Translation Booklet 4_1 Flashcards

1
Q

Deberías habérmelo dicho.

A

You should have told me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

No tenía ni idea de que estabas enferma.

A

I had no idea you were ill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Me enteré de ello a través de Juana.

A

I learned about it through jane.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Menos mal que tropecé con ella.

A

It’s a good thing I ran into her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

¿Qué te han dicho los médicos?

A

What have the doctors told you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¿Cómo te pasó eso?

A

How did that happen to you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

¿Cuándo dejarás el hospital?

A

When will you leave the hospital?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Si pudiera pagarlo. te llevaría a la Clínica Pérez.

A

If I could pay for it. I’d take you to the Perez Clinic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mantenme al día de cómo vas.

A

Keep me up to date on how you’re doing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¡Vaya sorpresa!

A

What a surprise!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tienes buen aspecto.

A

You look good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cambiemos de tema.

A

Let’s change the subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

No hablemos de enfermedades.

A

Let’s not talk about illnesses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Me deprimen.

A

They depress me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Me deprimo fácilmente.

A

I get depressed easily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¡Venga. anímate!

A

Come on. cheer up!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Habíame de verbos.

A

Talk to me about verbs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

¿Por qué quieres hablar de verbos?

A

Why do you want to talk about verbs?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

¿No estás harto de practicar verbos?

A

Aren’t you sick of practising verbs?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Depende de qué verbos practiquemos.

A

It depends on what verbs we practice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¿No hemos cubierto todos los verbos?

A

Haven’t we covered all the verbs?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

No hemos visto el condicional.

A

We haven’t seen the conditional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Pero el condicional es sencillo.

A

But the conditional is simple.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Quizás lo es para ti.

A

Maybe it is for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Y para ti también.

A

And for you too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Me lío con ese tiempo del verbo.

A

I get mixed up with that verb tense.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Bueno. si te empeñas.

A

Okay. if you insist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Te veo cansado.

A

You look tired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

¿Y tú no después de lo que he hecho yo?

A

And wouldn’t you after what I’ve done?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

¿Qué has hecho?

A

What have you done?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Acabo de terminar de escribir más de 4.000 frases.

A

I’ve just finished writing more than 4.000 sentences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

¿Qué quieres decir?

A

What do you mean?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Quiero decir que todo hasta ahora ha sido fácil para mí.

A

I mean that everything up to now has been easy for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Te crees muy listo.

A

You think you’re real smart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Fallé muy pocos en el libro 3.

A

I missed very few in book 3.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

¿Estás buscando un reto?

A

Are you looking for a challenge?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Quiero algo que me empuje.

A

I want something to push me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Quiero algo desafiante.

A

I want something challenging.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Quiero que me pongas a prueba.

A

I want you to test me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Quiero que me hagas sudar.

A

I want you to make me sweat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Quiero el inglés como tu lo hablas.

A

I want English like you speak it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Pero los tres primeros libros contienen el inglés de uso corriente.

A

But the first three books contain normal English.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Entonces ¿por qué me cuesta tanto entenderte cuando hablas?

A

Then why do I have so much trouble understanding you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

A lo mejor deberías limpiarte los oídos.

A

Maybe you should clean out your ears.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

¿Ves? Acabas de usar un verbo compuesto.

A

You see? You’ve just used a phrasal verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Hay miles de esos verbos.

A

There are thousands of those verbs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Enséñamelos

A

Teach them to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Pero son imposibles de asimilar si no vives en el país.

A

But they’re impossible to assimilate if you don’t live in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Acepto el reto.

A

I accept the challenge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Vale. tú te lo estás buscando.

A

Okay. you’re asking for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Si yo supiera su nombre. le llamaría.

A

If I knew his mane. I’d call him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Búscalo en la guía telefónica.

A

Look it up in the telephone book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Podría hacerlo si tuviera una guía telefónica.

A

I could do it if I had a telephone book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Tu vecina tendrá una.

A

Your neighbour probably has one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Querer es poder.

A

Where there’s a will there’s a way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

¿Quieres dejar de molestarme?

A

Would you quit bothering me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

¿Quieres que me vaya?

A

Do you want me to leave?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Quiero que te calles. eso es todo.

A

I want you to shut up. that’s all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

¿Qué harías si yo desapareciera de la faz de la tierra?

A

What would you do if I disappeared from the face of the earth?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Saltaría de júbilo.

A

I’d jump for joy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

¡Muchas gracias!

A

Thanks a lot!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

¡Vaya amigo!

A

What a friend!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Te estoy tomando el pelo.

A

I’m pulling your leg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

¿Desde cuándo eres bromista?

A

Since when are you a joker?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Siempre lo he sido.

A

I’ve always been one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Esa es una faceta de tu carácter que nunca he visto.

A

That’s a facet of your character I’ve never seen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

¿Crees que soy una persona seria?

