Translation Booklet 3_2 Flashcards
No se ha tomado una decisión.
A decision hasn’t been made.
No quiero que digas nada.
I don’t want you to say anything.
Hay varios casos.
There are several cases.
Hubo varios accidentes.
There were several accidents.
Habrá bastantes candidatos.
There will be quite a few candidates.
Va a haber una manifestación.
There’s going to be a demonstration.
Ha habido un malentendido.
There’s been a misunderstanding.
Ha habido muchas tormentas este mes.
There have been a lot of storms this month.
Puede que no estén en casa.
They may not be at home.
Puede que le conozcas.
You may know him.
Espero que lo hagan pronto.
I hope they do it soon.
Cuanto antes. mejor.
The sooner. the better.
No te rías de él.
Don’t laugh at him.
Esta meta no puede conseguirse.
This goal can’t be achieved.
¿Has estado alguna vez en Roma?
Have you ever been to Rome?
¿Comes alguna vez allí?
Do you ever eat there?
¿Fuiste alguna vez allí?
Did you ever go there?
Lleva varios meses cerrado.
It’s been closed for several months.
Bórralo.
Erase it.
Está sonando el teléfono.
The telephone’s ringing.
Lleva todo el día sonando.
It’s been ringing all day.
¿Qué quieres que yo haga?
What do you want me to do?
No te dije que hicieras nada.
I didn’t tell you to do anything.
¡Qué día más maravilloso!
What a wonderful day!
Tienes que pagar por mis servicios.
You have to pay for my services.
¿De qué servicios me estás hablando?
What services are you talking to me about?
El esperar es la peor parte de mi trabajo.
Waiting is the worst part of my job.
Él no puede guardar un secreto.
He can’t keep a secret.
Sé convencerle.
I know how to convince him.
Sé cuidarme.
I know how to take care of myself.
Cuida a las chicas.
Take care of the girls.
Ten cuidado con esas chicas.
Be careful with those girls.
Intentarán aprovecharse de ti.
They’ll try to take advantage of you.
Es hora de acostarse.
It’s time to go to bed.
No deberías hacer cosas así.
You shouldn’t do things like that.
Divídelo en dos partes iguales.
Divide it into two equal parts.
La tierra fue creada en seis días.
The earth was created in six days.
Tardé tres días en averiguar donde estabas.
It took me three days to find out where you were.
Yo no sabía que me buscabas.
I didn’t know you were looking for me.
Mucha gente ha estado preocupada por ti.
A lot of people have been worried about you.
No les pedí que se preocuparan por mí.
I didn’t ask them to worry about me.
Me duelen los pies.
My feet hurt.
Puedo verme en el espejo.
I can see myself in the mirror.
¿No has hecho nada todavía?
Haven’t you done anything yet?
No te puedes fiar de él.
You can’t trust him.
Pídemelo.
Ask me for it.
¿Cuánto tiempo durará la operación?
How long will the operation last?
No durará mucho.
It won’t last long.
Él no sabe de lo que está hablando.
He doesn’t know what he’s talking about.
¿Cuánto pesas?
How much do you weigh?
He ganado mucho peso últimamente.
I’ve gained a lot of weight lately.
Casi siempre le veo por la noche.
I almost always see him at night.
Casi nunca consiguen sus objetivos.
They hardly ever achieve their objectives.
Suelo hacerlo días alternos.
I usually do it every other day.
Tiene que tomarse una decisión.
A decision has to be made.
Ya han sido informados.
They’ve already been informed.
Algo extraño va a suceder.
Something strange is going to happen.
Fue la reunión más corta a la que jamás he asistido.
It was the shortest meeting I’ve ever attended.
Explícamelo.
Explain it to me.
¿Vas a tomar postre?
Are you going to have dessert?
Depende de muchos factores.
It depends on a lot of factors.
El nivel de vida es muy alto en este país.
The standard of living is very high in this country.
Nunca te harás rico trabajando.
You’ll never get rich by working.
Según él. todos somos idiotas.
According to him. we’re all Idiots.
¿Haces todo lo que ella te dice?
Do you do everything she tells you?
No te preocupes. no dolerá.
Don’t worry. it won’t hurt.
¿Qué es lo que no dolerá?
