13 - propositions subordonnées Flashcards

1
Q

Surbordination veut dire

A

Subordination veut dire hiérarchisation : face
à une proposition subordonnée, il y a une
proposition principale.

  • Il s’agit d’établir la logique de l’ordre
    proposition principale / proposition
    subordonnée.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les 3 différents types de subordonnées

A
  • Les subordonnées nominales / complétives / imbriquées / enchâssées
  • Les subordonnées adverbiales / circonstancielles / conjonctives
  • Les (subordonnées) relatives / adjectivales
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  • Les subordonnées nominales / complétives / imbriquées / enchâssées
A
  • Les subordonnées nominales / complétives / imbriquées / enchâssées

la subordonnée forme un constituant de la proposition principale : elle prend la place et la fonction d’un argument (le sujet, le COD ou
l’attribut du sujet) et se « niche » ainsi dans la principale– Elle prend en quelque sorte la place d’un GN. – I want you TO PASS YOUR EXAM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Les subordonnées adverbiales / circonstancielles / conjonctives

A

Les subordonnées adverbiales / circonstancielles / conjonctives

il n’y a pas vraiment imbrication, enchâssement : la subordonnée joue le rôle d’un CIRCONSTANT et « peut être supprimée » ; elle est introduite par une conjonction de subordination simple ou complexe.

– I’ll do it BECAUSE I LOVE YOU VERY MUCH. → complément circonstanciel de cause (principales autres possibilités : CC de temps, lieu, manière, concession,
condition, commentaire…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Les (subordonnées) relatives / adjectivales

A

Les (subordonnées) relatives / adjectivales

la subordonnée est reliée à un GN de la proposition principale (l’antécédent) ou REPREND TOUT OU PARTIE DE L’ENONCE PRECEDENT (« relative de phrase »)

– This is the boy WHO WANTS MORE ICE-CREAM → complément du nom (CDN) “boy”

– I can’t work with him, WHICH IS PROBLEMATIC. → complément circonstanciel de commentaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Distinction importante : proposition à
mode personnel / à mode impersonnel

A
  • les propositions à mode personnel / à verbe fini (finite) / verbe conjugué (Ø/-S et –ED)
    → I know you hate / hated her
  • les propositions à mode impersonnel / à verbe non-fini (non-finite) / verbe non-conjugué (ØV ; TO V ; Ving ; V-en)
    → I helped him ¤ tidy up his room / I want you to shut up now
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

typologie Larreya & Riviere Subordonénes nominales à mode personnel (=complétives)

A

I. Subordonnées nominales à mode personnel
1.1 Subordonées nominales en THAT / ¤
1.1.1 En that
1.1.2 En article zéro

1.2 Subordonnées nominales en WH
1.2.1 Nominale interrogatives (indirectes)
1.2.2 Nominales exclamatives (indirectes → seulment WHAT et HOW)
1.2.3 Nominales à antécédent fusionné / antécédent incorporé / dont le pronom relatif inclut son propre antécédent : he took what he was given

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

typologie Larreya & Riviere

Subordonnées nominales à mode impersonnel

A
  1. Subordonnées nominales à mode impersonnel
    2.1 Subordonnées nominales en ¤+V (= subordonnées infinitivs)
    2.2 Subordonnées nominales en TO + V (= subordonnées infinitives)
    2.3 Subordonnées nominales / gérondives en V-ING (différent subordonnées participiales en ING)
    2.4 Subordonnées nominales en V-EN
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Subordonnées nominales (complétives / imbriquées / enchâssées ) à mode personnel exemple

A

– en THAT / Ø He thought that she was going to be late.

– en Ø → He thought Ø she was going to be late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Subordonnées nominales (complétives / imbriquées / enchâssées ) en WH- (whether / what /why / who / which / when / where) / HOW / IF

A

– interrogatives → I wanted to know how she was doing / why she was late.

