Translation Booklet 3_1 Flashcards

1
Q

He ido allí dos veces esta semana.

A

I’ve gone there twice this week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Él me ha llamado varias veces hoy.

A

He’s called me several times today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hemos llegado a una conclusión.

A

We’ve reached a conclusion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hemos decidido cancelar el proyecto.

A

We’ve decided to cancel the project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No han hecho nada.

A

They haven’t done anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He probado muchas diferentes profesiones.

A

I’ve tried many different professions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Él ha perdido la voz.

A

He’s lost his voice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ella no ha venido por aquí últimamente.

A

She hasn’t come here lately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He empezado a estudiar alemán.

A

I’ve begun to study German.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He tenido muchos problemas con él.

A

I’ve had a lot of problems with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Le has visto?

A

Have you seen him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sí. le vi hace cinco minutos.

A

Yes. I saw him five minutes ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

¿Qué hacía cuando le viste?

A

What was he doing when you saw him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Recuérdame que le llame.

A

Remind me to call him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Me recuerdas a un antiguo amigo mío.

A

You remind me of an old friend of mine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¿Has estado con él últimamente?

A

Have you been with him lately?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

No le he visto desde Navidad.

A

I haven’t seen him since Christmas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

¿Cómo se llama?

A

What’s his name?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

No creo que le conozcas.

A

I don’t think you know him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

¿Qué has hecho hoy?

A

What have you done today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¿Has hecho algo importante este mes?

A

Have you done anything important this month?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

¿Cuántas películas has visto este año?

A

How many movies have you seen this year?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Hasta ahora ninguna.

A

So far none.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Veamos una.

