Swahili Flashcards - Mars 2013

1
Q

-fafanua

A

Préciser, éclaircir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

-hisi

A

Penser, avoir un avis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

-kataa kutangaza

A

Se refuser à tout commentaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

-kuwa na wasiwasi

A

Douter, émettre un doute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Juu ya / kuhusu

A

Sur, à propos, au sujet de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Moktasari

A

Le résumé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

-tafakari

A

Réfléchir intensément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ukurasa

A

La page

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

-alika

A

Informer, communiquer, inviter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

-babaika

A

Hésiter, bredouiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

-babaisha

A

Embrouiller quelqu’un, enfumer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hoja (n)

A

L’argument, le problème, la question, l’interrogation (syn. Swali/Swala/Mambo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Shirika la msaada linatoa hoja kuwa…

A

L’ONG soutient que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

-toa hoja

A

Soutenir (que), remarquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

-hoji

A

Interroger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

-kaa chini

A

Refaire une réunion, rediscuter un problème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Mkazo (m, mi)

A

L’accent, l’emphase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Utamaduni unaotilia mkazo utu.

A

Une culture qui met l’accent sur l’humain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

-tilia mkazo

A

Mettre l’accent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

-weka mkazo

A

Mettre l’accent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Mjadala (m, mi)

A

Le débat, la discussion animée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Swala lilozusha mjadala mkubwa juu ya siasa ya kodi.

A

La question a provoqué un grand débat sur la politique fiscale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ukurasa

A

La page

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

-chunguza

A

Préciser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

-elezea

A

Expliquer (ne pas confondre avec –elewesha: faire comprendre)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

-fafanua

A

Mettre au clair, préciser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Kisingizio (ki, vi)

A

Le prétexte, l’excuse fallacieuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Kwa kisingizio

A

Sous prétexte que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

-kuta

A

(sens par extension): trouver, rencontrer, découvrir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Juu ya miwili 40 ilikutwa katika mji wa Aleppo.

A

Plus de 40 corps ont été trouvés dans la ville d’Alep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Kwani

A

Parce que (=kwa sababu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Moktasari (n)

A

Le résumé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

-semekana

A

Sembler, semblerait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Utumiaji

A

L’utilisation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Uwepo

A

La présence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

-zusha

A

provoquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Mbinu (n)

A

L’outil, la méthode, le moyen, par ext. La tactique, la stratégie, mais aussi la capacité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Mbinu zote zitatumikwa kuhakikisha hali ya usalama ihifadhiwe.

A

Tous les moyens seront utilisés pour garantir que la sécurité soit maintenue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Rasimu ya kuongezeka mbinu.

A

Projet de renforcement des capacités

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

-omba

A

Demander, presser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

-pasa

A

Etre nécessaire, être obligé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Ingawa Shell ilikuwa ilisisitiza na kesi hiyo, ingepaswa kusikilizwa nchini Nigeria.

A

Si Shell avait été menacée par cette affaire, elle aurait été obligée de faire passer l’audience (= d’être entendue) au Nigéria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

-shauri

A

Inviter, conseiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Mradi (m, mi)

A

Le plan, le projet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

-pongeza

A

féliciter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

-ruhusu

A

autoriser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

-wakilisha

A

Autoriser, donner mandat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

-bishana

A

Ne pas s’accorder sur une question tout en continuant de discuter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Mabishano

A

Le contentieux (persistant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

-dai

A

Critiquer, dénoncer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Katika ripoti iliyotolewa shirika la msaada linadai kuwa makampuni ya kimataifa hayalipi kodi za kutosha Barani Afrika.

A

Dans le rapport qui a été publié, l’ONG dénonce que les sociétés internationales ne paient pas suffisamment d’impôts en Afrique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Lawama (n)

A

Le blâme, l’accusation, le reproche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Wakaazi wa kaskazini mwa Mali wameelekeza lawama zao kwa jeshi la Mali.

A

Les habitants du nord Mali ont exposé leurs accusations auprès de l’armée malienne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

-ingia lawamani

A

Être sous le feu des critiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Jeshi la Mali limeingia lawamani likitajwa kutekeleza unyanyasanji.

A

L’armée malienne est sous le feu des critiques alors qu’elle est accusée (=mentionnée) de commettre des exactions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Mgawanyiko (m, mi)

A

La division, le schisme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Mpatanisho

A

La négociation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

-patana

A

négocier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

-tishia

A

Menacer (attention: -tisha = faire peur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Mwakilishi atishia kujiondoa mazungumzo ikiwa maswala ya serikali hayatelekzwi.

A

Le représentant a menacé de s’en aller de la discussion si les voeux du gouvernement n’étaient pas respectés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Juhudi (n)

A

L’effort, le zèle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

-ingilia kati

A

intervenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Madhubuti

A

Strict, précis, ferme, honnête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Viongozi walichukua hatua madhubuti.

A

Les dirigeants ont pris des mesures fermes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

-nyunyiza

A

Saupoudrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Serikali ananyunyiza msaada katika maeneo yanayoathirika zaidi.

