Mots FR-SW 2 Flashcards
(nom) Le délégué, le représentant, le vice, l’aadjoint
Naibu
- Bafouer, passer, enjamber; 2. Surmonter, franchir, passer un barrage = respecter une loi
-kiuka
- La monnaie2. Le taux de change
Sarafu
- surtout, en particulier; 2. exactement, précisément.
Hasa
Aboutir (positivement)
-fikia muafaka
Accélérer, faire se presser
-harakisha
Aller vers, bouger, déménager
-hamia
Après que, suite à
Kufuatia
Assembler, réunir, mettre en commun
-jumuisha
Au cas où, si, même si, quand
Iwapo
Au départ, il y a longtemps, plus tôt
Awali (adv)
au lieu de
Badala ya
au sein de…
… humo
Avancer, progresser, faire des progrès, gagner du terrain
-songa mbele
Avoir peur de qqc, de qqn
-hofia
Bénéficier (litt. Etre rempli)
-jaliwa
Bien que, même si, toutefois
Ingawa
Bloquer, empêcher (qqc d’arriver), faire qu’il ne soit pas possible
-kwamisha
Capituler, se plier, rendre
-salimu
Ces derniers jours
Siku za hivi karibuni
Choisir, sélectionner, nommer, nominer
-teua
Clairement, ouvertement, sincèrement
Wazi
Contraire, inverse, derrière, contre
Kinyume
Coordonner, gérer
-ratibu
couvrir, étaler, se répandre
-pamba
Creuser, extraire (mais aussi: endommager, blesser, causer du tort à sa famille, porter malheur à sa famille)
-chimba
Croître, fleurir, s’épanouir
-kuza
Dans les années (décennie)
Mnamo miaka ya [dizaine]
De genre
Kijinsia
De plus, plus encore, ensuite, par ailleurs, également (en début de phrase)
Aidha
De son côté
Kwa upande wake
Délivrer, se sortir d’une situation difficile, libérer
-okoa
Démissionner
-jiuzulu
Des centaines de
Mamia ya
Des milliers de
Maelfu ya
désigne une action ponctuelle et rapide qui a des conséquences. 1. découvrir, commencer, créer, déclencher = to spark; 2. percer, perforer, mettre en lumière
-zua
Déstabiliser, ébranler
-suka
Discriminer, diviser, séparer
-bagua
Distance de
Umbali wa
Durer, continuer
-dumu
Echouer à se développer
-zorota
Ecraser, comprimer, ne pas respecter, porter atteinte
-gandamiza
élargir, étendre
-panua
Emerger, apparaître, se faire voir, rendre visible
-zuka
En dépit de
Licha ya
En lien avec, en relation avec
Kuhusiana na
En provenance de, venant de
Kutoka kwa
Ensuite, à la suite de cela
Kisha
Entre, parmi
Baina ya
Environ, autant de
Kadiri ya
Être côté en bourse
-orodheshwa kwa masoko ya hisa
être couronné de succès, être victorieux
-fanikiwa
Être en situation difficile, être bloqué.
-kwama
Etre enfermé, être protectionniste [litt. Etre en boîte].
-bweteka
Etre formé, être construit
-undwa
Etre fort, être courageux, être inflexible
-thibiti
Être menacé
-kumbwa
Etre nommé (à un poste)
-teuliwa
Etre palpable
-shuhudiwa
Etre préparé
-andaliwa
Etre réuni, être assemblé
-jumuika
Etre suspendu de ses fonctions
-simamishwa kazi
Evacuer, faire bouger, déloger
-hamisha
faire arriver, déposer, envoyer, écrire à
-wasilisha
Faire durer, améliorer, renforcer
-imarisha
Faire revenir, ramener qqc
-rejesha
Faire se rassembler, réunir
-kutanisha
Finalement, pour finir
Hatimaye
Former, construire, assembler
-unda
Fragile
Tete
Fuir (un fluide de qqc, comme fuite d’eau)
-vuja
Fuir, déserter
-toroka
Gouverner, régner
-tawala
Infliger des sanctions
-wekea vikwazo
Inquiétude, trouble, doute, incertitude
Wasiwasi
Insulter
-kashifu
Intervenir alors que
-kuja wakati
Jusqu’à
Hadi
Jusqu’à présent, jusqu’à maintenant
Hadi sasa
L’accélération
Kuharakishwaji
L’action (en bourse)
Hisa (n)
L’actionnaire
Mwenyehisa
L’activité, l’opération
Utendaji
L’assistance, le soutien; la gentillesse
Ufadhili
L’augmentation
Kuongezeka (ku)
L’autorité
Umiliki
L’équipement, l’outil, l’instrument
Kifaa (ki, vi)
L’évacuation, l’émigration, le déménagement
hamio
L’incident, l’évènement soudain / extraordinaire
Tukio (ji-ma)
L’industrie, l’entreprise, la société. (NB différent de kiwanja!)
