Louis Penny Flashcards
Si CC de Poitiers hubiera sabido que iba a ser asesinada
Had CC de Poitiers known she was going to be murdered
Incluso podría haber ido al desfile de fin de curso de su hija…
She might even have gone to her daughter’s end of term pageant
Lo sacó de su enorme bolso…
She dragged it out of her huge purse
Había hecho la foto.
He’d taken the picture.
Y se preguntó cuánto tiempo más podría estar cerca de CC de Poitiers antes de que se convirtiera en ella.
And he wondered how much longer he could be around CC de Poitiers before he became her.
Era esbelta, fibrosa y tonificada,
She was slim and ropy and toned,
Si alguna vez ella se rompía, si se hacía añicos, lo haría pedazos.
If she ever broke, if she shattered, she’d tear him to pieces.
sus amigos no eran tan brillantes, ni tan listos, ni tan
his friends weren’t quite as brilliant, not quite as clever, not quite
Estaban creciendo gruesos y calvos y apagados,
They were growing thick and bald and dull,
Él había empezado a considerar intercambiar sus esquís de descenso
he’d begun to consider trading his downhill skis
Y también había notado algún que otro bostezo por parte de ellos
And he’d noticed a telltale yawn or two from them as well.
No era tan malo que las mujeres rara vez lo miraran…
It wasn’t so bad that women rarely looked at him
Y había empezado a despreciarse a sí mismo.
And he’d begun despising himself.
La gente se lo devorará
‘People’ll eat it up.
Las manos ansiosas y nerviosas, alisando y enderezando constantemente.
The anxious, nervous hands, constantly smoothing and straightening.