– exclamatives (seulement WHAT et HOW) 26 I told him how great she was / what a nice girl she was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • Subordonnées relatives nominales / à antécédent fusionné / à antécédent incorporé :
A

– He took what he was given = the thing that he was given.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Subordonnées nominales à mode impersonnel * Subordonnées nominales en Ø + V (= subordonnées infinitives)

A

He helped DO THE DISHES. / He didn’t dare ask them. / Press this
button is all you have to do. / What he did was resign his post. /
The best thing you can do is phone them . / He helped them do
the dishes. / I watched Sue read the postcard. / That makes you
think. / They had people laugh at them. He wants to make you
pay for your mistake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • Subordonnées nominales en TO + V (= subordonnées infinitives)
A

– I want to stay. / To stay there would be stupid. / The best
solution is to do nothing. / I’ll be glad to meet him. / I want Ken
to stay. / For him to stay would be surprising. / She’s waiting for
him to leave. / I’ve arranged for them to spend the night. / She
was anxious for him to succeed. / The conditions for him to
succeed are simple

– (for = obligatoire lorsque la subordonnée est sujet, complément
d’un verbe prépositionnel qui se construit avec FOR,
complément d’un adjectif, complément d’un nom de type
conditions)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • Subordonnées nominales / gérondives en V-ING
A

– He hates watching TV. / He hates Ken watching TV. / He’sgot into the habit of singing in his bath. Il s’agit d’un vrai gérondif, formé avec un verbe et dont le sujet sousentendu ; on pourrait rajouter un complément (ex : singinglullabies). – !!! I was awakened by the singing of the birds. (nom
verbal) / I heard singing in the street. (nom verbal) ce ne sont pas des subordonnées mais des GN qui sont
précédés des déterminants THE et Ø ; on peut rajouter un adjectif (ex : loud) !!! – He hates Ken watching TV. (forme complément)– He hates him watching TV. (forme complément)– He hates Ken’s watching TV. (forme génitif)
He hates his watching TV. (forme génitif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  • Subordonnées nominales en V-EN
A

– He had his hair cut. – He got the lawn cut. – He saw / heard / found / imagined the house burnt to
ashes. (verbes de perception non volontaire et de sens
voisin) – I want / need this window repaired. – I love / prefer my meat cooked. (verbes exprimant un
souhait, une volonté) – I’ll try to make myself understood. / He left no stone
unturned (Il remua ciel et terre). (make et leave dans
quelques expressions)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sémantisme : Ø V (rappel)

A
  • La base verbale : Ø V : le verbe dans sa plus grande NUDITE, avec le moins de marqueurs possibles.

*L’énonciateur nomme l’IDEE VERBALE pour ce qu’elle exprime
(dénotations et connotations éventuelles) et pour ce qu’elle implique (au niveau de la représentation ou du comportement dans la situation où elle est évoquée) renvoi à la notion.

  • Elle renvoie à la NOTION: à l’idée exprimée par le verbe.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sémantisme :TO + V (rappel)

A
  • L’énonciateur se dirige mentalement vers la validation de S/P (cf.
    TO = « mouvement vers »)
  • L’actualisation est sérieusement envisagée (mouvement vers la
    validation de S/P).
  • Culioliens : TO = VISEE-> valeur prospective. La validation de S/P
    est à venir.
  • Pierre Cote (analyse guillaumienne) : mouvement de transition du
    virtuel à l’actuel (dévirtualisation / actualisation).
  • On peut rester au stade du virtuel (tout en visant l’actualisation) ou
    franchir le seuil de l’actuel.
18
Q

Sémantisme : V – ING (rappel)

A

La forme qui se rapproche le plus d’une
nominalisation.

  • V- ING rattache l’intégralité du prédicat à du déjà; ils est fondamentalement anaphorique.
  • V – ING établit une dépendance(dépendance
    temporelle, syntaxique ou situationnelle).
  • V-ING fait souvent référence à une activité.
19
Q

Les subordonnées adverbiales / circonstancielles / conjonctives :les conjonctions de subordination (simples

AS BECAUSE

A

AS : congruence à valeur soit temporelle (simultanéité), soit causale
– She got back home as her mother was leaving. – I won’t eat at the Winstons’ as I don’t like fish.

BECAUSE : 1/ P2 = cause de P1 ;
2/becausemétalinguistique / métadiscursif
→ justification de
l’énonciation de P1
– I love you because you’re the best.
– He’s seen Joan again (,) because he’s told me.