A

Let’s see one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Nunca he hecho algo así.
I've never done anything like that.
26
Siempre hay una primera vez.
There's always a first time.
27
No he tenido muchas oportunidades.
I haven't had many chances.
28
Ahora vas a tener una.
Now you're going to have one.
29
Nunca he visto a una mujer como ella.
I've never seen a woman like her.
30
Él ha perdido mucho peso.
He's lost a lot of weight.
31
Él ha hecho muchas cosas por mí.
He's done a lot of things for me.
32
Me ha ayudado en muchas ocasiones.
He's helped me on a lot of occasions.
33
Siempre ha estado cerca cuando le he necesitado.
He's always been near when I've needed him.
34
Nunca ha pedido nada a cambio.
He's never asked for anything in return.
35
Siempre ha sido honesto y leal.
He's always been honest and loyal.
36
Siempre ha sido amable y servicial.
He's always been kind and helpful.
37
Me gustaría conocerle.
I'd like to meet him.
38
Estará aquí dentro de unos minutos.
He'll be here in a few minutes.
39
Debe de ser un hombre muy bondadoso.
He must be a very kind man.
40
Debe de tener muchos amigos.
He must have a lot of friends.
41
Debe de ser muy generoso.
He must be very generous.
42
¿Ha hecho alguna vez algo malo?
Has he ever done anything bad?
43
Nunca ha hecho nada malo.
He's never done anything bad.
44
¿Ha levantado alguna vez la voz?
Has he ever raised his voice?
45
Nunca ha hecho eso.
He's never done that.
46
¿Ha perdido alguna vez la paciencia?
Has he ever lost his patience?
47
Eso nunca le ha pasado.
That's never happened to him.
48
¿Te ha llamado alguna vez idiota?
Has he ever called you an idiot?
49
¿Tú qué crees?
What do you think?
50
Creo que debe de ser un tipo extraño.
I think he must be a strange guy.
51
No han llegado todavía.
They haven't arrived yet.
52
¿Por qué no han llegado todavía?
Why haven't they arrived yet?
53
Porque están todavía en camino.
Because they're still on the way.
54
¿Has comido ya?
Have you eaten yet?
55
No he comido todavía.
I haven't eaten yet.
56
¿Por qué no has comido todavía?
Why haven't you eaten yet?
57
Porque todavía estoy estudiando.
Because I'm still studying.
58
¿Todavía sales con ella?
Do you still go out with her?
59
Todavía salimos juntos.
We still go out together.
60
¿Le has pedido ya que se case contigo?
Have you asked her to marry you yet?
61
No. todavía no.
No. not yet.
62
¿Tienes intención de hacerlo?
Are you planning to do it?
63
No lo sé todavía.
I don't know yet.
64
¿Has conocido a sus padres?
Have you met her parents?
65
Sí. ya les he conocido.
Yes. I've already met them.
66
¿Cómo son?
What are they like?
67
Me recuerdan a tus padres.
They remind me of your parents.
68
Debe de ser buena gente.
They must be good people.
69
Se está haciendo tarde.
It's getting late.
70
¿Por qué no te has acostado aún?
Why haven't you gone to bed yet?
71
Todavía no tengo sueño.
I'm not sleepy yet.
72
¿Has puesto ya el despertador?
Have you set your alarm clock yet?
73
Lo pondré más tarde.
I'll set it later.
74
Pon la mesa.
Set / lay the table.
75
Alguien ha estado aquí.
Someone has been here.
76
Ya he comido.
I've already eaten.
77
¿Has comido ya?
Have you eaten yet?
78
Estoy aquí.
I'm here.
79
Llevo aquí una hora.
I've been here for an hour.
80
Estoy aprendiendo inglés.
I'm learning English.
81
Estoy aprendiendo inglés desde hace tres meses.
I've been learning English for three months.
82
Tengo el pelo canoso.
I have gray / grey hair.
83
Tengo el pelo canoso desde hace muchos años.
I've had gray hair for many years.
84
Le conozco.
I know him.
85
Le conozco desde hace un mes.
I've known him for a month.
86
Están intentando matarme.
They're trying to kill me.
87
Llevan varios años intentando matarme.
They've been trying to kill me for several years.
88
Lo llevo haciendo desde hace algún tiempo.
I've been doing it for some time.
89
Llevan aquí unos días.
They've been here for a few days.
90
¿Cuánto tiempo llevas aquí?
How long have you been here?
91
¿Llevas mucho tiempo con ella?
Have you been with her for a long time?
92
¿Cuánto hace que la conoces?
How long have you known her?
93
¿Conoces a sus padres? (de ella)
Do you know her parents?
94
¿Cuándo los conociste?
When did you meet them?
95
¿Te llevas bien con ellos?
Do you get along with them?
96
Me llevo bien con todo el mundo.
I get along with everybody.
97