A

Do you think I’m a serious person?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Eres una persona muy intensa.

A

You’re a very intense person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

No me conoces.

A

You don’t know me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Habla con mi mujer. ella te lo dirá.

A

Talk to my wife. she’ll tell you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Bueno. si tú lo dices.

A

Okay. if you say so.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Ahora bien. ¿dónde estábamos?

A

Now then. where were we?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Estábamos con el condicional.

A

We were with the conditional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Ah sí. y ¿qué harías si yo te apuntara con una pistola?

A

That’s right. now what would you do if I pointed a gun at you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Me pondría a temblar.

A

I’d start shaking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

¿Tendrías miedo de mí?

A

Would you be afraid of me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

No serías capaz de semejante cosa.

A

You wouldn’t be capable of such a thing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Tú tampoco.

A

Neither would you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

No hablemos de cosas así.

A

Let’s not talk about things like that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Esta conversación es un callejón sin salida.

A

This conversation is a dead-end street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

No estamos llegando a ninguna parte.

A

We’re not getting anywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Puedo traducir con facilidad esas cosas.

A

I can translate those things with ease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Tu corbata no hace juego con tu traje.

A

Your tie doesn’t match your suit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Ya sé que no.

A

I know it doesn’t.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Entonces ¿por qué la llevas puesta?

A

Then why are you wearing it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Porque me gusta destacar.

A

Because I like to stand out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

La gente se burla de ti.

A

People make fun of you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

¡A mí qué me importa!

A

What do I care!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

El chismorreo no me molesta.

A

Gossip doesn’t bother me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Me gano la vida vendiendo coches usados.

A

I make a living selling used cars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

A ese precio. es una auténtica ganga.

A

At that price. it’s a real bargain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Esto nos perjudica nuestra capacidad para competir.

A

This hampers our ability to compete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Se me pinchó una rueda.

A

I had a flat tire. (a puncture)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

No tenía rueda de repuesto.

A

I didn’t have a spare tire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Tardé una hora en resolver el problema.

A

It took me an hour to solve the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Un camionero paró para ayudarme.

A

A truck driver stopped to help me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Si no hubiera parado. aún estaría allí.

A

If he hadn’t stopped. I’d still be there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Menos mal que paró.

A

It’s a good thing he stopped.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Menos mal que hay gente como él.

A

It’s a good thing there are people like him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Pasemos a la lista siguiente.

A

Let’s go on to the following list.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

¿Qué desea Ud. tomar?

A

What would you like to have?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Quiero un filete con patatas.

A

I want a steak and potatoes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

¿Cómo quiere su filete?

A

How do you want your steak?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Bien hecho por favor.

A

Well done please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Poco hecho por favor.

A

Rare please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

En su punto.

A

Medium rare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

¿Quiere patatas fritas o patata asada?

A

Would you like French fries or a baked potato?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

¿Me puede traer la cuenta. por favor?

A

Can you bring me the bill please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Nos ha cobrado algo que no pedimos.

A

You charged us for something we didn’t order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

¿Lo pagará en metálico o con tarjeta?

A

Will you pay in cash or by card?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Su tarjeta ha caducado.

A

Your card is expired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

No aceptamos talones.

A

We don’t accept checks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Vuelvo en 20 minutos.

A

I’ll be back in 20 minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

El accidente la dejó más débil.

A

The accident left her weaker.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Pero fortaleció sus ganas de vivir.

A

But it strengthened her will to live.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Sabía que nunca volvería a tener miedo.

A

She knew she’d never be afraid again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Tendrás que dar marcha atrás para salir.

A

You’ll have to back up to leave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Mételo en segunda para arrancar.

A

Put it in second gear to start.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Tienes que quitar el freno de mano.

A

You have to release the hand brake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Tienes que usar el embrague para cambiar de marcha.

A

You have to use the clutch to change gears.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Manten las dos manos en el volante.

A

Keep both hands on the steering wheel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

No te acerques demasiado a ese coche.

A

Don’t get too close to that car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Mira atrás antes de cambiar de carril.

A

Look back before changing lanes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Tengo que mantener a mi familia.

A

I have to support my family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Me cuesta llegar a fin de mes.

A

I have trouble getting to the end of the month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Me castigan por cada error que cometo.

A

They punish me for every mistake I make.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Más vale tarde que nunca.

A

It’s better late than never.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

A

A bird in hand’s better than two in the bush.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Por mucho que trabajes. no te subirán el sueldo.

A

No matter how hard you work. they won’t raise your salary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Dale la vuelta.

A

Turn it over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Humedece el sello antes de pegarlo.

A

Moisten the stamp before sticking it on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Sigue de frente.

A

Keep going straight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Cuando yo vuelva. tendré tiempo de sobra.

A

When I come back. I’ll have plenty of time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Me siento mareado. (vértigo)

A

I feel dizzy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Tengo el estómago revuelto.