20
Q

Les subordonnées adverbiales / circonstancielles / conjonctives :les conjonctions de subordination (simples

BEFOTR/ AFTER
ONCE
IF
LEST
SINCE

A

BEFORE / AFTER : antériorité / postériorité

  • ONCE = antériorité pré-supposante (« une fois que »)
    – I’ll help you do your work once you’ve tried yourself. * IF = hypothèse
  • LEST = « de peur que » (« for fear that ») – Lest we should grow complacent, our Wise God sends us a sign.
  • SINCE : valeur causale ou temporelle
    – I’m not telling you anything since you don’t trust me.
    – I haven’t seen Joan since she got married.
21
Q

Les subordonnées adverbiales / circonstancielles / conjonctives :les conjonctions de subordination (simples

THOUGH / ALTHOUGH / EVEN IF

UNLESS
WHETHER
WHILE
WHEN

A

THOUGH / ALTHOUGH / EVEN IF (conjonction complexe) / EVEN THOUGH (conjonction complexe) : signal de non-congruence
– I’ll win this match though/although/even if/even though I’m the
underdog.

  • UNLESS condition négative
    – I won’t do it unless you tell me the truth.
  • WHETHER : opérateur de disjonction, choix duel (entre deux
    choses)
    – I’ll do it whether you like it or not.
  • WHILE : valeur temporelle (simultanéité)
  • WHEN : valeur temporelle
22
Q

Les conjonctions complexes

A
  • So that, except that, in order that, now (that), provided
    (that), considering (that), seeing (that), supposing (that),
    given (that), seeing (that)
  • As far as, as long as, as soon as, so long as, so as
  • Sooner than, rather than
  • As if, even if, if only, as though, even though
  • In case, whenever
  • Every time, the minute/the moment (the moment/minute I
    saw her, I knew…)
23
Q

Typo L&R
Subordonnées adverbiales / circonstancielles

A

III. Subordonnées adverbiales / circonstancielles
3.1 Subordonnées adverbiales / circonstancielles de temps
3.1.1 à mode personnel
3.1.2 à mode impersonnel

3.2 Subordonnées adverbiales / circonstancielles de LIEU

3.3 Subordonnées adverbiales / circonstancielles DE CONDITION

3.4 Subordonnées adverbiales / circonstancielles DE CONCESSION / CONSTRASTE

3.5 Subordonnées adverbiales / circonstancielles DE CAUSE

3.6 Subordonnées adverbiales / circonstancielles DE BUT / RESULTAT
3.6.1 à mode personnel
3.6.2 à mode impersonnel

3.7 Subordonnées adverbiales / circonstancielles DE MANIERE ET DE COMPARAISON
3.7.1 à mode personnel
3.7.2 à mode impersonnel

3.8 Subordonnées adverbiales / circonstancielles COMMENTAIRES (portant sur le DIT)
3.8.1 à mode personnel
3.8.2 à mode impersonnel

24
Q
  • Subordonnées adverbiales / circonstancielles de temps à mode
    personnel
A
  • Introduites par when, after, before, till/until, as soon as (etc.)

– When I entered her office, she was phoning the boss. – Tell her to call me back as soon as she can. !! WILL/SHALL impossibles dans une subordonnée de temps – *Tell her to call me when she will know.  incorrect

!! WILL/SHALL OK après WHEN si la proposition est une interrogative
indirecte (ex : I don’t know when he’ll arrive in London).

!! WILL/SHALL OK après WHEN lorsque WHEN est un pronom relatif (ex : The
day will come when you will regret it).

25
Q
  • Subordonnées adverbiales / circonstancielles de temps à mode
    impersonnel
A

– Coming to the surface again, he realised that the boat had disappeared.

– He died defending the cause of freedom.

– On opening the door / While crossing the avenue, he realised that he was late.

