume.

313
Q

Súbelo un poco.

A

Turn it up a little.

314
Q

Hay un montón de papeles sobre mi mesa.

A

There’s a stack of paper on my desk.

315
Q

Han subido los costes laborales.

A

Labour costs have gone up.

316
Q

Descansemos unos minutos en la sombra.

A

Let’s rest for a few minutes in the shade.

317
Q

Nos quedan aún 3 kilómetros.

A

We still have 3 kilometres left.

318
Q

Voy a hacer el resto del camino andando.

A

I’m going to walk the rest of the way.

319
Q

Apenas puedo mantenerme de pie.

A

I can hardly stay on my feet.

320
Q

¿Me ayudas a levantarme?

A

Can you help me get up?

321
Q

Se nos está acabando el tiempo.

A

Our time is running out.

322
Q

No te preocupes… nos sobra tiempo.

A

Don’t worry… we have plenty of time.

323
Q

Mi hijo por fin se ha graduado.

A

My son has finally graduated.

324
Q

Ha tardado 10 años.

A

It’s taken him 10 years.

325
Q

Ha sido una lucha constante año tras año.

A

It’s been a constant struggle year after year.

326
Q

Pero ha valido la pena.

A

But it’s been worth it.

327
Q

Prepárate para una sorpresa.

A

Prepare yourself for a surprise.

328
Q

La compañía te va a ascender.

A

The company is going to promote you.

329
Q

A partir de mañana. vas a ser una persona importante.

A

Starting tomorrow. you’re going to be an important person.

330
Q

Comerás en el comedor ejecutivo.

A

You’ll eat in the executive dining room.

331
Q

Viajarás en primera clase.

A

You’ll travel in first class.

332
Q

Tendrás un coche de la compañía.

A

You’ll have a company car.

333
Q

Te darán una cuenta de gastos.

A

They’ll give you an expense account.

334
Q

Tu foto aparecerá en la prensa.

A

Your picture will appear in the press.

335
Q

Dos departamentos dependerán de ti.

A

Two departments will report to you.

336
Q

Serás la mano derecha del presidente.

A

You’ll be the chairman’s right-hand man.

337
Q

Tu despacho estará en la planta superior.

A

Your office will be on the top floor.

338
Q

Tendrás un cuarto de baño privado.

A

You’ll have a private bathroom.

339
Q

Tu despacho será 3 veces mayor que éste.

A

Your office will be 3 times bigger than this one.

340
Q

Tendrás una moqueta de lana.

A

You’ll have a wool carpet.

341
Q

Tu ventana dará al río.

A

Your window will look over the river.

342
Q

Verás el aeropuerto a lo lejos.

A

You’ll see the airport in the distance.

343
Q

Podrás ver el ir y venir de los aviones.

A

You’ll see the planes coming and going.

344
Q

¿Y sabes qué mas?

A

And do you know what else?

345
Q

Paquita será tu secretaria.

A

Paquita will be your secretary.

346
Q

No quiero que ella sea mi secretaria.

A

I don’t want her to be my secretary.

347
Q

Ella es muy mandona y dominante.

A

She’s very bossy and domineering.

348
Q

Ella me pone nervioso.

A

She makes me nervous.

349
Q

Y además. se queja todo el tiempo.

A

And besides. she complains all the time.

350
Q

Más vale que te acostumbres a ella.

A

You’d better get used to her.

351
Q

Fue por decisión del presidente.

A

It was the chairman’s decision.

352
Q

Tómalo o déjalo.

A

Take it or leave it.

353
Q

Ayudarás a elaborar su agenda.

A

You’ll help to draw his agenda.

354
Q

Asistirás a las reuniones del consejo.

A

You’ll attend the board meetings.

355
Q

No me atrevería a hacer algo así.

A

I wouldn’t dare do something like that.

356
Q

Déjame que intente una vez más.

A

Let me try one more time. (once more)

357
Q

No te decepcionaré.