A

I have an upset stomach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Creo que voy a devolver.

A

I think I’m going to throw up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Toma un sorbo de esto.

A

Have a sip of this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Descuida. no quiero envenenarte.

A

Don’t worry, I don’t want to poison you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Diles que le digan que venga aquí.

A

Tell them to tell him to come here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Les dije que le dijeran que viniera aquí.

A

I told them to tell him to come here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Pues no ha venido.

A

Well he hasn’t come.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Por lo visto no se lo dijeron.

A

Apparently they didn’t tell him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Estamos metidos en una buen lío.

A

We’re in trouble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Venga. no es para tanto.

A

Come on. it’s not that bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Eso te lo crees tú.

A

That’s what you think.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Eres un caso perdido.

A

You’re a lost case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Al contrario. soy un realista.

A

On the contrary. I’m a realist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Sólo ves el lado malo de las cosas.

A

You only see the bad side of things.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Lo siento pero así soy.

A

I’m sorry but that’s the way I am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Anda. anímate.

A

Come no. cheer up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Todo saldrá bien. ya verás.

A

Everything will turn out fine. you’ll see.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Si hubieras venido. habríamos ganado.

A

I you had come. we would’ve won.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

El ganar no es lo más importante.

A

Winning’s not the most important thing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Pero es mejor que perder.

A

But it’s better than losing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Les venceremos.

A

We’ll defeat them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

No tienen salida.

A

They have no escape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Están atrapados.

A

They’re trapped.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

No hay ninguna forma de que puedan ganar.

A

There’s no way they can win.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Nuestros jugadores son mejores que los de ellos.

A

Our players are better than theirs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

¡No me digas!

A

You don’t say!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Siempre te estás quejando.

A

You’re always complaining.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Todo el mundo trata de complacerte.

A

Everyone tries to please you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Agradezco todo lo que habéis hecho.

A

I appreciate everything you’ve done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

No sé lo que habría hecho si no hubiera sido por vuestra

A

I don’t know what I would’ve done if it hadn’t been for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

ayuda.

A

your help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Los espantapájaros no espantan a los pájaros.

A

Scarecrows don’t scare away the birds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

El mío sí.

A

Mine does.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

¿Por qué el tuyo sí?

A

Why does yours?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Porque se basa en una nueva tecnología.

A

Because it’s based on a new technology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

¿Qué clase de tecnología es esa?

A

What kind of technology is that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Ato a mi hijo mayor al poste.

A

I tie my older son to the post.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

¿Y los pájaros le toman en serio?

A

And the birds take him seriously?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Le toman muy en serio.

A

They take him very seriously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

¿Qué hace?

A

What does he do?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Les dispara con una escopeta.

A

He shoots at them with a shotgun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Nadar está prohibido durante marea alta.

A

Swimming’s prohibited during high tide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

La luna influye en las mareas.

A

The moon influences the tides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

El consejo de administración aprobó el nuevo presupuesto.

A

The board of directors approved the new budget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Las previsiones de ventas son buenas.

A

The sales forecasts are good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Nos vamos a forrar.

A

We’re going to make a killing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Me duele la muela.

A

I have a toothache.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Me duele la garganta.

A

I have a sore throat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

¡Cuidado!

A

Look out!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Menos mal que te agachaste.

A

It’s a good thing you ducked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

¿Tenía que haberme agachado?

A

Was I supposed to have ducked?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Fallaron por un pelo.

A

They missed by a hair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

La echo mucho de menos.

A

I miss her very much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

No puedo continuar sin ella.

A

I can’t go on without her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Ella es mi inspiración.

A

She’s my inspiration.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Él no puede guardar un secreto.

A

He can’t keep a secret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Es un bocazas.

A

He’s a big mouth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Nadie le aguanta.

A

Nobody can stand him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Se comporta como un niño.

A

He behaves like a child.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Tiene rabietas cuando no consigue lo que quiere.

A

He has tantrums when he doesn’t get what he wants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Tiene un tornillo flojo.

A

He has a loose screw.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Pierde los estribos a menudo.

A

He loses his temper often.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Algunas personas le tienen miedo.

A

Some people are afraid of him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Le gusta intimidar a la gente.

A

He likes to intimidate people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Siempre se sale con la suya.

A

He always gets his way.

200
Q

Es una pesado.

A

He’s a pain in the neck.

201
Q

Algún día le echarán de aquí.

A

Someday they’ll kick him out of here.

202
Q

No preveo ningún problema.

A

I don’t foresee any problems.

203
Q

No podemos subir el ancla.

A

We can’t raise the anchor.

204
Q

Se rompió la cuerda.

A

The rope broke.

205
Q

Abrocha tu cinturón de seguridad.

A

Fasten your seat belt.

206
Q

Le cogieron con las manos en la masa.

A

They caught him red-handed.

207
Q

Pagaron por sus pecados.

A

They paid for their sins.