¿Dónde has estado?
Where have you been?
98
Te dije que no me gritaras.
I told you not to shout at me.
99
¿Por qué no lo has leído?
Why haven't you read it?
100
¿Tengo que darte razones para todo?
Do I have to give you reasons for everything?
101
Ha sido un día muy caluroso.
It's been a very hot day.
102
Espero que hayas tenido tiempo para pensarlo.
I hope you've had time to think about it.
103
Ya he comido.
I've already eaten.
104
Ya se han puesto en contacto con él.
They've already contacted him.
105
¿Por qué no has hecho nada?
Why haven't you done anything?
106
¿Ha recibido tu gente la orden?
Have your people received the order?
107
¿De qué orden estás hablando?
What order are you talking about?
108
Nunca me ha gustado el ajedrez.
I've never liked chess.
109
Han estado aquí. ¿no?
They've been here. haven't they?
110
¿No has tomado algunas medidas?
Haven't you taken any measures?
111
No han hecho nada.
They haven't done anything.
112
No la he visto aún.(a ella)
I haven't seen her yet.
113
Ese problema nunca ha sido resuelto.
That problem has never been solved.
114
El plan no ha sido aprobado.
The plan hasn't been approved.
115
Él ha hecho mucho por mí.
He's done a lot for me.
116
Él no ha llamado. ¿verdad?
He hasn't called. has he?
117
¿Has pensado alguna vez en esa posibilidad?
Have you ever thought about that possibility?
118
Tengo problemas con ellos desde hace mucho tiempo.
I've had problems with them for a long time.
119
¿Les has pagado ya?
Have you paid them yet?
120
No les he visto siquiera.
I haven't even seen them.
121
Ha estado lloviendo todo el día.
It's been raining all day.
122
¿Lo has firmado ya?
Have you signed it yet?
123
No lo he firmado todavía.
I haven't signed it yet.
124
Tienes que firmarlo.
You have to sign it.
125
No me digas lo que tengo que hacer.
Don't tell me what I have to do.
126
Ha habido un malentendido.
There's been a misunderstanding.
127
Ha habido varios problemas.
There have been several problems.
128
Ha sido un día difícil.
It's been a tough day.
129
He recibido mucha presión.
I've received a lot of pressure.
130
He tenido que tomar decisiones.
I've had to make decisions.
131
He tenido que ser duro con algunas personas.
I've had to be tough with some people.
132
He tenido que defender mis puntos de vista.
I've had to defend my points of view.
133
Ha habido algunos desacuerdos.
There have been some disagreements.
134
He tenido que imponer mi voluntad.
I've had to impose my will.
135
No ha habido ningún incendio.
There hasn't been any fire.
136
Llevamos aquí diez días.
We've been here for 10 days.
137
Nadie ha muerto nunca de agujetas.
Nobody's ever died of sore muscles.
138
Nunca he hecho algo así.
I've never done anything like that.
139
El nivel del agua ha subido.
The water level has risen.
140
Él ha perdido la mayoría de sus amigos.
He's lost most of his friends.
141
El plástico se ha hecho más importante que el acero.
Plastic has become more important than steel.
142
Nunca ha sido fácil.
It's never been easy.
143
No he empezado a buscarlo aún.
I haven't started looking for it yet.
144
Han estado escuchándonos.
They've been listening to us.
145
Nunca te he prometido nada.
I've never promised you anything.
146
Nos lo hemos pasado bien.
We've had a good time.
147
Ha hecho buen tiempo.
The weather's been nice.
148
Ha hecho un poco de calor.
It's been a little hot.
149
¿Cuándo volveremos a vernos?
When will we see each other again?
150
Has crecido mucho desde la última vez que te vi.
You've grown a lot since the last time I saw you.
151
Nacieron en aquella aldea.
They were born in that village.
152
Se criaron allí también.
They grew up there too.
153
Fue descubierto hace unos años.
It was discovered a few years ago.
154
Le fue recordado asistir a la reunión.
He was reminded to attend the meeting.
155
Fue asesinado por los indios.
He was killed by the Indians.
156
Fue muerto por una flecha.
He was killed by an arrow.
157
Fue dejado morir.
He was left to die.
158
Fue salvado por un misionero.
He was saved by a missionary.
159
Fue llevado al fuerte.
He was taken to the fort.
160
Fue presentado al capitán.
He was introduced to the captain.
161
Le fue concedida una medalla.
He was given a medal.
162
Fue enviado a la capital.
He was sent to the capital.
163
Nunca ha vuelto.
He's never come back / returned.
164
Nunca nos ha escrito.
