The Grace in Dying (Kathleen Dowling Singh) Flashcards

1
Q

He hecho el máximo esfuerzo

A

I have given my best effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Para el mantenimiento de la exactitud (rigor)

A

To maintaning accuracy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Para el trabajo de la accesibilidad

A

To working accessibility

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

hacer una súplica

A

to make a plea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

adentrarse en el ámbito (terreno, reino) de lo sagrado

A

to enter the realms of the sacred

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

morir es seguro, estás a salvo

A

dying is safe, you are safe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

go and be with him

A

vete y estate con él

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

quiérelo (valóralo, estímalo, aprécialo) y confórtale

A

cherish and confort him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

también estarás en sintonía con el misterio

A

you will also attuned to the mystery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

que tiene que ver morir con vivir

A

what dying has to do with living

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

la gente moribunda en esas camas me hablaba

A

the dying people in those beds spoke to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

salto mortal

A

mortal leap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

neither saints nor sages

A

ni santos ni sabios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

en general

A

by and large

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

la muerte es tan rotunda que

A

death is so absolute that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

provoca los más fuertes sentimientos

A

it provoques the strongest of feelings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

total (absoluta, completa) fascinación

A

utter fascination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

seres vislumbrando el misterio

A

beings glimpsing the mystery

19
Q

recuperar sabiduría

A

To regain wisdom

20
Q

Esto ha sido introducido por Kübler-Ross

A

This has been ushered in by Kübler-Ross

21
Q

Hasta ahora

A

Heretofore

22
Q

la muerte está llegando a ser vista como nuestra etapa final de crecimiento

A

death is coming to be seen as our final stage of growth

23
Q

las siguientes observaciones

A

the ensuing observations

24
Q

Términos precisos que podemos aceptar como propios

A

Precise terms that we can embrace as our own

25
La naturaleza insondable de la muerte
The unfathomable nature of death
26
El poder transformador y trascendente de la muerte
dying's transformative and transcendent power
27
la experiencia de la existencia física implica el diseño natural del organismo para la muerte
the experience of physical existence involves the organism's natural design for death
28
la muerte no es un ultraje
death is not an outrage
29
profundizamos nuestra comprensión de
we deepen our understanding of
30
Presenciando los estragos de la enfermedad
Witnessing the ravages of disease
31
una postura (actitud, posición) profunda
a profound stance
32
desapego de todos menos el círculo íntimo más precioso de los seres queridos de la persona
detachment of all but the most precious inner circle of the person's loved ones
33
captar el anhelo y el apego
grasping yearning and attachment
34
ella sintió que se despejaba del camino para que Dios pudiera llenarla
she felt herself clearing out of the way so God could fill her
35
la creación se está desplegando
creation is unfolding
36
tienen la experiencia de fundirse o convertirse en sus propias imágenes de Dios
they have the experience of melting into or becoming their own images of God
37
Perfección, total idoneidad, absoluta seguridad
Perfection, of complete appropriateness, of absolute safety
38
Esto es, después de todo
This is, after all
39
estados expandidos de conciencia o identidad
expanded states of consciousness or identity
40
desprovisto de todo esfuerzo
devoid of any effort
41
lo que queda por delante
what lay ahead for
42
momentos de gran profundidad
moments of great depth
43
mundo frenético
hectic world
44
fusionarse con eso
to merge with it