What won’t hurt?
Lo que te voy a hacer.
What I’m going to do to you.
¿Qué me vas a hacer?
What are you going to do to me?
Te voy a poner una inyección.
I’m going to give you an injection.
¿Para qué?
What for?
Para tu catarro.
For your cold.
No tengo catarro.
I don’t have a cold.
Pero llevas dos semanas tosiendo.
But you’ve been coughing for two weeks.
Yo no tengo tos.
I don’t have a cough.
Pero llevas una semana con fiebre.
But you’ve had a fever for a week.
No sé de lo que estás hablando.
I don’t know what you’re talking about.
¿No eres tú la persona que estuvo aquí ayer por la tarde?
Aren’t you the person who was here yesterday afternoon?
Nunca he estado aquí.
I’ve never been here.
Te pareces a un paciente mío.
You look like a patient of mine.
Mi tío se parece a mí.
My uncle looks like me.
Debe de ser muy feo tu tío.
Your uncle must be very ugly.
¿Qué quieres decir?
What do you mean?
¿Te he ofendido?
Have I offended you?
Es un hombre guapo.
He’s a handsome man.
París es una ciudad hermosa.
Paris is a beautiful city.
Es una chica guapa.
She’s a pretty girl.
Ya se ha mandado.
It’s already been sent.
Ya se ha decidido.
It’s already been decided.
No se ha hecho aún.
It hasn’t been done yet.
Todavía estamos esperando la carta.
We’re still waiting for the letter.
¿No la habéis recibido todavía?
Haven’t you received it yet?
¿De qué estás hablando?
What are you talking about?
Deberías tener más cuidado.
You should be more careful.
Ya no están aquí.
They’re not here anymore.
¿Sigues siendo mi amigo?
Are you still my friend?
Siempre he sido tu amigo.
I’ve always been your friend.
A veces no lo parece.
Sometimes it doesn’t seem like it.
Él parece ser el mejor candidato.
He seems to be the best candidate.
Si no la despiertas. dormirá hasta el mediodía.
If you don’t wake her up. she’ll sleep until noon.
No los he visto todavía.
I haven’t seen them yet.
¿Se ha hecho algo?
Has anything been done?
Llevo horas intentando encontrarle.
I’ve been trying to find him for hours.
Hace mucho que no les veo.
I haven’t seen them for a long time.
¿Cuánto tiempo llevas fuera?
How long have you been away?
¿Se te ha ocurrido alguna vez traerlo aquí?
Has it ever occurred to you to bring it here?
Esté donde esté. le encontraré.
Wherever he is. I’ll find him.
¿Tengo que hacerlo?
Do I have to do it?
¿Quién tiene que hacerlo?
Who has to do it?
Antes tenían más problemas.
They used to have more problems.
Llevo aquí desde ayer.
I’ve been here since yesterday.
Nadie lo ha firmado aún.
Nobody’s signed it yet.
Tiene que ser firmado.
It has to be signed.
¿Quién está autorizado para firmarlo?
Who’s authorised to sign it?
Quien quiera que hizo esto. hizo un buen trabajo.
Whoever did this. did a good job.
Jamás he dicho semejante cosa.
I’ve never said such a thing.
La clase fue tan aburrida que me dormí.
The class was so boring that I fell asleep.
Fue una clase tan aburrida que me dormí.
It was such a boring class that I fell asleep.
No deberías haberte dormido.
You shouldn’t have fallen asleep.
No lo pude evitar.
I couldn’t help it.
Debe de haber una solución.
There must be a solution.
Puede que haya más de una persona.
There may be more than one person.
Debería haber más sillas aquí.
There should be more chairs here.
Va a haber una fiesta más tarde.
There’s going to be a party later.
Habrá mucha gente cuando lleguemos allí.
There’ll be a lot of people when we get there.
Podría haber un problema.
There could be a problem.
Tiene que haber un modo de hacerlo.
There has to be a way to do it.
Tiene que haber varios modos.
There have to be several ways.
Entonces ¿para qué estamos esperando?
Then what are we waiting for?
Ha habido varios casos.
There have been several cases.
Nunca ha habido una huelga como ésta.
There’s never been a strike like this one.
¿Qué hace a ésta distinta?