He's never written to us.
165
Creo que se ha olvidado de nosotros.
I think he's forgotten about us.
166
Ni siquiera nos dio las gracias.
He didn't even thank us.
167
No le he visto desde entonces.
I haven't seen him since then.
168
No he oído nada de él.
I haven't heard anything about him.
169
Nadie me ha dicho nada sobre él.
Nobody's told me anything about him.
170
Ni siquiera sé donde está.
I don't even know where he is.
171
Cuando lleguen aquí. te los presentaré.
When they get here. I'll introduce them to you.
172
Seamos más razonables.
Let's be more reasonable.
173
jamás he visto un contrato tan largo.
I've never seen such a long contract.
174
Nunca he hablado con un hombre tan terco.
I've never spoken to such a stubborn man.
175
Nunca he visto una película tan graciosa.
I've never seen such a funny film.
176
Nunca he tratado con un hombre tan astuto.
I've never dealt with such a shrewd man.
177
Nunca me lo he pasado tan bien.
I've never had such a good time.
178
Nunca he trabajado tan duro.
I've never worked so hard.
179
Nunca he visto a tantas mecanógrafas.
I've never seen so many typists.
180
Nunca he comido tanta comida.
I've never eaten so much food.
181
Nunca he tenido compañía tan agradable.
I've never had such pleasant company.
182
Nunca he hecho una cosa tan estúpida.
I've never done such a stupid thing.
183
Nunca he cometido tantos errores.
I've never made so many mistakes.
184
La obra fue tan aburrida que me fui.
The play was so boring that I left.
185
Era una obra tan aburrida que me fui.
It was such a boring play that I left.
186
Hemos llegado a una conclusión.
We've reached a conclusion.
187
¿A qué conclusión habéis llegado?
What conclusion have you reached?
188
Hemos decidido no hacer nada.
We've decided not to do anything.
189
¿Os ha presionado alguien?
Has anyone pressured you?
190
¿Habéis recibido amenazas?
Have you received any threats?
191
Hace años que esto no ocurría.
This hasn't happened for years.
192
No recuerdo la última vez que esto ocurrió.
I don't remember the last time this happened.
193
No sé de lo que estás hablando.
I don't know what you're talking about.
194
Da igual.
It doesn't matter.
195
Siempre he intentado ayudarles.
I've always tried to help them.
196
Nunca han hecho nada a cambio.
They've never done anything in return.
197
No les importa lo que te ocurra.
They don't care what happens to you.
198
Me alegro de saber eso.
I'm glad to know that.
199
Ese es el tipo de música que me gusta.
That's the kind of music I like.
200
Nunca he tenido que pegar a nadie.
I've never had to hit anyone.
201
¿Se ha firmado ya?
Has it been signed yet?
202
¿Se han visto ya?
Have they seen each other yet?
203
¿Se ha hecho ya?
Has it been done yet?
204
¿Por qué no se ha hecho?
Why hasn't it been done?
205
Nadie me dijo que tenía que ser hecho.
Nobody told me it had to be done.
206
¿Han sido despertados ya?
Have they been woken up yet?
207
Ella ya ha sido advertida dos veces.
She's already been warned twice.
208
Si algo ocurre. es culpa de ella.
If something happens. it's her fault.
209
No estoy dispuesto a aceptar la culpa.
I'm not willing to accept the blame.
210
No me culpes a mí.
Don't blame me.
211
No quiero que culpes a nadie.
I don't want you to blame anyone.
212
No es culpa de nadie.
It's nobody's fault.
213
No tenemos que echar la culpa a nadie.
We don't have to blame anyone.
214
¿Por qué hacer las cosas más difíciles de lo que ya son?
Why make things more difficult than they already are?
215
¿Me lo puedes resumir?
Can you summarise it for me?
216
Sé justo lo suficiente para apañarme.
I know just enough to get by.
217
Me apaño con mi inglés.
I get by with my English.
218
No te preocupes. saldremos del paso.
Don't worry. we'll get by.
219
Siempre han querido que yo lo haga.
They've always wanted me to do it.
220
Nunca te he pedido que mates a nadie.
I've never asked you to kill anyone.
221
Ni siquiera he tenido la oportunidad de despedirme todavía.
I haven't even had the chance to say goodbye yet.
222
No le han cogido aún.
They have caught him yet.
223
Nunca he pertenecido a ese club.
I've never belonged to that club.
224
Nunca llegarás a ser presidente.
You'll never become president.
225
Ni siquiera serás ministro.
You won't even be a minister.
226
Nunca he trabajado en un ministerio.
I've never worked in a ministry.
227
