Translation booklet 2B Flashcards
No lo probarán si está caliente
They won’t try it if it’s hot
Hay muy pocos dias como hoy
There are very few days like today
Es increible. no me lo puedo creer
It’s incredible. I can’t believe it
¿Qué hará él si lo acusamos?
What’ll he do if we accuse him?
Déjame eso a mí
Leave that to me
Sé lo que hago
I know what I’m doing
La conocí en un viaje a Londres
I met her on a trip to London
¿Qué hacías en un viaje a Inglaterra?
What were you doing on a trip to England?
Yo queía mejorar mi inglés
I wanted to improve my English
¿Tuvíste éxito?
Did you succeed?
Aprendí muy poco
I learned very litle
¡Pero estuviste allí dos meses!
But you were there for months!
Los pasé con ella
I spent them with her
Hablamos español todo el tiempo
We spoke Spanish the whole time
¿Gastaste todo tu dinero?
Did you spend all your money?
Mucho más de lo que tú crees
Much more than you think
Dicen que eres bastante rico
They say you’re quit rich
No te fies de todo lo que oyes
Don’t trust everything you hear
Pero tiene razón. ¿no?
But they’re right. aren’t they?
Quizás sí. quizás no
Maybe they are. maybe they aren’t
Alguien dejó algo en alguna parte
Somebody left something somewhere
Nadie dejó nada en ninguna parte
Nobody left anything anywhere
Se acabó la fiesta
The party’s over
Las cosas nunca son tan fáciles como parecen
Things are never as easy as they seem
Fue tan malo que me marché
It was so bad that I left
Él es mucho más alto de lo que crees
He’s a lot taller than you think
Soy mas fuerte que el hombre más fuerte del mundo
I’m stronger than the strongest man in the world
Estaban tan buenos que me comí tres
They were so good that I ate three
¿Por qué comiste tantos?
Why did you eat so many?
Es mucho peor de lo que crees
It’s much worse than you think
Tendrás que hacer un esfuerzo
You’ll have to make an effort
Nunca volveré a hacerlo
I’ll never do it again
Estarás aquí. ¿no?
You’ll be here. won’t you?
Duele mucho más de lo que pensé
It hurts much more than I thought
¿Donde te duele?
Where does it hurt?
Me duele el hombro
My shoulder hurts
tomorrow Habrá una huelga mañana
There will be a strike
Habrá por lo menos diez chicas
There will be at least girls
¿Cuantas habrá?
How many will there be?
Habrá bastantes
There will be quite a few
¿Que quieres decir con “bastantes”?
What do you mean by “quite a few”?
Más de lo que te puedes imaginar
More than you can imagine
Cuando llegues allí. dale esto
When you get there. give this to him
No sé por qué ella te gusta tanto
I don’t know why you like her so much?
Hay muchas chicas como ella
There are a lot of girls like her
Muy pocas son tan agudas como ella
Very few are as sharp as she is
Eso es lo que busco en las mujeres
That’s what I look for in women
Hay poca gente tan rica como él
There are few people as rich as he is
Me gustaría tener otra oportunidad
I’d like to have another chance
Tendremos que encontar otra manera
We’ll have to find another way
Si alguna vez necesitas algo. llamame
If you ever need anything. call me
¿Intenta él alguna vez influenciarte?
Does he ever try to influence you?
¿Te duele alguna vez el dedo?
Does your finger ever hurt?
Suelen hacerlo ellos mismos
They ussualy do it themselves
El trabajar es bueno para la salud
Working is good for your health
¿Cuanto te debo?
How much do I owe you?
Le debo un favor
I owe him a favour
Fue realmente interesante
It was really interesting
¿Cuándo murió él?
When did he die?
¿Cómo murió?
How did he die?
Murió con las botas puestas
He died with his boots on
Creo que se las quitó primero
I think he took them off first
¿Quién te dijo eso?
Who told you that?
No me acuerdo de nada de lo que dije
I don’t remember anything I said
Recuérdame hacerles una visita
Remind me to pay them a visit
No me dí cuenta de que estabas aquí
I didn’t realise you were here
¿Quién te mandó?
Who sent you?
¿Conoces a alguien que viva en Roma?
Do you know anyone who lives in Rome?
Sé quien eres
I know who you are
Sé qué hora es
I know what time is it
No tengo miedo de gente como él
I’m not afraid of people like him
Asegúrate de que están comiendo
Make sure they’re eating
Estoy buscando a alguien que no fume
I’m looking for someone who doesn’t smoke
El siempre está de acuerdo conmigo
He always agrees with me
No se tarda mucho
It doesn’t take long
Voy al trabajo en coche
I drive to work / go by car
¿Quién está en la puerta?
Who’s at the door?
Te pareces a tu padre (fisicamente)
You look like your father
Lo probé pero no me gustó
I tried it but I didn’t like it
¿Por qué no te gustó?
Why didn’t you like it?
Lo que necesito es un buen puro
What I need is a good cigar
¿Dónde naciste?
Where were you born?
Él es mucho mayor que yo
He’s much older than I am
Él no es tan mayor como tu crees
He’s not as old as you think
¿Cuántos años crees que tiene?
How old do you think he is?
Parece tener unos años
He looks about years old
Lo siento. pero tuve que hacerlo
I’m sorry. but I had to do it
No tuve mas remedio
I had no choice
Espero que entiendas por qué lo hice
I hope you understand why I did it
No fue culpa mía
It wasn’t my fault
Te dije que lo iba a hacer
I told you I was going to do it
¿Por qué no intentaste pararme?
Why didn’t you try to stop me?