A

I won’t let you down. (disappoint you)

358
Q

Puedes contar conmigo.

A

You can count on me.

359
Q

Vamos a salir del presupuesto.

A

We’re going to run over budget.

360
Q

Firma encima de la línea discontinua.

A

Sign above the dotted line.

361
Q

El que sea verdad o no es otra cuestión.

A

Whether it’s true or not is another matter.

362
Q

Estén de acuerdo con nosotros o no. vamos a seguir adelante.

A

Whether they agree with us or not. we’re going to go

363
Q

Cuando sonríes pareces 10 años más joven.

A

When you smile you look 10 years younger.

364
Q

¿Por qué siempre te pones tan serio?

A

Why do you always look so serious?

365
Q

¿Por qué abandonaste tu país?

A

Why did you leave your country?

366
Q

Hubo una serie de huelgas que desestabilizaron la economía.

A

There was a series of strikes that destabilised the economy.

367
Q

Se convocaron elecciones anticipadas.

A

Early elections were called.

368
Q

Nadie ganó una mayoría.

A

Nobody won a majority.

369
Q

Hubo luchas internas en cada partido.

A

There was political in-fighting in every party.

370
Q

Los militares se hicieron con el poder.

A

The military took power.

371
Q

Decidieron abolir los partidos.

A

The decided to abolish the parties.

372
Q

Me metieron en la cárcel.

A

They put me in jail.

373
Q

A los 2 años hubo una amnistía general.

A

Two years later. there was a general amnesty.

374
Q

Compré un billete de avión y aquí estoy.

A

I bought a plane ticket and here I am.

375
Q

Ahora tengo que empezar de cero.

A

Now I have to start from scratch.

376
Q

Menos mal que no perdí mis ahorros.

A

It’s a good thing I didn’t lose my savings.

377
Q

Estamos al borde del precipicio.

A

We’re on the edge of the cliff.

378
Q

Estoy al borde de un ataque de nervios.

A

I’m on the verge of a nervous breakdown.

379
Q

Ha llegado el momento de hacer algo.

A

The time has come to do something.

380
Q

Tengo un alto concepto de él.

A

I have a high regard for him.

381
Q

Siempre parece saber lo que hace.

A

He always seems to know what he’s doing.

382
Q

Tiene un sexto sentido como las mujeres.

A

He has a sixth sense like women.

383
Q

Las mujeres no tienen seis sentidos.

A

Women don’t have six senses.

384
Q

Tienen mucha más intuición que nosotros.

A

They have much more intuition than we do.

385
Q

¿Cómo vas a encuadernar esos papeles?

A

How are you going to bind those papers?

386
Q

De la forma habitual.

A

In the usual way.

387
Q

¿Cómo se hace aquí?

A

How is it done here?

388
Q

Se hace mediante un proceso térmico.

A

It’s done by means of a heat process.

389
Q

¿Cómo has dado conmigo?

A

How did you find me?

390
Q

Busqué tu nombre en la guía telefónica.

A

I looked up your name in the phone book.

391
Q

No te has afeitado hoy.

A

You didn’t shave today.

392
Q

Tengo intención de dejarme barba.

A

I’m planning to grow a beard.

393
Q

Pero estás bien cómo estás.

A

But you’re fine the way you are.

394
Q

Hemos adelantado la reunión.

A

We’ve brought the meeting forward.

395
Q

No creo que lo hicieran.

A

I don’t think they did it.

396
Q

No podrían haberlo hecho.

A

They couldn’t have done it.

397
Q

Estaban conmigo toda la noche.

A

They were with me all night.

398
Q

Es imposible que lo hicieran.

A

It’s impossible for them to have done it.

399
Q

Me hubiera gustado estar contigo.

A

I would’ve liked to have been with you.

400
Q

Habría dado lo que fuera por estar allí.

A

I would’ve given anything to have been there.

401
Q

En aquel entonces. había una chica que me gustaba.

A

At that time. there was a girl I liked.