No se han muerto todavía.
They haven't died yet.
228
Siguen vivos.
They're still alive.
229
¿A quién pegó Juan?
Who did John hit?
230
Deberías tener mucho cuidado.
You should be very careful.
231
Deberías llamarle antes de ir.
You should call him before going.
232
Deberían montar su propio negocio.
They should start their own business.
233
Deberíamos tratar de convencerle.
We should try to convince him.
234
No me interesan tus convicciones.
I'm not interested in your convictions.
235
Que yo sepa. no ha habido problemas.
As far as I know. there haven't been any problems.
236
¡Qué voz más hermosa tiene ella!
What a beautiful voice she has!
237
¡Qué ojos más grandes tienes!
What big eyes you have!
238
¡Qué obra ( de teatro) más aburrida!
What a boring play!
239
¡Larguémonos de aquí!
Let's get out of here!
240
No pises las flores.
Don't step on the flowers.
241
No lo arrastres.
Don't drag it.
242
Tardé años en construirlo.
It took me years to build it.
243
Suelo tardar media hora.
It usually takes me half an hour.
244
¡Qué discurso más largo!
What a long speech!
245
Nunca he oído un discurso tan largo.
I've never heard such a long speech.
246
Fue tan largo que me dormí.
It was so long that I fell asleep.
247
Fue un discurso tan largo que me dormí.
It was such a long speech that I fell asleep.
248
No deberías estar aquí.
You shouldn't be here.
249
No deberías mirar a la gente de ese modo.
You should not look at people like that.
250
Deberías dar las gracias cuando la gente te da cosas.
You should say thank you when people give you things.
251
Nunca he sabido cómo convencerle.
I've never known how to convince him.
252
Llevo 20 años casado.
I've been married for 20 years.
253
Vivo aquí desde hace años.
I've been living here for years.
254
¿Cuánto tiempo lleva lloviendo?
How long has it been raining?
255
Llevo tres años intentando conseguir una entrevista con él.
I've been trying to get an interview with him for three years.
256
Nunca me daré por vencido.
I'll never give up.
257
Ella está detrás de mí desde que vine aquí.
She's been after me since I came here.
258
¿Qué quiere ella?
What does she want?
259
No tengo ni la más remota idea.
I haven't the slightest idea.
260
¿No se lo has preguntado?
Haven't you asked her?
261
Creo que se ha enamorado de ti.
I think she's fallen in love with you.
262
Me temo que tengas razón.
I'm afraid you're right.
263
¿Qué hacemos?
What shall we do?
264
Es tu problema. no el mío.
It's your problem. not mine.
265
No tiene ningún sentido.
It doesn't make any sense.
266
¿Qué es lo que no tiene ningún sentido?
What doesn't make any sense?
267
Ella podría ser mi madre.
She could be my mother.
268
¿Te molesta ella mucho?
Does she bother you a lot?
269
Casi nunca me deja en paz.
She hardly ever leaves me alone.
270
Dile que no estás interesado.
Tell her you're not interested.
271
Ella no quiere escucharme.
She doesn't want to listen to me.
272
Entonces no le hagas caso.
Then ignore her.
273
No es tan fácil.
It's not that easy.
274
¿Qué quieres decir con que no es tan fácil?
What do you mean it's not that easy?
275
Es ella quien me paga.
She's the one who pays me.
276
¿Cuánto hace que ocurre esto?
How long has this been happening?
277
Desde que entré en la compañía.
Since I joined the company.
278
Supongo que no hay nada que puedas hacer al respecto.
I guess there's nothing you can do about it.
279
Cuando yo tenga suficiente dinero. dejaré la compañía.
When I have enough money. I'll leave the company.
280
Esa me parece una buena idea.
That sounds like a good idea.
281
¿Cuándo esperas tener lo suficiente?
When do you expect to have enough?
282
Cuando ella me pague lo que me debe.
When she pays me what she owes me.
283
¿Cuánto te debe?
How much does she owe you?
284
Me debe dos mensualidades.
She owes me two monthly payments.
285
¿Cómo puedes vivir sin ese dinero?
How can you live without that money?
286
Me apaño.
I get by.
287
¿Has vendido tus cuadros?
Have you sold your paintings?
288
He tenido que vender algunos.
I've had to sell some.
289
¿Por qué no montas una galería?
Why don't you start a gallery?
290
Se tarda mucho en montar algo así.
It takes a long time to start something like that.
291
No tanto como tú crees.
Not as long as you think.
292
Tengo poca experiencia en cosas así.
I have little experience in things like that.
293
Te puedo ayudar si me dejas.