26
Q

Subordonnées adverbiales / circonstancielles de lieu

A

– Introduites par WHERE / WHEREVER

– I found the keys where you told me to look. / You’ll be able to go wherever
you like. (pas de WILL possible car sens conditionnel)

27
Q
  • Subordonnées adverbiales / circonstancielles de condition
A
  • Subordonnées adverbiales / circonstancielles de condition

– Introduites par if, unless, supposing that, as/so long as, etc.
– If you promise not to tell anybody, I’ll let you into the secret.
– Unless he mends his ways he’ll end up in jail. – Supposing your guests don’t turn up, what will you do with that food?– As long as / provided that he gets his own way, he’ll agree with everything you say

28
Q
  • Subordonnées adverbiales / circonstancielles de cause
A
  • Subordonnées adverbiales / circonstancielles de cause

– Introduites le plus souvent par because, for, since, as

– The river was dry because there hadn’t been enough rain. – Since / as you won’t help me, I’ll ask someone else.

– He didn’t tell them the news, for he knew it would distress them.

29
Q
  • Subordonnées adverbiales / circonstancielles de but / de résultat (2 notions très proches) à mode personnel
A

– He had done the shopping so that we would have enough food. (but)

– He had done the shopping so that we had enough food. (résultat)

– Take your umbrella in case it rains.

– The President withdrew his project for fear that/lest it should be a source of division. (soutenu)

30
Q

Subordonnées adverbiales / circonstancielles de but / de résultat à
mode impersonnel

A

– Introduites par to, in order to, so as to

– I’m sure he did that to spite her. (la contrarier)

– I wanted him to repeat the question in order to/so as to be absolutely certain.

– He opened the door silently not to/in order not to/so as not to wake anybody

31
Q
  • Subordonnées adverbiales / circonstancielles de manière/ de comparaison
A

– Deux notions assez proches

– Do as I tell you. (Do like I tell you = niveau plus familier)

– He behaves as if / as though he owns the place.

– His clothes were so strange that everyone looked at him.

– Money is very important to you, so much so that it’s a cause of arguments in
relationships.

– The more coffee you drink, the more difficult you’ll find it to concentrate

32
Q

Subordonnées adverbiales / circonstancielles de commentaire à mode
impersonnel ou personnel

A

– Expriment un point de vue sur ce qui est dit

– To put it bluntly, you’re useless!

– Generally speaking, I don’t like spices.

– As you know / As has already been pointed out, the money is gone

33
Q

LES SUBORDONNÉES RELATIVES

A

La subordonnée relative est introduite par un pronom relatif (la
plupart du temps) qui reprend un nom : l’antécédent. Elle le
postmodifie (elle le caractérise après coup).

Le pronom relatif a un rôle de reprise (de l’antécédent) et un rôle de connecteur (avec ce qui suit).
- This is the man whose dog bit me.
- She’s the woman that / Ø we need.
-They put on the market little paper flowers which opened on touching the water.

Parfois, la relative peut reprendre toute la proposition principale.

On l’appelle alors une RELATIVE DE PHRASE.
- I can’t work with him, which is problematic.

34
Q

La traduction de « dont »

A
  • La traduction du pronom relatif dont est whose lorsque l’antécédent est humain.

Lorsque l’antécédent n’est pas humain, vous avez le choix entre WHOSE et OF WHICH , qui se construisent ainsi :
→ This is the man whose dog bit me yesterday.
→ I like the book whose cover is green and red.
→ I like the book the cover of which is green and red.

  • Il est incorrect de construire comme suit, en utilisant simplement which : *It’s a film which audience is predominantly female.
35
Q

Typologie L&R
Subordonnées relatives

A

IV. Subordonnées relatives
4.1 Subordonnées relatives DETERMINATIVES / RESTRICTIVES
4.2 Subordonnées relatives APPOSITIVES / EXPLICATIVES

36
Q
  • Les subordonnées relatives restrictives / déterminatives
A
  • Si la caractérisation effectuée par la relative est nécessaire à la
    définition ou à l’identification de l’antécédent (le nom auquel se rapporte le pronom relatif), la relative est dite restrictive ou déterminative.
  • Il n’y a alors qu’un seul schéma intonatif portant sur la principale et sur la relative, qui font partie du même groupe intonatif.

– The children who like chips are happy. (Ce ne sont pas tous les enfants qui sont contents mais uniquement ceux qui aiment les frites.
→ restriction portant sur l’antécédent

– Intonation : The children who like chips | are happy. – The man who is sitting in the shade is John’s cousin. (L’homme en question est défini par sa position dans l’ombre)

– The Conservatives who like the proposal are pleased. (Ce ne sont pas tous les Conservateurs qui sont satisfaits, mais ceux qui aiment la proposition)
– The Conservatives who like the proposal | are pleased.