208
Q

Reconozco que no hice un esfuerzo.

A

I admit I didn’t make an effort.

209
Q

Le castigaron con una látigo.

A

They punished him with a whip.

210
Q

No juzgues el libro por la cubierta.

A

Don’t judge the book by the cover.

211
Q

Más vale prevenir que curar.

A

It’s better to be safe than sorry.

212
Q

Prefiero dibujos animados a esto.

A

I prefer cartoons to this.

213
Q

Esos colores no casan.

A

Those colours don’t match.

214
Q

Están avergonzados de tu comportamiento.

A

They’re ashamed of your behaviour.

215
Q

Se sienten muy decepcionados.

A

They feel very disappointed.

216
Q

Usaste leguaje muy ofensivo.

A

You used very offensive language.

217
Q

¿Sabes medir la altura de un edificio?

A

Do you know how to measure the height of a building?

218
Q

¿Sabes medirlo con un barómetro?

A

Do you know how to measure it with a barometer?

219
Q

Claro que sé hacerlo.

A

Of course I know how to do it.

220
Q

Primero voy a la casa del arquitecto.

A

First I go to the architect’s house.

221
Q

Después le digo lo siguiente:

A

Then I tell him the following:

222
Q

Si me dice Ud. la altura de su edificio. le daré este bonito

A

If you tell me the height of your building. I’ll give you

223
Q

barómetro.

A

this pretty barometer.

224
Q

No seas gracioso.

A

Don’t be funny.

225
Q

¿Se te ocurre una forma mejor?

A

Does a better way occur to you?

226
Q

Entonces no me hagas preguntas tontas.

A

Then don’t ask me silly questions.

227
Q

Frótalo con algodón.

A

Rub it with cotton.

228
Q

¿Dónde voy a encontrar algodón?

A

Where am I going to find cotton?

229
Q

Mira en el botiquín.

A

Look in the first-aid kit.

230
Q

Lo encontrarás en el estante superior.

A

You’ll find it on the top shelf.

231
Q

No lo puedo alcanzar.

A

I can’t reach it.

232
Q

Súbete a esta silla.

A

Get on this chair.

233
Q

Lo haré si me la sujetas.

A

I’ll do it if you hold it for me.

234
Q

Tienes miedo de tu propia sombra.

A

You’re afraid of your own shadow.

235
Q

Hay una grieta en el hormigón.

A

There’s a crack in the concrete.

236
Q

El hormigón es una mezcla de arena y cemento.

A

Concrete is a mixture of sand and cement.

237
Q

Creo que me estoy enamorando.

A

I think I’m falling in love.

238
Q

No me hagas reír.

A

Don’t make me laugh.

239
Q

En serio. nunca me he sentido así.

A

Seriously. I’ve never felt this way.

240
Q

No eres capaz de amar a nadie.

A

You’re not capable of loving anyone.

241
Q

¡Muchas gracias! Eres una gran ayuda.

A

Thanks a lot! You’re a big help.

242
Q

Eres incapaz de sentir emoción.

A

You’re incapable of feeling emotion.

243
Q

Eso es lo último que esperaba oír de ti.

A

That’s the last thing I expected to hear from you.

244
Q

¿Cómo van las cosas con María?

A

How are things going with Mary?

245
Q

Hemos roto.

A

We’ve broken up.

246
Q

Ella cree que no soy lo suficientemente inteligente.

A

She thinks I’m not intelligent enough.

247
Q

Tiene razón.

A

She’s right.

248
Q

Así que estás de acuerdo con ella.

A

So you agree with her.

249
Q

Bueno. digamos que no eres un genio.

A

Well. let’s say you’re not a genius.

250
Q

Tú tampoco.

A

Neither are you.

251
Q

Pero al menos lo reconozco.

A

But at least I admit it.

252
Q

Sé cuales son mis limitaciones.

A

I know what my limitations are.

253
Q

¿Qué opinas de esta situación?

A

What do you think about this situation?

254
Q

¿Qué quieres que diga?

A

What do you want me to say?

255
Q

Lo que sea.

A

Anything.

256
Q

Creo que no vale la pena.

A

I think it’s not worth it.

257
Q

O sea. no lo deberíamos hacer.

A

In other words. we shouldn’t do it.

258
Q

Creo que sería demasiado arriesgado.

A

I think it would be too risky.

259
Q

Nada arriesgado. nada ganado.

A

Nothing risked. nothing gained.

260
Q

Sí. pero en este caso. el riesgo es alto.

A

Yes. but in this case. the risk is high.

261
Q

Puede que tengas razón.

A

You may be right.

262
Q

¿Cuánto vais a invertir en el proyecto?

A

How much are you going to invest in the project?

263
Q

Todos nuestros ahorros.

A

All our savings.

264
Q

¿Y si fracasáis?

A

And if you fail?

265
Q

Es imposible que fracasemos.