I can help you if you let me.
294
Incluso podríamos ser socios.
We could even be partners.
295
Eso parece interesante.
That sounds interesting.
296
Deja que lo piense esta noche.
Let me think about it tonight.
297
Creo que es una idea genial.
I think it's a great idea.
298
Puede que tengas razón.
You may be right.
299
Podemos por fin poseer algo.
We can finally own something.
300
¿Y qué hay de los problemas?
And what about the problems?
301
Nunca he tenido dolor de cabeza.
I've never had a headache.
302
Han estado aquí varias veces.
They've been here several times.
303
¿Por qué no lo has hecho todavía?
Why haven't you done it yet?
304
Llevan mucho tiempo allí.
They've been there for a long time.
305
Siempre he tenido miedo de los lobos.
I've always been afraid of wolves.
306
Ha habido una demora.
There's been a delay.
307
No me han dado la orden todavía.
They haven't given me the order yet.
308
Han sido notificados.
They've been notified.
309
Ya me lo han dicho.
They've already told me.
310
No he llegado a ninguna conclusión.
I haven't reached any conclusion.
311
Aquí lleva lloviendo tres semanas.
It's been raining here for three weeks.
312
¿No has hecho nada?
Haven't you done anything?
313
Hace mucho que no voy por allí.
I haven't gone there for a long time.
314
Hace mucho que no le veo.
I haven't seen him for a long time.
315
Hace años que no bailamos juntos.
We haven't danced together for years.
316
Debes de estar loco.
You must be crazy.
317
Nunca he estado tan loco como hoy.
I've never been as crazy as today.
318
Ha habido una explosión.
There's been an explosion.
319
Hasta ahora tres personas han muerto.
So far three people have died.
320
No hemos perdido nada aún.
We haven't lost anything yet.
321
¿Has hablado con él últimamente?
Have you spoken to him lately?
322
¿Por qué no te vienes con nosotros?
Why don't you come with us?
323
No ha sido reparado todavía.
It hasn't been repaired yet.
324
No sé si me gusta porque nunca lo he probado.
I don't know if I like it because I've never tried it.
325
Pruébalo. te gustará.
Try it. you'll like it.
326
¿A qué sabe?
What does it taste like?
327
¿Cómo es Juan?
What's John like?
328
Juan nunca me ha caído bien.
I've never liked John.
329
Puedes pulsar el botón que quieras.
You can push whatever button you want.
330
¿Se enfadarán si pulso éste?
Will they get angry if I push this one?
331
Escúchame cuando te hablo.
Listen to me when I speak to you.
332
No podemos llegar a un acuerdo.
We can't reach an agreement.
333
Me han dicho que tenga cuidado.
They've told me to be careful.
334
Nunca he tenido que usar la fuerza.
I've never had to use force.
335
No he tenido tiempo todavía.
I haven't had time yet.
336
Hemos estado fuera unos días.
We've been away for a few days.
337
¿Qué se ha hecho?
What's been done?
338
¿No sabe nadie dónde están?
Doesn't anyone know where they are?
339
Esta es la última vez que lo voy a hacer.
This is the last time I'm going to do it.
340
Se han tomado varias decisiones.
Several decisions have been made.
341
No ha llovido últimamente.
It hasn't rained lately.
342
No la he visto últimamente.
I haven't seen her lately.
343
No la he visto desde hace dos meses.
I haven't seen her for two months.
344
¿Qué ha estado haciendo ella?
What has she been doing?
345
No tengo ni idea.
I have no idea.
346
Voy a ponerme en contacto con ella.
I'm going to contact her.
347
Nunca podré leer todos esos libros.
I'll never be able to read all those books.
348
Todavía me encuentro un poco cansado.
I still feel a little tired.
349
¿Cómo te sentiste cuando te levantaste esta mañana?
How did you feel when you got up this morning?
350
Tuve ganas de volver a la cama.
I felt like going back to bed.
351
¿Qué te gustaría hacer?
What would you like to do?
352
¿Has pensado alguna vez en retirarte?
Have you ever thought about retiring?
353
Es lo último que quiero hacer.
It's the last thing I want to do.
354
¿No crees que necesitas un descanso?
Don't you think you need a rest?
355
Tendré tiempo más que suficiente para eso cuando llegue a los 65 años.
I'll have plenty of time for that when I reach 65.
356
Voy a asegurar mi casa.
I'm going to insure my house.
357
¿Cuánto crees que vale?
How much do you think it's worth?
358
Vale más de lo que piensas.
It's worth more than you think.
359
¿Por qué la quieres asegurar?