Nadie hizo nada para pararme
Nobody did anything to stop me
Perdí el único amigo que tenía
I lost the only friend I had
Lo siento mucho
I’m very sorry
Le voy a pedir perdón
I’m going to apologise to him
Si tiras esa piedra. te castigaré
If you throw that stone. I’ll punish you
¿Crees todo lo que te dicen?
Do you believe everything they tell you?
Solo creo lo que tu me dices
I only believe what you tell me
Eso es lo que me gusta oir
That’s what I like to hear
Fue mucho mas grande de lo que crei
It was much bigger than I thought
¿Qué hacías cuando él te vió?
What were you doing when he saw you?
Lo haré yo si no te importa
I’ll do it if you don’t mind
No me importa en absoluto
I don’t mind at all
Creo que sí
I think so
Creo que no
I don’t think so
¿Qué era eso?
What was that?
Creí que sabías
I thought you knew
Tendrán que tener mucho cuidado
They’ll have to be very careful
No hubo problemas
There weren’t any problems
Ocurrió una vez
It happened once
Habrá una reunión esta noche
There will be a meeting tonight
¿De qué tratará?
What will it be about?
¿De qué trata el libro?
What’s the book about?
Eres demasiado joven para leerlo
You are too young to read it
Puedes hacer lo que quieras
You can do whatever you want
Me da igual
I don’t care /It doesn’t matter
¿Qué tal el concierto?
How was the concert
¿A quién viste allí?
Who did you see there?
¿Hubo mucha gente?
Were there a lot of people?
Estaba abarrotado
It was crowded
Encantado de conocerla
Pleased to meet you
No lo abras hasta que yo te diga
Don’t open it untill I tell you
Todavía estoy esperando una respuesta
I’m still waiting for an answer
¿No te dijeron que yo estaba aquí?
Didn’t tell you I was here?
Él estaba bastante borracho
He was quite drunk
Él no sabía quien era yo
He didn’t know who I was
Creyó que éramos fantasmas
He thought we were ghosts
Él perdió todo lo que tenía
He lost everything he had
¿Cuánto tenía?
How much did he have?
Lo suficiente para llenar un barril
Enough to fill a barrel
No pierdas tiempo
Don’t waste time
Me encontré bastante mal ayer
I feld pretty bad yesterday
Espero que no hicieras nada malo
I hope you didn’t do anything bad
Nunca hago cosas malas
I never do bad things
Lo probé pero no me gusto
I tried it but I didn’t like it
No debe de ser muy dificil
It must not be very difficult
La llevé a cenar
I took her out to dinner
Me llevaron al cementerio
They took me to the cementery
Una vez es suficiente
Once is enough
Fue una experiencia maravillosa
It was a wonderful experience
¿Qué hiciste?
What did you do?
¿Hubo tormentas?
Were there any storms?
¿Como esta Pepe?
How’s Pepe (doing)?
¿Como es Pepe?
What’s Pepe like?
Es alto. moreno y guapo
He’s tall. dark and handsome
Es bajo. gordo y feo
He’s short. fat and ugly
Quizás. pero ¿sabes cuanto gana?
Maybe. but do you know how much he earns?
Mucho mas que nosotros. eso si
Much more than we do. that’s for sure
glasses Él llevaba unas gafas oscuras
He was wearing dark
¿Quién lo pisó?
Who stepped on it?
La planta creció rápidamente
The plant grew quickly
¿Quién la plantó?
Who planted it?
Dormí como un tronco
I slept like a log
Corrieron a la farmacia
They run to the pharmacy
¿Por qué le mentiste?
Why did you lie to him?
Viajaron por toda Europa
They travel all over Europe
Perdí el tren
I missed the train
Siempre le encantaba bailar
He always loved to dance
Llovió toda la noche
It rained all night
Nos dejaron marchar
They let us leave
¿Cuánto tiempo duró?
How long did it last?
Duró al menos dos horas
It last at least two hours
No sé por qué él habla tanto
I don’t know why he talks so much
Lo firmé al pie
I signed it at the bottom
Batieron el record
They broke the record
¿Quién les ayudó?
Who helped them?
No ocurre a menudo
It doesn’t happened often
Tardaron una hora
It took them an hour
¿Quién hizo la cama?
Who made the bed?
¿Quién puso la mesa?
Who set /laid the table?
¿Qué causó el incendio?
What caused the fire?
¿Cómo empezó?
How did it start?
¿Quién trajo el agua?
Who brought the water?
¿Quién llegó aquí primero?
Who got here first?
No querían verle
They didn’t want to see him
Tuve un dolor de cabeza
I had a headache
Hubo una gran explosión
There was a big explsion
Hubo varias explosiones
There were several explosions
Él se escapó por el agujero
He escaped through the hole
Ganaron la apuesta
They won the bet
Lucharon contra todo el mundo
They fought against everyone
Oscureció pronto
It got dark soon
No me lo dieron
They didn’t give it to me
El discurso fue grabado
The speech was recorded
¿De quién era la flecha?
Whose arrow was it?
Era tuyo. ¿no?
It was yours. wasn’t it?
Me encontraba cansado
I felt tired
Aquellos años fueron difíciles
Those yaers were difficult
Lo pagué en dólares
I paid for it in dollars
No pasó nada
Nothing happened
Me dormí en clase
I fell asleep in the class
¿De quién fue la idea?
Whose idea was it?
El estaba triste
He was sad
¿Donde lo pusieron?
Where did they put it?
Hubo demasiados
There were too many
Nevaba cuando yo me fui
It was snowing when I left
Hacía mucho calor
It was very hot
Tenían mas hambre que yo
They were hungrier than I was
Él tenía cuando yo nací
He was years old when I was born