A

Le gouvernement saupoudre l’aide sur les territoires les plus affectés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

-zindua

A

Inaugurer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Uzinduzi

A

L’inauguration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Hatamu

A

Une position-clé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

-shikia hatamu

A

Détenir une position clé, tenir les rênes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Makundi yaliyokuwa yanashikilia hatamu ya eneo hilo.

A

Les groupes qui tenaient les rênes de ce lieu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

… ndiyo …-husika

A

Etre la faute de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Waandamanaji ndiyo waliohusika.

A

C’était de la faute des manifestants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Kwa niaba ya

A

Au nom de, à la place de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Alizungumza kwa niaba ya kiwanda.

A

Il a parlé au nom de l’entreprise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Nenda kwa niaba yangu.

A

Vas-y à ma place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Mjumbe Maalum

A

Le représentant spécial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Mtarajiwa

A

Le prochain, le futur

79
Q

Mtarajiwa rais.

A

Le futur président

80
Q

Niaba

A

(nom) Le délégué, le représentant, le vice, l’adjoint

81
Q

-wakilishi

A

mandater

82
Q

Adhabu

A

La sanction

83
Q

-angamiza

A

détruire

84
Q

-athirika

A

Etre affecté

85
Q

-kawa

A

Etre en retard, avoir du retard dans (le temps, un paiement, une échéance)

86
Q

Ukawa, ukawiaji, ukawio

A

Le retard, le délai (3 synonymes)

87
Q

-kumba

A

Dévaster

88
Q

Nzige walikumba kisiwa kizima.

A

Les criquets ont dévasté toute l’île.

89
Q

Mlio (m, mi)

A

Le bruit (syn. Sauti). Vient de –lia = pleurer

90
Q

-punja

A

frauder

91
Q

-punjwa

A

Etre volé

92
Q

Zambia inapunjwa katika kodi inayolipiwa na makampuni ya kimataifa.

A

La Zambie se fait avoir sur les impôts payés par les sociétés internationales.

93
Q

Anguko

A

L’échec

94
Q

-dhibiti

A

Contrôler

95
Q

-jiweza

A

S’en sortir, s’autonomiser – idée d’empowerment

96
Q

Watu ambao hawajiweza Afrika Kusini.

A

Les gens qui ne s’en sortent pas en Afrique du Sud.

97
Q

-kamilika

A

Être terminé, être fini, être complet; dans certains contexte: revenir à la normale

98
Q

-nufaika

A

Gagner, avoir un avantage, être prospère

99
Q

Binadamu huwahitaji wenzao ili kufainuka kamili.

A

Les hommes ont besoin de leurs semblables pour y arriver.

100
Q

-salia

A

Rester, demeurer (du temps, de l’argent, à un endroit). Ne pas confondre avec –salia: prier pour qqn.

101
Q

-lainisha

A

adoucir

102
Q

Ufunguzi

A

L’ouverture

103
Q

Wakati wa ufunguzi wa mkutano huo.

A

Au moment de l’ouverture de cette réunion.

104
Q

-unda

A

Former, construire, assembler, fabriquer, créer

105
Q

Anasemekana ataunda serikali ya umoja wa taifa.

A

Il semble qu’il va former un gouvernement d’union nationale.

106
Q

-zidisha

A

Augmenter

107
Q

-zidisha nguvu

A

Renforcer

108
Q

Kuzidisha nguvu za sheria za kimataifa.

A

Renforcer la legislation internationale.

109
Q

Hata hivyo

A

Pourtant, malgré le fait que

110
Q

Kulingana na

A
  1. De la même manière, de manière similaire; 2. Selon
111
Q

Kulingana na orodha ya Forbes ya matajiri.

A

Selon le classement Forbes des fortunes

112
Q

Pamoja na kwamba

A

Malgré le fait que, pourtant

113
Q

Siku hadi siku

A

Jour après jour

114
Q

Kwa hali yoyote

A

De n’importe quelle façon, manière

115
Q

-a hivi karibuni

A

Récent, dernier

116
Q

Repoti za hivi karibuni.

A

Les derniers rapports

117
Q

Huku + -ki-

A

Alors que

118
Q

-gharimu

A

totaliser

119
Q

-jumuika

A

Etre réuni, être assemblé

120
Q

Mwenyekiti alisema kuwa walikuwa wamejumuika kuunga mkono Mali.

A

Le président a dit qu’ils étaient réunis pour prêter main forte au Mali.

121
Q

Kiwango cha kutisha ambacho hakijawahi kushudiwa

A

Un degré de menace jamais encore atteint (=jamais expérimenté)

122
Q

Takwimu (n)

A

Les statistiques

123
Q

Takwimu za hivi karibuni.

A

Les derniers chiffres, les dernières statistiques

124
Q

-changia

A

Faire une contribution

125
Q

Ahadi za kuchangia bajeti.

A

Les promesses de contribuer au budget

126
Q

Chango (ch, vy)

A

La contribution

127
Q

-inua

A

Elever, soigner, revitaliser

128
Q

Kuwainua maskini.