Why do you want to insure it?
360
Porque está llena de cosas valiosas.
Because it's full of valuable things.
361
¿Cómo qué?
Like what?
362
Mi mujer tiene todas sus joyas allí.
My wife has all her jewels there.
363
Tengo unas antigüedades que valen una fortuna.
I have some antiques that are worth a fortune.
364
Tengo una valiosa colección de pinturas.
I have a valuable collection of paintings.
365
Hemos hecho muchos progresos.
We've made a lot of progress.
366
Hemos progresado bastante.
We've progressed quite a lot.
367
Ha habido bastantes problemas.
There have been quite a few problems.
368
Hemos tenido mucha suerte.
We've been very lucky.
369
Antes teníamos reuniones semanales.
We used to have weekly meetings.
370
El progreso se mide periódicamente.
Progress is measured periodically.
371
¿Con qué frecuencia habrá exámenes?
How often will there be exams?
372
Habrá un examen al mes.
There'll be a monthly exam.
373
Antes teníamos exámenes trimestrales.
We used to have quarterly exams.
374
De ahora en adelante habrá más.
From now on. there will be more.
375
¿Qué tipo de reacción esperas por parte de los alumnos?
What kind of reaction do you expect from the students?
376
No dirán nada.
They won't say anything.
377
¿Cómo puedes estar tan seguro?
How can you be so sure?
378
Nuestros alumnos nunca se quejan.
Our students never complain.
379
Jamás se han quejado de nada.
They've never complained about anything.
380
Siempre hemos mantenido buenas relaciones con los alumnos.
We've always maintained good relations with the students.
381
Tengo este dolor desde hace un mes.
I've had this pain for a month.
382
Tienen esa casa desde hace un año.
They've had that house for a year.
383
Hemos llegado a un importante acuerdo.
We've reached an important agreement.
384
Espero que sepas lo que estás haciendo.
I hope you know what you're doing.
385
No te preocupes por nosotros.
Don't worry about us.
386
No se encontró nada.
Nothing was found.
387
La casa fue registrada.
The house was searched.
388
Yo vivía antes en ese vecindario.
I used to live in that neighbourhood.
389
Ya no vivo allí.
I don't live there anymore.
390
¿Por qué te mudaste?
Why did you move?
391
Necesitábamos una casa más grande.
We needed a bigger house.
392
¿Qué te hizo decidir eso?
What made you decide that?
393
El nacimiento de nuestro tercer hijo.
The birth of our third child.
394
¿Fue niño o niña?
Was it a boy or a girl?
395
¿Cuándo nació? (ella)
When was she born?
396
¿Cuántos años tenía cuando os mudasteis aquí?
How old was she when you moved here?
397
¿Le gusta a tu mujer esta casa?
Does your wife like this house?
398
¿Cuánto tiempo lleváis viviendo aquí?
How long have you been living here?
399
¿Has terminado de pagarla?
Have you finished paying for it?
400
¿Cuántos pagos te quedan?
How many payments do you have left?
401
¿Dónde has estado?
Where have you been?
402
He estado muy ocupado últimamente.
I've been very busy lately.
403
Lleva tres días lloviendo.
It's been raining for three days.
404
Te preocupas demasiado.
You worry too much.
405
No seas tan duro con ellos.
Don't be so hard on them.
406
Nunca he tenido suficiente dinero.
I've never had enough money.
407
¿Cuánto tiempo durará el juicio?
How long will the trial last?
408
¿Puedes ayudarme?
Can you help me?
409
¿Puedes echarme una mano?
Can you give me a hand?
410
No tienes que agradecérmelo.
You don't have to thank me.
411
Me gusta ayudar a la gente.
I like helping / to help people.
412
Él por fin ha decidido casarse.
He's finally decided to get married.
413
Se casaron hace unos días.
They got married a few days ago.
414
No he tenido tiempo.
I haven't had time.
415
La película terminó más tarde de lo que esperábamos.
The movie ended later than we expected.
416
Han tardado mucho.
It's taken them a long time.
417
¿Cuánto tarda él en vestirse?
How long does it take him to get dressed?
418
Cásate conmigo.
Marry me.
419
Te haré feliz.
I'll make you happy.
420
Quiero que me sigas.
I want you to follow me.
421
Nunca te he pedido que hagas semejante cosa.
I've never asked you to do such a thing.
422
Deberías tener más cuidado.
You should be more careful.
423
No deberías hacer cosas así.
You shouldn't do things like that.
424
¿Qué hacemos?
What shall we do?
425
¿Le hablo yo primero?
Shall I speak to him first?
426
Haz lo que quieras.
Do whatever you want.
427
