Phrases FR-SW 2 Flashcards

1
Q

Le Conseil de Sécurité des Nations-Unis a condamné la Corée du Nord pour ses essais de missiles nucléaires.

A

Baraza la usalama la Umoja wa Mataifa limeshutumu Korea Kazkazni kwa majaribio yake ya makombora ya kinuclea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

les campagnes présidentielles prennent de l’ampleur

A

Kempeni za urais zapamba moto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Les Etats-Unis ont fait pression sur le gouvernement palestinien pour qu’il mette fin à sa stratégie.

A

Marekani imeishinikiza serikali ya Palestina kuacha mkakati wake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelle est la relation entre le ministère de l’EAC et le ministère des affaires étrangères?

A

Kuna uhusiano gani kati ya Wizara wa EAC na Wizara ya Mambo ya Nje?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(= litt. Une promesse est une dette) Une promesse engage

A

Ahidi ni deni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

114 délégués, parmi lesquels 60 ministres

A

Wawakilishi 114 wakiwemo Mawaziri 60

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Accord de cessez-le-feu

A

Makubaliano ya kuweka silaha chini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Afin d’être en conformité avec la loi et les conditions de credit.

A

Ili ikiuke sheria na masharti ya mikopo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Après une interruption de deux semaines en raison des fêtes de fin d’année.

A

Baada ya kusitisha kwa majuma mawili kupitisha sherehe ya mwishoni mwa mwaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Assad devra leur répondre de ses actes.

A

Assad atawajibikia atendo yake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Au sein du pays

A

Nchini humo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Avant la tenue du vote

A

Kabla kufanyika kwa kura = Kabla kura ijafanyikiwe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

C’est en effet de sa faute

A

Ndiyo kutokana na athari yake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

C’est le bon moment

A

Huu ni wakati muafaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

C’est le gouvernement lui-même qui empêche les discussions de pouvoir aboutir (positivement).

A

Serikali ndiyo inayokwamisha mazungumzo hayo kuweza kufikia muafaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ce contrat constitue un mode d’emploi détaillé.

A

Mkataba huu ndio mwongozo kamili

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ce ministère supervise la poursuite de l’intégration de l’EAC.

A

Wizara hiyo inasimamia uendelezaji wa tangamano ya Jumuiya ya Afrika Mashariki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ce sont des mots qui sont colportés par le gouvernement.

A

Hayo ni maneno ambayo yanasambazwa na serikali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Celui qui est recherché par la Cour Pénale Internationale (litt. Cour Internationale pour les Crimes de Guerres)

A

Huyu ambaye anasakwa na Mahakama ya Kimataifa ya Uhalifu wa Kivita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Celui qui supervise les questions financières.

A

Anaye simamia maswala ya fedha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Celui qui supervise les questions financières.

A

Anaye simamia maswala ya fedha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ces deux ministères s’occupent des relations de la Tanzanie avec les pays étrangers.

A

Wizara hizo mbili zinahusika na mahusiano ya Tanzania na nchi za nje

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ces marques d’appréciation ont été données hier pendant la réunion.

A

Maadhimio hayo yalifikiwa jana katika mkutano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Cette attaque est la deuxième conduite cette année par les Talibans.

A

Shambulio hilo ni la pili kutekelezwa na Taliban kwa mwaka huu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Cette decision porte atteinte aux droits des chrétiens.

A

Hatua hiyo yagandamiza haki za wakristo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Cette démarche continue à créer du tumulte et à instaurer un climat de peur au sein du pays.

A

Hatua hiyo inaendelea kuzua utata na hali ya hofu nchini humo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Cette jeune fille est devenue le symbole des grandes souffrances que vivent (=qu’obtiennent) beaucoup de femmes.

A

Msichana huyo amekuwa ishara ya mateso makubwa wanayopata wanawake wengi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Cette motion a été autorisée à être présentée.

A

Azimio hilo limepitishwa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Cette réunion est (continuellement) repoussée depuis deux mois.

A

Kikao hichi kimekuwa kikiahiriwa kwa muda wa miezi miwili

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ceux qui sont impliqués

A

Wanaohusishwa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Cissoko succède à l’ancien premier ministre Diarra.

A

Cissoko anachukua nafasi ya Waziri Mkuu wa zamani Diarra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Contrairement à cela, à maintenant, au contraire

A

Kinyume na hapo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Crainte d’affrontements entre les partisans du gouvernement et leurs opposants.

A

Hofu ya kupambana kati ya wafuasi wa serikali na wapingaji wao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Dans le processus qui a conduit à l’accord de paix.

A

Katika mchakato uliotangulia makubaliano ya amani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Des affirmations qui furent combattues fermement par le gouvernement rwandais.

A

Madai ambayo yalipingwa vikali na serikali ya Rwanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Des centaines de partisans ont manifesté dans la ville du Caire.

A

Mamia ya wafuasi waliandamana jijini Cairo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Des milliers de personnes se sont rassemblées dans une manifestation pacifique

A

Maelfu ya watu wamejiunga katika maandamano ya amani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Deux officiers de police ont d’ores et déjà été suspendus.