A

It’s impossible for us to fail.

266
Q

¿Cuál es vuestro secreto para el éxito?

A

What’s your secret for success?

267
Q

Somos muy trabajadores.

A

We’re very hard working.

268
Q

Hace falta mucho más que eso.

A

It takes a lot more than that.

269
Q

Hace falta perseverancia.

A

It takes perseverance.

270
Q

Hace falta pericia.

A

It takes expertise.

271
Q

Hace falta fuerza de voluntad.

A

It takes will-power.

272
Q

Y hace falta un poco de suerte.

A

And it takes a little bit of luck.

273
Q

No necesitamos nada de eso.

A

We don’t need any of that.

274
Q

Entonces ¿cómo vais a tener éxito?

A

Then how are you going to succeed?

275
Q

Tenemos un producto que se vende a sí mismo.

A

We have a product that sells itself.

276
Q

Es una poción para los calvos.

A

It’s a potion for bald people.

277
Q

Hace que el pelo crezca un centímetro por semana.

A

It makes hair grow a centimetre a week.

278
Q

Ya tenemos un pedido de China.

A

We already have an order from China.

279
Q

Tenemos que embarcar un millón de frascos para dentro de un

A

We have to ship a million bottles within a month.

280
Q

mes.

A

Do you have them in stock?

281
Q

No los hemos empezado a fabricar aún.

A

We haven’t started producing them yet.

282
Q

¡Estáis locos! ¿Cómo vais a fabricarlos?

A

You’re crazy? How are you going to produce them?

283
Q

Por eso te he llamado.

A

That’s why I called you.

284
Q

¿Qué tengo yo que ver con esto?

A

What do I have to do with this?

285
Q

Pensé que a lo mejor querrías ayudarnos.

A

I thought you might want to help us.

286
Q

¿Ayudaros a hacer qué?

A

Help you do what?

287
Q

A financiar la producción.

A

To finance the production.

288
Q

¿Desde cuando soy yo un banco?

A

Since when am I a bank?

289
Q

Pero tienes mucho dinero.

A

But you have a lot of money.

290
Q

Pero no para tus locas ideas.

A

But not for your crazy ideas.

291
Q

¿Sabes cuántos chinos son calvos?

A

Do you know how many Chinese people are bald?

292
Q

340 millones de chinos querrán nuestro producto.

A

340 million Chinese people will want our product.

293
Q

Multiplica eso por 3 dólares por frasco.

A

Multiply that by 3 dollars a bottle.

294
Q

¿Cuánto dinero crees que necesitaréis?

A

How much money do you think you’ll need?

295
Q

Ochenta mil pavos.

A

80 thousand bucks.

296
Q

Bueno. veré lo que pueda hacer.

A

Well. I’ll see what I can do.

297
Q

¡Pero estás forrado!

A

But you’re filthy rich!

298
Q

Puedes conseguir el dinero en una hora.

A

You can get the money in an hour.

299
Q

¡Oye. el dinero no crece en los árboles!

A

Hey. money doesn’t grow on trees!

300
Q

Tengo que consultar con mi asesor fiscal.

A

I have to consult my tax advisor.

301
Q

¿Qué tiene él que ver con esto?

A

What does he have to do with this?

302
Q

No puedo darte 80 mil pavos así por las buenas.

A

I can’t give you 80 thousand bucks just like that.

303
Q

¿Cómo se siente ser millonario?

A

How does it feel to be a millionaire?

304
Q

Me siento igual que siempre.

A

I feel the same as always.

305
Q

Creí que tendría más tiempo libre.

A

I thought I’d have more free time.

306
Q

¿Te das cuenta ahora?

A

Now do you realise?

307
Q

Los ricos tienen problemas también.

A

Rich people have problems too.

308
Q

Pero es mejor que ser pobre.

A

But it’s better than being poor.

309
Q

Tal vez. pero no estoy tan seguro.

A

Maybe so. but I’m not so sure.

310
Q

Has tenido mucho éxito.

A

You’ve been very successful.

311
Q

Ahora que eres rico y famoso. ¿qué vas a hacer con tu

A

Now that you’re rich and famous. what are you going to

312
Q

vida?

A

do with your life?

313
Q

Voy a realizar todos mis sueños.

A

I’m going to fulfil all my dreams.

314
Q

No pierdas tu sentido de la dirección.

A

Don’t lose your sense of direction.

315
Q

El pavimento está resbaladizo.

A

The pavement is slippery.

316
Q

Te puedes resbalar fácilmente.

A

You can slip easily.

317
Q

Besaros y haced las paces.

A

Kiss and make up.

318
Q

Ella lleva mucho maquillaje.

A

She wears a lot of makeup.

319
Q

¿Cómo puedo compensar por lo que hice?

A

How can I make up for what I did?

320
Q

Esta es una clase de recuperación.

A

This is a makeup class.

321
Q

Él inventó una historia.