Llevo dos días intentando verle.
I've been trying to see him for 2 days.
428
¿Por qué no le llamas?
Why don't you call him?
429
Le daré un toque.
I'll give him a ring.
430
Confía en mí.
Trust me.
431
Podrías sufrir un accidente.
You could suffer an accident.
432
¿Podrías abrir la maleta por favor?
Could you open the suitcase. please?
433
¿Tienes algo que declarar?
Do you have anything to declare?
434
Vigílales de cerca.
Watch them closely.
435
Ella no lo ha leído.
She hasn't read it.
436
El incendio ha empezado a extenderse.
The fire has started to spread.
437
Nadie le ha visto todavía.
Nobody has seen him yet.
438
He perdido mi fe en él.
I've lost my faith in him.
439
Ella siempre ha tenido miedo de mí.
She's always been afraid of me.
440
Agradezco tu esfuerzo.
I appreciate your effort.
441
Me gustaría que vinieras conmigo.
I'd like you to come with me.
442
Me alegro de saber eso.
I'm glad to know that.
443
Me alegro de que hayas venido.
I'm glad you came.
444
Empecemos de nuevo.
Let's start again.
445
No dejarán que le veas.
They won't let you see him.
446
¿De quién es esta cinta?
Whose tape is this?
447
Nunca ganarás la carrera.
You'll never win the race.
448
No te des por vencido.
Don't give up.
449
Hemos conseguido el objetivo.
We've achieved the objective.
450
Hemos logrado la meta.
We've accomplished the goal.
451
Tienes que hacer un mayor esfuerzo.
You have to make a stronger effort.
452
¿Qué te gustaría ser?
What would you like to be?
453
Mucha gente no le cree.
A lot of people don't believe him.
454
Yo tampoco.
Neither do I.
455
No estoy de acuerdo con tu versión.
I don't agree with your version.
456
¿Me estás llamando mentiroso?
Are you calling me a lair?
457
Siempre digo la verdad.
I always tell the truth.
458
Todo lo que digo es verdad.
Everything I say is true.
459
Nunca miento.
I never lie.
460
Nunca digo mentiras.
I never tell lies.
461
Siempre hago lo mejor que puedo.
I always do the best I can.
462
Eso no es suficiente.
That's not enough.
463
Estás pidiendo demasiado.
You're asking too much.
464
¿Qué te trae aquí?
What brings you here?
465
Quisiera hablar contigo un minuto.
I'd like to talk to you for a minute.
466
No me di cuenta de que estabas en una situación tan delicada.
I didn't realise you were in such a delicate situation.
467
¿Quieres decir que nadie te dijo nada?
Do you mean no one told you anything?
468
Me enteré de tu problema anoche.
I learned about / found out about your problem last night.
469
Pon la radio.
Turn on the radio.
470
Apágala.
Turn it off.
471
Sube el volumen.
Turn up the volume.
472
Bájalo.
Turn it down.
473
¿Por qué se te cayó?
Why did you drop it?
474
Recógelo.
Pick it up.
475
Devuélveselo a tu hermana.
Give it back to your sister.
476
No le prestes dinero.
Don't lend him any money.
477
Él nunca devuelve sus préstamos.
He never pays back his loans.
478
Voy a pedir un crédito.
I'm going to ask for a loan.
479
Es difícil conseguir préstamos.
It's difficult to get loans.
480
Tengo que encontrar un modo.
I have to find a way.
481
A todo el mundo le gusta porque está de moda.
Everybody likes it because it's in fashion.
482
¿Qué es lo que está de moda?
What's in fashion?
483
No dispares hasta que le veas los ojos.
Don't shoot until you see his eyes.
484
No tienes que agradecérmelo.
You don't have to thank me.
485
Lo hago porque es mi deber.
I do it because it's my duty.
486
Tengo mis dudas.
I have my doubts.
487
Le gusta hacer sentir a la gente incómoda.
He likes to make people feel uncomfortable.
488
No les obligues a hacer eso.
Don't make them do that.
489
Déjame intentar convencerle.
Let me try to convince him.
490
Él es muy terco.
He's very stubborn.
491
¿Cuándo nació el bebé?
When was the baby born?
492
¿Cuándo va a nacer el bebé?
When's the baby going to be born?
493
Cuando sea mayor. quiero ser abogado.
When I grow up. I want to be a lawyer.
494
Vamos a ver si están en casa.
Let's see if they're at home.
495
Su línea (de ellos) lleva tres horas comunicando.
Their line has been busy for three hours.
496
Él nunca alcanzó su potencial.
He never reached his potential.
497
Sigo creyendo que fue un gran hombre.
I still think he was a great man.
498
Esto es fácil de hacer.
This is easy to do.
499
Tengo algunas personas a las que llamar.
I have some people to call.
500
Aprovecho mi tiempo.
I take advantage of my time.