A

Aider les pauvres

129
Q

Janga la (+ nom)

A

La catastrophe de (toujours préciser la nature)

130
Q

Maafa

A

Une grande destruction, une dévasatation, un grand massacre (vient de kufa)

131
Q

Mafuriko

A

L’inondation

132
Q

Mhisani

A

Le bienfaiteur, le généreux donateur

133
Q

-fadhili

A

Assister, donner, aider (avec de l’argent)

134
Q

Mfadhili

A

Le contributeur (en argent), le donateur

135
Q

Msaada wa kibinadamu

A

L’aide humanitaire

136
Q

-nusurika

A

Survivre

137
Q

-toa

A

Fournir (un équipement, de l’aide, etc.)

138
Q

Wakfu

A

La fondation, la dotation

139
Q

Ametoa aghlabu nusu ya mali yake kuunda wakfu huo.

A

Il a pris environ la moitié de sa fortune pour créer cette fondation.

140
Q

-gharamia

A

Dépenser pour qqc

141
Q

Fedha hiyo inatarajiwa kugharamia matayarisho ya majeshi ya Mali.

A

Cet argent devrait être utilisé pour payer la preparation des soldats maliens.

142
Q

Mazao

A

La récolte

143
Q

Mmea (m, mi)

A

La culture vivrière, la production agricole qui sert à manger

144
Q

Mnada

A

Les enchères

145
Q

Kinu (ki, vi)

A

Machine, moteur, presse, usine

146
Q

Kinu cha taa

A

La centrale électrique

147
Q

Maslahi

A

Le bénéfice, l’intérêt, le profit

148
Q

Pauni (n)

A

Livre britannique - GBP

149
Q

Ulanguzi

A

Le commerce informel, illicite, le trafic

150
Q

-wekeza

A

Investir

151
Q

Ana kwa ana

A

En face-à-face, en direct

152
Q

Mazumgumzo ya ana kwa ana

A

Des pourparlers en face-à-face, des discussions directes

153
Q

Kongamano

A

Le Congrès

154
Q

Mshauri

A

Le conseiller

155
Q

Kinga ya kibalozi

A

L’immunité diplomatique

156
Q

Jeshi la Umoja wa mataifa

A

Les Casques bleus

157
Q

Ziara (n)

A

La visite

158
Q

Ziara rasmi

A

La visite officielle

159
Q

-zuru

A

Visiter

160
Q

Jimbo

A

Le district / le département

161
Q

Mkoa

A

La région

162
Q

Mataifa tajiri

A

Les pays riches

163
Q

Matamshi (ma)

A

L’accent

164
Q

Muungano wa Afrika

A

L’union africaine (NB: pas Umoja, car il s’agit de l’union, pas de l’unité!)

165
Q

-chunguza

A

Surveiller (dans le cadre d’une enquête)

166
Q

-daiwa

A

Etre soupçonné

167
Q

-laami

A

Accuser

168
Q

Hatia (n)

A

La faute, la violation, l’erreur, le crime, la culpabilité

169
Q

Mtu asiye na hatia

A

Une personne innocente

170
Q

Hukumu (n)

A

Le jugement

171
Q

-hukumu

A

juger

172
Q

-kinga

A

Défendre, protéger, conférer l’immunité

173
Q

kinga (n)

A

L’immunité

174
Q

Mabishano

A

Le contentieux

175
Q

Mahakama ya Kimataifa ya Uhalifu

A

La Cour Pénale Internationale

176
Q

Maiti (ma, ma)

A

Le cadavre

177
Q

Mhalifu

A

Le criminel

178
Q

-peleleza

A

Enquêter

179
Q

Pingu (n)

A

Les menottes

180
Q

Rufaa (n)

A

L’appel (vocab. Juridique)

181
Q

Shahidi (-, ma)

A

Le témoin

182
Q

Ushahidi

A

Le témoignage

183
Q

-tia mbaroni

A

Mettre derrière les barreaux, mettre en garde à vue

184
Q

Uchunguzi

A

L’enquête, l’examen (vient de –chunguza: préciser)

185
Q

-hami

A

Défendre, protéger

186
Q

-jihami

A

Se défendre

187
Q

Jasusi

A

Preneur d’otage

188
Q

-jikinga

A

(syn. –jihami) se défendre, se protéger (vient de kinga: l’immunité)

189
Q

Kituo cha ukaguzi wa magari

A

Un barrage filtrant de voitures/ un barrage routier

190
Q

Umwagaji wa damu

A

un bain de sang

191
Q

Umoja wa kujihami wa nchi za magharibi.

A

OTAN

192
Q

Kwa njia ambayo itahifadhi maslahi ya ambao wamewekeza nae.

A

De manière à ce que celapréserve les intérêts de ceux qui ont investi avec lui.

193
Q

Kampuni imejenga kinu kikubwa kabisa cha sukari barani Afrika.

A

La société a construit la plus grande usine de sucre du continent africain.