A

He made up a story.

322
Q

Decídete.

A

Make up your mind.

323
Q

El comité está compuesto por 3 personas.

A

The committee is made up of 3 people.

324
Q

Tengo que recuperar el tiempo perdido.

A

I have to make up for the lost time.

325
Q

¿Cómo te lo puedo enmendar?

A

How can I make it up to you?

326
Q

Confeccionemos una lista de temas.

A

Let’s make up a list of subjects.

327
Q

Estoy completamente desmoralizado.

A

I’m completely demoralised.

328
Q

¿Qué ocurre?

A

What’s the matter?

329
Q

Creí que tenía el inglés dominado.

A

I thought I had English mastered.

330
Q

Todavía tienes mucho camino por recorrer.

A

You still have a long way to go.

331
Q

Sobre todo con verbos y preposiciones.

A

Especially with verbs and prepositions.

332
Q

No sabía que “make up” tenía tantos usos.

A

I didn’t know “make up” had so many uses.

333
Q

Verás que hay centenares de ejemplos con ése.

A

You’ll see that there are hundreds of examples like that one.

334
Q

Me rindo.

A

I give up.

335
Q

Te dije que iba a ser difícil.

A

I told you it was going to be difficult.

336
Q

Me dijiste que querías un reto.

A

You told me you wanted a challenge.

337
Q

Te lo advertí.

A

I warned you (about it).

338
Q

Sabías que no sería un lecho de rosas.

A

You knew it wouldn’t be a bed of roses.

339
Q

Aprender un idioma requiere sangre. sudor y lágrimas.

A

Learning a language requires blood. sweat and tears.

340
Q

Tienes que estar encima de todo.

A

You have to be on top of everything.

341
Q

No puedes bajar la guardia.

A

You can’t lower your guard.

342
Q

Tienes que demostrar agilidad mental.

A

You have to show mental agility.

343
Q

No sé si estoy por la labor.

A

I don’t know if I’m up to the task.

344
Q

Anda. anímate. No te desanimes.

A

Come on. cheer up! Don’t get discouraged.

345
Q

¡Pero hay tanto que aprender!

A

But there’s so much to learn!

346
Q

No lograrás nada si abandonas ahora.

A

You won’t accomplish anything if you give up now.

347
Q

¿De verdad crees que soy capaz de aprender todas estas

A

Do you really think I’m capable of learning all these

348
Q

cosas?

A

things?

349
Q

Por supuesto que sí.

A

Of course I do.

350
Q

Entonces sigamos adelante.

A

Then let’s move on.

351
Q

Ahora es la hora de la verdad.

A

Now is the moment of truth.

352
Q

No quiero volver a verte desmoralizado.

A

I don’t want to see you demoralised again.

353
Q

Tienes mi palabra.

A

You have my word.

354
Q

Bueno pues. allá vamos…

A

Well then. here we go…

355
Q

Guarda tus juguetes.

A

Put away your toys.

356
Q

Te guardaré una copia.

A

I’ll save a copy for you.

357
Q

Apaga la vela.

A

Blow out the candle.

358
Q

Tuve un reventón camino de la oficina.

A

I had a blow out on the way to work.

359
Q

Intentaron volar el puente.

A

They tried to blow up the bridge.

360
Q

Estoy cansado de inflar globos.

A

I’m tired of blowing up balloons.

361
Q

Suénate.

A

Blow your nose.

362
Q

Fue un golpe bajo.

A

It was a low blow.

363
Q

Tocaron el silbato.

A

They blew the whistle.

364
Q

Ganábamos por 10 puntos y en el último minuto lo

A

We were winning be 10 points and in the last minute we

365
Q

fastidiamos.

A

blew it.

366
Q

Él perdió los estribos.

A

He blew his top.

367
Q

El viento derribó el muro.

A

The wind blew down the wall.

368
Q

El viento lo derribó.

A

The wind blew it down.

369
Q

No te preocupes. ella sólo está desfogándose.

A

Don’t worry, she’s only blowing off steam.

370
Q

La tormenta pasó sin descargar.

A

The storm blew over.

371
Q

Apaga la luz.

A

Turn off the light. (switch off)

372
Q

Apaga el incendio.

A

Put out the fire.

373
Q

Apaga la vela.

A

Blow out the candle.

374
Q

¡Tiempo!

A

Time out!

375
Q

¿Qué pasa?

A

What’s the matter?

376
Q

Déjame descansar un minuto.

A

Let me rest for a minute.

377
Q

Esos verbos me están volviendo loca.

A

Those verbs are driving my crazy.

378
Q

¡Anda. no es para tanto!

A

Come on. it’s not that bad!

379
Q

Pareces disfrutar torturándome.

A

You seem to enjoy torturing me.

380
Q

Tomemos un descanso.

A

Let’s take a break.

381
Q

Relájate.

A

Relax.

