Theme grammatical 1 Flashcards

1
Q

1- Les boeufs sont-ils atteints de la maladie de la vache folle ?

A

Are oxon contaminated by mad cow disease ?
Do oxon suffer from mad cow disease ?

sing = oxes → plur = oxon
⇒ Ici = général

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2- Il y a eu plusieurs crises de pétrole au cours du 20è siècle

A

There were several oil crises during the 20th century

is /is/ au singulier devient es /i:z/ : axis → axes
There were pas have been car passé !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

3- Est ce que tu connais un autre moyen de faire ça ?

A

Do you know another way to this / of doing this ?
Do you know another meanS to do that ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

4- C’est un très bon logiciel. Mais vous trouverez des logiciels moins chers ailleurs.

A

A soft

This is a very good software program but you’ll find cheaper software (programs) elsewhere

singulier SOFTWARE est indénombrable → a software program / a software application. Software peut pas avoir un s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

5- Voilà une bonne nouvelle !

A

Here is some good news ! ✅

What a great piece of news
What great news
This is good news
Here is good news

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

6- Vous avez fait un travail remarquable.

A

6- You’ve made a remarkable work ✅

You’ve done remarkable work
You’ve done a remarkable job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

7- Les passagers arrivant de Paris doivent présenter leur passeport

A

Passengers from Paris have to show their passports

Singulier En anglais passportS il y a plusieurs personnes donc plusieurs passeports

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

8- J’accorde beaucoup d’importance à tes conseils. Mais un conseil à la fois suffit

A

ADVICE est indénombrable

I give credit to your advice

To me your advice is very important. But one piece of advice [at a time/at once] is enough.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

9- Ce short ne te va pas du tout ! Essaie ce jeans.

A

Those/These shorts don’t fit you. Try these jeans on.

On peut pas dire A short ou A jean soit au pluriel soit “pair of shorts” “pair of jeans”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

10- Analyste et écrivain, il est fasciné par les mots

A

As AN analyst and a writer he is fascinated by words.

En francais pas d’article indéfini “ I am AN english teacher”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

11- Il n’a pas envie de devenir fonctionnaire

A

He doesn’t want to become A civil servant

En francais pas d’article indéfini “ I am AN english teacher”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

12- Il tuerait père et mère pour arriver à ses fins.

A

He would do just anything to reach his goal / his aim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

13- Il est protestant, sa femme est catholique

A

He is A protestant. His wife is A catholic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

14- Ce n’est pas chose facile que de s’orienter dans le métro de Tokyo

A

It’s no easy thing/task to find your way/bearings in the Tokyo underground

Finding one’s way in Tokyo underground is no easy task

Underground = GB / Subway = NY / Metro = Paris
/!\ Tube = le train lui-même qui passe.

Tokyo’s metro = grammaticalement correct mais peu idiomatique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

15- Milieu hostile à l’homme par excellence, les montagnes restèrent longtemps source d’effroi.

A

15- As the ultimate hostile place for humans beings, mountains were frightening for a long time ✅

It’s Mountains represent an environment typically hostile to man for a long time they remained a source of fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

16- J’aime le livre dont la couverture est rouge et noire

A

It’s I like the book whose cover is red and black

I like the book the cover of which is red and black

“DONT” n’est JAMAIS traduit par which

17
Q

17- C’est l’homme dont le chien m’a mordu hier

A

It’s the man whose dog bit me yesterday

18
Q

18- Le document 3 parle du problème des imprimantes 3D, on peut en voir une sur l’image 2

A

Document three is about / deals with the issue of 3D printers, we can see one IN picture 2

Et pas THE document three MAIS ¤ document three

Tout ce qui est image : IN : IN picture 2

19
Q

19- L’homme est né libre et partout il est dans les fers (J-J Rousseau)

A

Man is born free but everywhere he is in chains

Man is born free and everywhere he is trapped in iron. ✅

In chains = dans des fers
Je suis né = I was born : forcément au passé la naissance MAIS quand générique ici. → every year many babies are born

20
Q

20- Que fais-tu le dimanche ?

A

What do you do on Sundays

→ peut pas être spécifique avec ing = ce dimanche & SundayS = générique

21
Q

WHOSE et WHOM

A

Différence WHOSE et WHOM :
Whom = objet Whose = sjt = dont = possession

Whom = quand fonction complément alors que Who = sujet
you can talk to whom you like