Kiwanda (Ki, vi)
L’intégration, le fait de s’unir, de s’associer – union, association vu comme processus
Tangamano
L’obstacle, la difficulté, le handicap
Kikwazo (ki, vi)
L’ONG
Shirika la msaada
L’or
Dahabu
La baisse
Kushuka (ku)
La coopération
Ushirikiano
La crise
Machafuko
La crise, le trouble, la déstabilisation
Msuko (m, mi)
La défaillance, la faute, l’oubli
Athari (n)
La dégradation, le dégât
Uharibifu
La dette, l’obligation financière
Deni (ji, ma)
La discrimination
Ubaguzi
La fin
Kumalizika (ku)
La friction (dans le sens de mouvements répétés de frottement, ambiance électrique)
Msuguano (m, mi)
La malnutrition
Lishe duni
La mine
Mgodi (m, mi)
la mode, le style
Mtindo (m, mi)
La perte
Hasara (n)
La peur
hofu
La poursuite, la continuation
Kuendeleza (ku)
La poursuite, la continuation, l’approfondissement
Uendelezaji
La résolution (d’un problème)
Suluhu (ji, ma)
La richesse, la ressource
Utajiri
La souffrance, la persécution
Teso (ji, ma)
La tension
Mvutano (m, mi)
Le chaos, la confusion, le tumulte
Fujo
Le contrôle, la mainmise
Uthibiti
Le coût, la dépense
Gharama (n)
Le crédit
Mkopo (m, mi)
Le cuivre
Shaba, kupri
Le début, l’origine. Employé comme adjectif: originel, préliminaire
Awali (n)
Le déficit
Hasara
Le déplacé (réfugié interne)
Mwananchi ambaye hana makaazi
Le diamant
Almasi
Le FMI
Shirika la fedha duniani
Le genre
Jinsi
Le manque l’absence
Kukosekana (ku)
Le manque, l’absence
Ukosefu (u)
Le marché boursier, la bourse
Masoko ya hisa
Le maximum
Kiwango cha juu
Le minerai
Madini (n)
Le minimum
Kiwango cha chini
Le nombre, la quantité, le niveau
Kiwango
Le sabotage
Hujuma (n)
Le siège social
Makao makuu
Le succès
Ushindi
le succès
Fanikio
Le trouble, la confusion, le désordre
Ghasia
Le trouble, la crise, le problème
Mgogoro (m, mi)
Le vainqueur
Mshindi
Les ennuis, le trouble, le problème.
Kero (n)
Les PED
Nchi zinazoendelea
Lorsque, quand
Wakati, Pindi [+ -ki- ou –po-]
Mais
Bali
Mais plutôt
Na badala yake
Membre du Parlement
Naibu wa Bunge
Menacer, peser sur; Pousser, faire pression sur
-kumba
Mettre au clair, clarifier, brosser, nettoyer
-suasua
Mettre qqn/qqc en danger
-weka ki/mtu katika hatari
Moins, sauf, sinon
Ila
n.: fautes; prep: sauf, moins, à moins que
Kasoro
Non seulement, mais également
Licha ya… hata…
Parfaire, mettre au point, achever en améliorant
-kamilisha
Parmi lesquels
-kiwemo
Parrallèlement
Sambamba na
Particulier
Maalum
Particulièrement, notamment, en particulier
Hususani
Pendant longtemps, depuis longtemps
Kwa kipindi kirefu
permettre de passer, faire de l’espace pour
-pitisha
Petit à petit, l’oiseau fait son nid.
Haba kwa haba hujaza kibaba
Peu de temps après que
Chache baada ya
Peut-être, probablement
Huenda
Porter ses fruits
-zaa matunda
prendre de l’ampleur
-pamba moto
Prendre place, avoir lieu
-jiri
Près de, environ, presque
Takribani
Presser, pousser, bouger
-songa
Procrastiner, retarder, hésiter, repousser
-ahiri
Quelques, plusieurs
Kadhaa
Quelques, un petit montant, une petite partie
Baadhi
reach, arrive, get to a destination – arriver quelque part
-wasili
Réaliser, exécuter, conduire – faire avec notion de terminé, succès.
-tekeleza
Récemment
Hivi karibuni
Résoudre
-tatua
Retourner à
-rejea katika
réussir à faire quelque chose
-fanikia
S’effondrer
-pomoroka
sans doute
Bila shaka
se heurter à un roc / obstacle, achopper
-gonga mwamba
Se mettre d’accord, tomber d’accord
-afikiana
Se préparer
-jianda
Se rassembler
-jiunga
Selon
Kupitia
Sens multiples, en plus du sens classique (dans) qu’on lui connaît: 1. Parmi, 2.Concernant, en lien avec
Katika
Similarly, de la même manière, au même moment
Bidhalika
Sortir, émerger, apparaître
-tokeza
Stabilité
Uimara
superviser, gérer, suivre de près
-simamia
toujours
Imara
Toute la journée
Kutwa
Toute la nuit
Kucha
Un grand nombre (de choses que l’on peut compter)
Idadi (n)
Un groupe (de personnes)
Kundi (ji-ma)
Un montant
Kiasi (ki, vi)
Une nouvelle fois, encore une fois
Kwa mara nyingine
Une partie, une phase
Awamu (n)
Une solution durable
Suluhu ya kudumu
Vice-ministre
Naibu Waziri
Virer, démettre de ses fonctions, déposer
-uzulu