402
Q

Se sentaba delante de mí en la clase.

A

She sat in front of me in class.

403
Q

Era la chica más hermosa que jamás había visto.

A

She was the most beautiful girl I had ever seen.

404
Q

No podía quitar los ojos de ella.

A

I couldn’t take my eyes off her.

405
Q

Menos mal que se sentaba delante de mí.

A

It’s a good thing she sat in front of me.

406
Q

No se daba cuenta de que la miraba.

A

She didn’t realise I was looking at her.

407
Q

Quería pedirle que saliera conmigo.

A

I wanted to ask her to go out with me.

408
Q

Tardé dos meses en reunir suficiente valor.

A

It took me 2 months to get up enough courage.

409
Q

La paré en el pasillo y se lo pregunté.

A

I stopped her in the hall and asked her.

410
Q

Parecía sorprendida pero aceptó.

A

She seemed surprised but she accepted.

411
Q

El viernes la recogí en su casa.

A

On Friday. I picked her up at her house.

412
Q

Había reservado una mesa en el mejor restaurante de la ciudad.

A

I had reserved a table in the best restaurant in town.

413
Q

Fue una cena maravillosa.

A

It was a wonderful dinner.

414
Q

Antes del postre fui al servicio.

A

Before the dessert. I went to the men’s room.

415
Q

De vuelta a la mesa. la chica se reía.

A

Back at the table. the girl was laughing.

416
Q

Me dijo que mi cremallera estaba abierta.

A

She told me my zipper was open.

417
Q

La cerré muy discretamente.

A

I closed it very discreetly.

418
Q

No me di cuenta de algo importante.

A

I didn’t realise something important.

419
Q

El mantel se había enganchado en mi cremallera.

A

The tablecloth had got stuck in my zipper.

420
Q

Imagínate lo que pasó después.

A

Imagine what happened then.

421
Q

Me levanté de la mesa para irme.

A

I got up from the table to leave.

422
Q

Di unos pasos entre las mesas.

A

I took some steps between the tables.

423
Q

Llevé el mantel conmigo sin darme cuenta.

A

I took the tablecloth with me without realising it.

424
Q

Todos los platos cayeron al suelo.

A

All the plates fell to the floor.

425
Q

Toda la gente me miraba.

A

All the people were looking at me.

426
Q

Me casé con la chica 5 años más tarde.

A

I married the girl 5 years later.

427
Q

Un hombre entró en un callejón.

A

A man walked into an alley.

428
Q

Era de noche.

A

It was nighttime.

429
Q

Se acercó (andando) a tres hombres.

A

He walked up to three men.

430
Q

Les enseñó algo que llevaba en una caja.

A

He showed them something he was carrying in a box.

431
Q

Los tres miraron en la caja.

A

The three looked into the box.

432
Q

¿Qué es lo que buscaban?

A

What were they looking for?

433
Q

Buscaban un brazo.

A

They were looking for an arm.

434
Q

¿Por qué me cuentas historias como esa?

A

Why do you tell me stories like that?

435
Q

Creía que te gustaban.

A

I thought you liked them.

436
Q

Me ponen los pelos de punta.

A

They make my hair stand on end.

437
Q

Hablemos de cosas más agradables.

A

Let’s talk about nicer things.

438
Q

Pero primero termina el relato.

A

But first finish the story.

439
Q

Para resumirlo. se trataba de un médico.

A

To sum it up. it was about a doctor.

440
Q

El que llevaba la caja era médico.

A

The one carrying the box was a doctor.

441
Q

Dos días antes se había cortado el brazo.

A

Two days before he had cut off his arm.

442
Q

Fue a enseñárselo a los tres hombres.

A

He went to show it to the three men.

443
Q

Así cumplía una promesa.

A

In that way he fulfilled a promise.

444
Q

Los cuatro hombres se conocían.

A

The four men knew each other.

445
Q

Se conocieron en un barco que se hundió.

A

They met on a ship that sank.