382
Q

¿Por qué no te quitas esos horribles pendientes?

A

Why don’t you take off those horrible earrings?

383
Q

Estás mejor sin ellos.

A

You look better without them.

384
Q

Pareces cansada.

A

You look tired.

385
Q

¿Quieres que te traiga algo de beber?

A

Do you want me to bring you something to drink?

386
Q

Estoy bien. pero me pica la espalda.

A

I’m okay. but my back itches.

387
Q

Te la rascaré si quieres.

A

I’ll scratch it for you if you want.

388
Q

¿Dónde te pica?

A

Where does it itch?

389
Q

Un poco más abajo.

A

A little lower.

390
Q

¡Oye. he dicho un poco más abajo!

A

Hey! I said a little lower.

391
Q

No te pongas fresco conmigo.

A

Don’t get fresh with me.

392
Q

Pero ¿no te gusta que te rasque la espalda?

A

But don’t you like me to scratch your back?

393
Q

Bueno. sigue. pero contrólate.

A

Okay. go on. but control yourself.

394
Q

¿Qué tal así?

A

How’s that?

395
Q

Me das escalofríos.

A

You give me the shivers.

396
Q

Así que te gusta.

A

So you like it.

397
Q

No estoy hecha de piedra.

A

I’m not made of stone.

398
Q

Bueno. es hora de volver a la lección.

A

Well. it’s time to get back to the lesson.

399
Q

No me apetece estudiar ahora.

A

I don’t feel like studying now.

400
Q

¿Qué te apetece hacer?

A

What do you feel like doing?

401
Q

Quiero que sigas rascándome la espalda.

A

I want you to go on scratching my back.

402
Q

Te están saliendo los colores.

A

You’re blushing. (turning red)

403
Q

¿Qué esperas?

A

What do you expect?

404
Q

¿Volvemos a la lección?

A

Shall we get back to the lesson?

405
Q

Cállate tonto y sigue rascando.

A

Shut up silly and keep scratching.

406
Q

Tienes la camiseta puesta al revés.

A

You have your T-shirt on backwards.

407
Q

Quítatela.

A

Take it off.

408
Q

Póntela de esta manera.

A

Put it on this way.

409
Q

Se supone que lo llevas de esta forma.

A

You’re supposed to wear it this way.

410
Q

Menos mal que te diste cuenta.

A

It’s a good thing you realised.

411
Q

Soy muy observadora.

A

I’m very observant.

412
Q

Presto atención a los detalles.

A

I pay attention to details.

413
Q

¿Has puesto el despertador?

A

Have you set the alarm clock?

414
Q

¿A qué hora sonará?

A

What time will it go off?

415
Q

Se me pegaron las sábanas esta mañana.

A

I overslept this morning.

416
Q

No puedes permitirte el lujo de quedarte dormido.

A

You can’t afford to oversleep.

417
Q

No soporto madrugar.

A

I can’t stand getting up early.

418
Q

Me cuesta horrores levantarme.

A

I have a terrible time getting up.

419
Q

Tardo una hora en despejarme la cabeza.

A

It takes me an hour to clear my head.

420
Q

Dejo el despertador en el baño.

A

I leave the alarm clock in the bathroom.

421
Q

Ese me obliga a levantarme para apagarlo.

A

That forces me to get up to turn it off.

422
Q

No lo soporto cuando suena.

A

I can’t stand it when it goes off.

423
Q

Es un sonido que me vuelve loco.

A

It’s a sound that drives my crazy.

424
Q

¿Sigues buscando un empleo?

A

Are you still looking for a job?

425
Q

Lo he dejado.

A

I’ve given up.

426
Q

¿Cómo piensas mantener a tu familia?

A

How do you plan to support your family?

427
Q

Viviré del sueldo de mi mujer.

A

I’ll live off my wife’s salary.

428
Q

¿Qué opina ella de eso?

A

What does she think about that?

429
Q

No hablemos de mi mujer.

A

Let’s not talk about my wife.

430
Q

Estoy harto de la vida de casado.

A

I’m sick of married life.

431
Q

No lo aguanto.

A

I can’t stand it.

432
Q

Ella cree que me puede dar órdenes.

A

She thinks she can order me around.

433
Q

¿Quién cree que es?

A

Who does she think she is?

434
Q

Le voy a dar un escarmiento.

A

I’m going to teach her a lesson.

435
Q

Pero es ella quien te mantiene.

A

But she’s the one who supports you.

436
Q

Eso es como debe ser.

A

That’s as it should be.

437
Q

Llevo a los niños al colegio.

A

I take the children to school.

438
Q

Hago los quehaceres domésticos.

A

I do the housework.

439
Q

Ayudo a los niños con sus deberes.

A

I help the kids with their homework.

440
Q

Trabajo más ahora que antes.

A

I work harder now than before.

441
Q

Antes trabajaba ocho horas al día.

A

I used to work eight hours a day.