37
Q
  • Les subordonnées relatives appositives/ non restrictives/ explicatives
A

Si l’information véhiculée par la relative n’a pas vocation à définir ou à identifier l’antécédent, la relative est dite non restrictive ou appositive ou encore explicative.

  • A l’écrit, l’apposition est bien sûr marquée par des virgules (ou des tirets ou des parenthèses). A l’oral, la relative appositive s’inscrit dans un groupe intonatif distinct de celui de la principale.

– The children, who like chips, are happy. (Tous les enfants sont contents. Il se trouve qu’ils aiment les frites) – Int : The children | who like chips | are happy.

– The Conservatives, who like the proposal, are pleased. (Tous les conservateurs
sont satisfaits. Il se trouve qu’ils aiment la proposition)
– The Conservatives | who like the proposal | are pleased

– NB : THAT est quasi-impossible comme pronom relatif il faut utiliser WHO ou
WHICH avec une relative appositive.

38
Q

Problèmes d’analyse

Nominales / complétives / gérondives en ING VS participiales / circonstancielles en ING

A

1) He talked me into COMING WITH HIM
2) We need FORGIVING and to forgive
3) HEARING THE NAME produced a sharp tingling sensation
→ Nominale / complétive = GERONDIVE car
- ne peut pas etre supprimé, déplacé ou isolé entre virgules & remplace un GN

Manip parfois possible avec TO

4) He sat up suddendly MAKING THE SWIVEL SHRIEK
5) SEEING THE SOLDIERS GLANCE AT THE REMAINS OF THE MEAL, she said…
→ circonstancielle / adverbiale = participiale car
- peut-être supprimée , déplacée & isolée entre virgules.

Joue le rôle de circonstant (conséquence, cause, simultanéité, etc)
Obligatoirement coréférence des sujets
Manip impossible avce TO (ou changement de sens)

39
Q

Problème d’analyse :
The bag CONTAINING ORANGES is Suzan’s.

quel type deporposition ?

A

Proposition relative déterminative car est équivalente à « The bag that contains oranges is… »

40
Q

Problème d’analyse :
relatives nominales ou complétives en THAT ?

I have the impression THAT YOU ARE SICK
The idea THAT WE MIGHT MISS OUR TRAIN was exciting
There is some hope THAT HE WILL EVENTUALLT AGREE

A

Pas des relatives mais des COMPLETIVES NOMINALES

car IMPOSSIBLE de remplacer THAT par WHICH

substantifs “ impression, conviction, idea, fact (etc.) ne sont pas des antécédents

Les subordonnées explicitent le contenu notionnel du substantif qui précède.

This is the man who is tall. → c’est “the man” qui est “tall” (relative)I have the impression that you are sick. ce n’est pas “the impression” qui est “sick”

The knowledge that she will be fired. → Ce n’est pas “the knowledge” qui “will be fired” ou qui “you will be fired

41
Q
  • Relatives ou complétives/nominales en –ING ?
  • Before I moved to this town, I spent a while
    TRAVELLING AROUND.
  • I hated grandmothers, aunts, old men and
    women KISSING ME
A

Before I moved to this town, I spent a while
travelling around.
→ complétive/nominale : I spent a while doing
something.

vs.

I hated grandmothers, aunts, old men and
women kissing me.
→ Relative (who were kissing me) ; l’antécédent est
« grandmothers, aunts, old men and women »

42
Q

Annexe : les complémenteurs

A
  • He held up his injured hand FOR her TO see.
  • FOR est ici un complémenteur (complementizer)
  • Un complémenteur est donc un outil purement syntaxique, dont le sémantisme est généralement vague, et qui sert à introduire une complétive (qui complète sémantiquement le verbe de la matrice).
  • Même chose pour TO (for her to see / I want to tell you
    something)
  • Même chose pour THAT ou Ø (He said that / Ø you were a liar)

– Ne pas confondre avec THAT ou Ø pronoms relatifs (This is the guy that / Ø I told you about)