446
Q

Fueron los únicos supervivientes.

A

They were the only survivors.

447
Q

Lograron llegar a una isla desierta.

A

They managed to reach a desert island.

448
Q

No había comida en la isla.

A

There wasn’t any food on the island.

449
Q

Sabían que morirían de hambre sino…

A

They knew that they would starve to death if they didn’t…

450
Q

Ya puedes dejar de contar la historia.

A

You can stop telling the story now.

451
Q

Ya me imagino lo que pasó.

A

I can already imagine what happened.

452
Q

Entonces pasemos a otro tema.

A

Then let’s go on to another subject.

453
Q

Quiero enseñarte a manejar esta máquina.

A

I want to show you how to operate this machine.

454
Q

¿Por qué no lo hiciste?

A

Why didn’t you do it?

455
Q

Me dijiste que lo ibas a hacer.

A

You told me you were going to do it.

456
Q

Lo hubiera hecho yo si hubiera sabido que no lo ibas a hacer.

A

I would have done it if I’d known you weren’t going to

457
Q

¿Quién te dijo que lo hicieras?

A

Who told you to do it?

458
Q

¿A quién enseñaste la foto?

A

Who did you show the picture to?

459
Q

Lo harás mañana. ¿no?

A

You’ll do tomorrow. won’t you?

460
Q

Lo harías por mí. ¿no?

A

You’d do it for me. wouldn’t you?

461
Q

Lo has hecho muchas veces. ¿no?

A

You’ve done it many times. haven’t you?

462
Q

Lo vas a hacer más tarde. ¿no?

A

You’re going to do it later. aren’t you?

463
Q

Puedes hacerlo ¿no?

A

You can do it. can’t you?

464
Q

Lo haces a menudo. ¿no?

A

You do it often. don’t you?

465
Q

Quiero alargar el cable.

A

I want to lengthen the cable.

466
Q

Tenemos que levantar la moral aquí.

A

We have to lift the morale here.

467
Q

No sé lo que me pasa.

A

I don’t know what’s the matter with me.

468
Q

Antes no tardaba nada en hacer estas listas.

A

It used to take me no time to do these lists.

469
Q

Ahora es como mover una montaña.

A

Now it’s like moving a mountain.

470
Q

Se me ha agotado la imaginación.

A

I’ve run out of imagination.

471
Q

Ya no me siento inspirado.

A

I don’t feel inspired anymore.

472
Q

Quizá debiera dedicarme a otra cosa.

A

Maybe I should devote myself to something else.

473
Q

Mi cerebro no parece funcionar como antes.

A

My brain doesn’t seem to work like it used to.

474
Q

Me está costando trabajo terminar este libro.

A

I’m having trouble finishing this book.

475
Q

Y todavía me queda una lista más.

A

And I still have one more list left.

476
Q

Menos mal que este es mi último libro.

A

It’s a good thing this is my last book.

477
Q

He oído todo lo que has dicho.

A

I heard everything you said.

478
Q

Bueno. ¿y qué?

A

Well. so what?

479
Q

No deberías decir cosas así.

A

You shouldn’t say things like that.

480
Q

¿Qué van a pensar tus alumnos?

A

What are your students going to think?

481
Q

Vas a perder su confianza.

A

You’re going to lose their confidence.

482
Q

Estás cansado pero no estás acabado.

A

You’re tired but you’re not finished.

483
Q

Te quedan muchos libros por hacer.

A

You have a lot of books left to make.

484
Q

Vas a hacer uno sobre marketing.

A

You’re going to make one about marketing.

485
Q

Tienes que hacer uno sobre contabilidad.

A

You have to make one about accounting.

486
Q

Tienes que grabarlos en un estudio.

A

You have to record them in a studio.

487
Q

Gracias por las palabras bonitas.

A

Thanks for the nice words.

488
Q

Ojalá fuera verdad todo eso.

A

I wish all that were true.

489
Q

Me encantaría hacer más libros.

A

I’d love to make more books.