Swahili Flashcards - Mars 2013
-fafanua
Préciser, éclaircir
-hisi
Penser, avoir un avis
-kataa kutangaza
Se refuser à tout commentaire
-kuwa na wasiwasi
Douter, émettre un doute
Juu ya / kuhusu
Sur, à propos, au sujet de
Moktasari
Le résumé
-tafakari
Réfléchir intensément
Ukurasa
La page
-alika
Informer, communiquer, inviter
-babaika
Hésiter, bredouiller
-babaisha
Embrouiller quelqu’un, enfumer
Hoja (n)
L’argument, le problème, la question, l’interrogation (syn. Swali/Swala/Mambo)
Shirika la msaada linatoa hoja kuwa…
L’ONG soutient que
-toa hoja
Soutenir (que), remarquer
-hoji
Interroger
-kaa chini
Refaire une réunion, rediscuter un problème
Mkazo (m, mi)
L’accent, l’emphase
Utamaduni unaotilia mkazo utu.
Une culture qui met l’accent sur l’humain
-tilia mkazo
Mettre l’accent
-weka mkazo
Mettre l’accent
Mjadala (m, mi)
Le débat, la discussion animée
Swala lilozusha mjadala mkubwa juu ya siasa ya kodi.
La question a provoqué un grand débat sur la politique fiscale.
Ukurasa
La page
-chunguza
Préciser
-elezea
Expliquer (ne pas confondre avec –elewesha: faire comprendre)
-fafanua
Mettre au clair, préciser
Kisingizio (ki, vi)
Le prétexte, l’excuse fallacieuse
Kwa kisingizio
Sous prétexte que
-kuta
(sens par extension): trouver, rencontrer, découvrir
Juu ya miwili 40 ilikutwa katika mji wa Aleppo.
Plus de 40 corps ont été trouvés dans la ville d’Alep.
Kwani
Parce que (=kwa sababu)
Moktasari (n)
Le résumé
-semekana
Sembler, semblerait
Utumiaji
L’utilisation
Uwepo
La présence
-zusha
provoquer
Mbinu (n)
L’outil, la méthode, le moyen, par ext. La tactique, la stratégie, mais aussi la capacité
Mbinu zote zitatumikwa kuhakikisha hali ya usalama ihifadhiwe.
Tous les moyens seront utilisés pour garantir que la sécurité soit maintenue.
Rasimu ya kuongezeka mbinu.
Projet de renforcement des capacités
-omba
Demander, presser
-pasa
Etre nécessaire, être obligé
Ingawa Shell ilikuwa ilisisitiza na kesi hiyo, ingepaswa kusikilizwa nchini Nigeria.
Si Shell avait été menacée par cette affaire, elle aurait été obligée de faire passer l’audience (= d’être entendue) au Nigéria.
-shauri
Inviter, conseiller
Mradi (m, mi)
Le plan, le projet
-pongeza
féliciter
-ruhusu
autoriser
-wakilisha
Autoriser, donner mandat
-bishana
Ne pas s’accorder sur une question tout en continuant de discuter
Mabishano
Le contentieux (persistant)
-dai
Critiquer, dénoncer
Katika ripoti iliyotolewa shirika la msaada linadai kuwa makampuni ya kimataifa hayalipi kodi za kutosha Barani Afrika.
Dans le rapport qui a été publié, l’ONG dénonce que les sociétés internationales ne paient pas suffisamment d’impôts en Afrique.
Lawama (n)
Le blâme, l’accusation, le reproche
Wakaazi wa kaskazini mwa Mali wameelekeza lawama zao kwa jeshi la Mali.
Les habitants du nord Mali ont exposé leurs accusations auprès de l’armée malienne.
-ingia lawamani
Être sous le feu des critiques
Jeshi la Mali limeingia lawamani likitajwa kutekeleza unyanyasanji.
L’armée malienne est sous le feu des critiques alors qu’elle est accusée (=mentionnée) de commettre des exactions.
Mgawanyiko (m, mi)
La division, le schisme
Mpatanisho
La négociation
-patana
négocier
-tishia
Menacer (attention: -tisha = faire peur)
Mwakilishi atishia kujiondoa mazungumzo ikiwa maswala ya serikali hayatelekzwi.
Le représentant a menacé de s’en aller de la discussion si les voeux du gouvernement n’étaient pas respectés.
Juhudi (n)
L’effort, le zèle
-ingilia kati
intervenir
Madhubuti
Strict, précis, ferme, honnête
Viongozi walichukua hatua madhubuti.
Les dirigeants ont pris des mesures fermes.
-nyunyiza
Saupoudrer
Serikali ananyunyiza msaada katika maeneo yanayoathirika zaidi.
Le gouvernement saupoudre l’aide sur les territoires les plus affectés.
-zindua
Inaugurer
Uzinduzi
L’inauguration
Hatamu
Une position-clé
-shikia hatamu
Détenir une position clé, tenir les rênes
Makundi yaliyokuwa yanashikilia hatamu ya eneo hilo.
Les groupes qui tenaient les rênes de ce lieu.
… ndiyo …-husika
Etre la faute de
Waandamanaji ndiyo waliohusika.
C’était de la faute des manifestants.
Kwa niaba ya
Au nom de, à la place de
Alizungumza kwa niaba ya kiwanda.
Il a parlé au nom de l’entreprise.
Nenda kwa niaba yangu.
Vas-y à ma place.
Mjumbe Maalum
Le représentant spécial