15 - le passif Flashcards
Question de la voix
de quoi veut-on parler ?
Approche classique de la voix passive / active
The cat ate the mouse → sujet fait l’action
The mouse was eaten by the cat → sujet subit l’action
Problème de cette approche classique
Les étiquettes de voix (=diathèse), active & passives ont des inconvénients : car parfois voix active le sujet peut subir !
Pierre a reçu une lettre de son père
Pierre a reçu un coup sur la tête
⇒ Ici Pierre n’a rien fait
Un énoncé à la voix passive n’implique pas forcément que le sujet subisse
Un loup a été vu près de la bergerie hier soir
autre nom pour voix
diathèse
Le passif : invariant
La passivation est une DEMARCHE SPECIFIQUE, une opération qui consiste à ORIENTER la relation prédicative à partir d’un terme qui n’est pas l’origine du procès, qui en est normalement le but.
Choisir le passif plutôt que l’actif, c’est donc passer d’une structure transitive à une structure intransitive.
Thématisation, topicalisation de l’élément qui est le but du procès → c’est de lui qu’on parle.
La mise en relief et le point de vue sont différents de ceux de la voix active.
<cat – eat - mouse>
source & but ?
<cat – eat - mouse>
SOURCE BUT
Le passif et le GN
Le passif est construit pour permettre à l’énonciateur de commencer par le GN qu’il souhaite.
Quelle logique ?
1/ Paul : What a horrible cat you’ve got here! It ate the poor little mouse!
2/ Ben : What happened to the mouse we saw in the garden yesterday?
Ann : It was eaten by the neighbour’s cat.
1/ Paul : What a horrible cat you’ve got here! It ate the poor little mouse! → IT = on parle du chat
2/ Ben : What happened to the mouse we saw in the garden yesterday?
Ann : It was eaten by the neighbour’s cat.
→ IT = on parle de la souris
Le passif court def
Le complément d’agent n’est pas mentionné / la source du procès n’est pas mentionnée.
ex : John’s car has been stolen.
C’est le sujet qui est mis en avant, qui «occupe le devant de la scène énonciative».
Pourquoi la source n’est pas mentionnée dans le passif court ?
Parce qu’elle est inconnue : John’s car has been stolen.
Parce qu’elle est en attente de révélation : New law on abortion vetoed. (titre d’un article)
Parce qu’elle n’est pas pertinente : The Prime Minister has often been criticized for her stand on immigration.
Parce qu’elle est évidente : The body was washed ashore [logically: by the sea/waves].
→ C’est le sujet qui est mis en avant, qui «occupe le devant de la scène énonciative».
Le passif long
Le complément d’agent est mentionné et introduit par by ou with.
Sa présence se remarque et peut, dans certains cas, prendre la valeur d’une mise en relief car il est en position de commentaire
→ The plane was hijacked by two men dressed up as nuns.
→ The gate was opened with a pocket knife.
Différence entre BE et GET
BE =l’auxiliaire de base
GET = de + en + fréquent, surtout à l’oral
BE
BE : la trace d’une opération prédicative essentielle : l’énonciateur fige / immobilise le sujet grammatical afin d’en faire la cible d’un commentaire. On dit quelque chose du sujet, notamment sous la forme d’une caractérisation.
→ He was arrested by militia men.
GET
GET : la mention du complément d’agent est malvenue.
She got fired. = OK
VS ?She got fired by the manager.
La différence se trouve dans le sémantisme de GET : si passage, mutation d’un état initial à un nouvel état GET a de fortes chances d’apparaître.
He got killed. = OK
VS ?She got greeted.
BE ou a ? Quel auxiliaire ?
I was hit vs. I got hit.
Linguists call the first form the be passive and the second form the get passive.
The get passive tends to mean that something bad and/or unexpected happened.
→ I got laid off. / I got hurt. / I got confused / I got promoted
Young + colloquial expressions “I got schooled” (I was taught a lesson)
→ “I got schooled on that server last night by some f*cking hackers.”
«I got served.» : pretty identical