What makes this one different?
Porque nadie la está apoyando.
Because nobody’s supporting it.
Él es una persona tranquila.
He’s an easy-going person.
¿Por qué estás tan callado?
Why are you so quiet?
Sólo hablo cuando me veo obligado.
I only talk when I have to.
Quiero que nos digas tu opinión.
I want you to tell us your opinion.
Creo que el proyecto va a fracasar.
I think the project is going to fail.
Nosotros opinamos lo contrario.
We think the opposite.
Estáis cometiendo un gran error.
You’re making a big mistake.
¿En qué basas tu opinión?
What do you base your opinion on?
He visto el mismo error cometido miles de veces.
I’ve seen the same mistake made thousands of times.
¿Qué os hace creer que esta vez va a se r diferente?
What makes you think this time is going to be different?
¿Quién me va a cuidar?
Who’s going to take care of me?
Ya te pondrás mejor. no te preocupes.
You’ll get better. don’t worry.
Es fácil para ti decir eso.
It’s easy for you to say that.
Nada es fácil hoy en día.
Nothing’s easy nowadays.
El cielo está empezando a despejarse.
The sky’s starting to clear up.
A medida que te hagas más mayor…
As you get older…
Son más listos de lo que crees.
They’re smarter than you think.
Las luces están apagadas.
The lights are off.
¿Quién las apagó?
Who turned them off?
Ya estaban apagadas cuando llegué aquí.
They were already off when I got here.
Entonces llevan al menos dos días apagadas.
Then they’ve been off for at least two days.
¿Se han mandado ya las cartas?
Have the letters been sent yet?
Las eché al correo anoche.
I mailed them last night.
¿Cuándo llegarán a su destino?
When will they reach their destination?
¿Quién sabe?
Who knows?
Espero que lleguen a tiempo.
I hope they arrive in time.
¿A tiempo de qué?
In time for what?
Tienen que llegar antes de la fecha tope.
They have to arrive before the deadline.
¿Dónde has estado últimamente?
Where have you been lately?
Fui operado hace un mes.
I was operated on a month ago.
¿Cómo te encuentras?
How do you feel?
Estoy mejorando.
I’m getting better.
¿Qué te pasaba?
What was the matter?
Me rompí un dedo.
I broke a finger.
Llevan tres meses casados.
They’ve been married for three months.
Antes había más gente aquí.
There used to be more people here.
Eso fue cuando las cosas iban mejor.
That was when things were going better.
¿Estáis perdiendo dinero?
Are you losing money?
Estamos perdiendo dinero desde hace dos años.
We’ve been losing money for two years.
La gente está comprando menos.
People are buying less.
Se han marchado.
They’ve left.
No querían quedarse aquí.
They didn’t want to stay here.
¿Por qué no querían quedarse?
Why didn’t they want to stay?
Dijeron que tenían muchas cosas que hacer.
They said they had a lot of things to do.
Yo me pregunto qué tendrían que hacer.
I wonder what they had to do.
Alguien está llamando a la puerta.
Someone’s knocking at the door.
¿Quién será?
I wonder who it is.
A lo mejor es Juan.
Maybe it’s John.
¿Le estabas esperando?
Were you expecting him?
No sé quien más podría ser.
I don’t know who else it could be.
Antes tu hermano venía mucho por aquí.
Your brother used to come here a lot.
Eso era cuando nos llevábamos bien.
That was when we got along.
¿Ya no os lleváis bien?
Don’t you get along anymore?
Nos odiamos.
We hate each other.
Lamento oír eso.
I’m sorry to hear that.
Así es la vida.
That’s life.
No nos hablamos desde hace un año.
We haven’t spoken to each other for a year.
Hablemos de otra cosa.
Let’s talk about something else.
¿De qué quieres que hablemos?
What do you want us to talk about?
De cualquier cosa.
About anything.
¿Qué tal si hablamos de cine?
How about talking about movies?
No me apetece hablar.
I don’t feel like talking.
¿Qué te apetece hacer?
What do you feel like doing?
Tengo ganas de escuchar música.
I feel like listening to music.
Vamonos a otra parte.
Let’s go somewhere else.
Estoy buscando a otra persona.
I’m looking for someone else.