442
Q

Ahora nunca paro.

A

Now I never stop.

443
Q

ncluso limpio la bañera.

A

I even clean the bathtub.

444
Q

Es un trabajo interminable.

A

It’s a never-ending job.

445
Q

En cuanto terminas una cosa tienes que empezar con otra.

A

As soon as you finish one thing you have to start on something else.

446
Q

Al final del día estoy completamente agotado.

A

At the end of the day I’m completely exhausted.

447
Q

No tengo ganas de hacer nada.

A

I don’t feel like doing anything.

448
Q

Los niños dejan todo en el suelo.

A

The kids leave everything on the floor.

449
Q

Tengo que recoger detrás de ellos.

A

I have to pick up after them.

450
Q

La mitad de las veces mi mujer llega a casa de mal humor.

A

Half the time my wife gets home in a bad mood.

451
Q

Tiene la cara de pedirme que haga la cena.

A

She has the nerve to ask me to make dinner.

452
Q

Menos mal que soy pésimo cocinero.

A

It’s a good thing I’m a lousy cook.

453
Q

Si no. tendría que hacer la cena todas las noches.

A

Otherwise I’d have to make dinner every night.

454
Q

Tenéis los papeles invertidos.

A

Your roles are reversed.

455
Q

La vida de un ama de casa es pesada.

A

A housewife’s job is a pain in the neck.

456
Q

Salgamos de paseo.

A

Let’s go out for a walk.

457
Q

Me apetece tomar un poco de aire fresco.

A

I feel like getting a little fresh air.

458
Q

¿Quieres acompañarme?

A

Would you like to come with me?

459
Q

Cambíate de zapatos.

A

Change your shoes.

460
Q

Esos zapatos están algo gastados.

A

Those shoes are a little worn out.

461
Q

Pero los otros me hacen daño a los pies.

A

But the other ones hurt my feet.

462
Q

Entonces ponte las playeras.

A

Then put on your tennis shoes.

463
Q

Los cordones están rotos.

A

The shoelaces are broken.

464
Q

Te compré unos nuevos. ¿No te acuerdas?

A

I bought you some new ones. Don’t you remember?

465
Q

¿Dónde los escondiste?

A

Where did you hide them?

466
Q

Están en el cajón superior de tu mesa de noche.

A

They’re in the top drawer of your bedside table. (night table)

467
Q

Están encima de la caja donde están los pasaportes.

A

They’re on top of the box where the passports are.

468
Q

Pues no los veo.

A

Well I can’t see them.

469
Q

Están delante de tus narices.

A

They’re right in front of you.

470
Q

Pero estos cordones son para zapatos de vestir.

A

But these laces are for dress shoes.

471
Q

Mira debajo del álbum de fotos.

A

Look under the photo album.

472
Q

¿Son éstos?

A

Are these the ones?

473
Q

Son para playeras. ¿no?

A

They’re for tennis shoes. aren’t they?

474
Q

Pero estos cordones son para niños.

A

But these shoes laces are for children.

475
Q

¿Qué quieres decir para niños?

A

What do you mean for children?

476
Q

Tienen diminutas barras y estrellas.

A

They have tiny stars and stripes.

477
Q

Bueno. póntelos de todas formas.

A

Well. put them on anyway.

478
Q

¿Estás loca? Van a pensar que soy pro americano.

A

Are you crazy? They’re going to think I’m pro-American.

479
Q

¿No lo eres?

A

Aren’t you?

480
Q

No hasta este extremo.

A

Not to this extreme.

481
Q

Entonces iré de paseo yo sola.

A

Then I’ll go for a walk by myself.

482
Q

Nunca quieres salir conmigo.

A

You never want to go out with me.

483
Q

Siempre estás buscando excusas para no hacer nada.

A

You’re always looking for excuses not to do anything.

484
Q

Te estás volviendo perezoso.

A

You’re becoming lazy.

485
Q

Antes hacíamos todo juntos.

A

We used to do everything together.

486
Q

Ahora ni siquiera me hablas.

A

Now you don’t even talk to me.

487
Q

Siempre pareces cansado e irritable.

A

You always seem tired and irritable.

488
Q

Ya no parece gustarte nada.

A

You don’t seem to like anything anymore.

489
Q

¿Por qué no te callas?

A

Why don’t you shut up?

490
Q

Siempre te estás metiendo conmigo.

A

You’re always picking at me.

491
Q

No sé lo que me pasa.

A

I don’t know what’s the matter with me.

492
Q

No quiero discutir contigo.

A

I don’t want to argue with you.

493
Q

Por cierto. ¿hablaste con tu jefe?

A

By the way. did you speak to your boss?

494
Q

¿Sobre qué?

A

About what?

495
Q

¿No le ibas a pedir un aumento?

A

Weren’t you going to ask him for a raise?

496
Q

Es una pérdida de tiempo.

A

It’s a waste of time.