A

Tayari maafisa wawili wa polisi wamesimamishwa kazi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Eux aussi pourraient combattre à leur côté, si tant est qu’il leur soit donné de l’argent et des armes.

A

Wao pia wana uwezo wa kupigana nao ikiwa wawezeshwe na kupewa fedha na sihala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Il a été forcé de démissionner.

A

Ameshurutishwa kujiuzulu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Il a menacé de s’en aller, indiquant qu’il avait reçu l’ordre de ne pas coopérer avec eux.

A

Ametishia kujiondoa kwa kile amechokisema kuwa aliagizwa kutoshirika nao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Il a parlé au nom de l’entreprise.

A

Alizungumza kwa niaba ya kiwanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Il a parlé de bonne foi, de manière crédible

A

Alizungumza kwa kujiamini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Il est absolument nécessaire de s’assurer que les droits des femmes soient respectés.

A

Ni sharti kuhakikisha kuwa haki za wanawake zinazingatiwa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Il est clair que…

A

Ni wazi kuwa…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Il est indispensable que

A

Ni sharti kuwa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Il était vu comme un obstacle pour ce projet.

A

Alioneka kama kikwazo kwa mpango huu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Il fit cette annonce peu de temps après avoir été arrêté par les militaires.

A

Alitoa tangazo hii chache baada ya kukamatwa na majeshi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Il n’a pas abordé le sujet de la démission forcée du premier Ministre.

A

Hajagusia kushurutishwa kwa kujiuzulu kwa Waziri Mkuu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Il n’a pas donné de raison particulière pour expliquer sa décision.

A

Hakupa sababu maalum ya kuelekeza hatua yake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Il n’y a pas d’opposition à ce que [=au sujet de] M. Tangaye devienne le prochain Premier Ministre.

A

Hamna pingamizi kuhusu Bw. Tangaye kuwa Waziri Mkuu ajaye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Il n’y a pas de Constitution, mais un traité de l’EAC.

A

Hakuna katiba, bali kuna mkataba wa Jumuiya ya Afrika Mashariki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Il occupaient la ville puis ils sont partis de cette même ville.

A

Walikuwa wanaushilikia mji na kisha kuondoka kwenye mji huo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Il s’agit de la plus menace la plus importante qui a pesé sur François Bozizé.

A

Hili ndilo tishio kubwa kuwahi kukumba François Bozizé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Il s’est engagé à ramener le calme au nord du pays

A

Ameahidi atahakikisha atarejesha utulivu kazkazini mwa nchi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Il souhaita que les membres collent [=se tiennent droits] à la nouvelle stratégie.

A

Aliwataka washiriki kujikita katika mkakati mpya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Ils ont juré de revenir si le gouvernement ne négociait pas avec eux.

A

Waliapa kurejea iwapo serikali haitafanya mazungumzo nao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Ils ont reçu l’ordre de ne pas participer à cette rencontre.

A

Waliagizwa kutohudhuria katika kikao hicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Ils pensent que cette decision a été prise contre eux.

A

Wanaona hatua hiyo imechukuliwa dhidi yao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Ils veulent mettre en place leur propre gouvernement.

A

Wataka kutegeneza serikali yao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Ils veulent que l’armée arrête de s’immiscer en politique.

A

Wanalitaka jeshi kuachana na siasa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Je te montrerai exactement l’endroit où nous sommes.

A

Nitakuonyesha mahali tulipo sisi hasa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

L’article est paru le 15 de ce mois.

A

Makala imechapishwa tahere 15 mwezi huu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

L’atmosphère d’incertitude se fait sentir dans la ville de Goma.

A

Hali ya wasiwasi inashuhudiwa jijini Goma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

L’économie des pays en développement, en particulier sur le continent africain.

A

Uchumi wa nchi zinazoendelea hususani barani Afrika

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

L’implication des militaires dans cet évènement.

A

Kuhusishwa kwa majeshi katika tokeo hili

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

L’incident a également été confirmé par le gouvernement.

A

Tukio limethibitishwa pia na serikali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

L’incident de l’attaque de l’aéroport.

A

Tukio la kushambuliwa kwa uwanja wa ndege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

L’incident fut qualifié [comme] le plus grave depuis l’année 1994.

A

Tukio lilitajwa kuwa mbaya zaidi tangu mwaka 1994

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

L’incident qui a eu lieu aujourd’hui dans la matinée.

A

Tukio lililojiri leo asubuhi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

L’inégalité (litt. L’absence d’égalité)

A

Kukosekana kwa usawa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

L’opération a permis de prendre le contrôle de l’aéroport.

A

Oparesheni imefanikisha kuuteka uwanja wa ndege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

L’opération de libération du ressortissant français qui était prisonnier des combattants.

A

Oparesheni ya kumwokoa raia ya Ufaransa aliyekuwa akishikiliwa na wapiganaji

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

L’UE était dans une atmosphère électrique.

A

Umoja wa Ulaya ulikuwa katika msuguano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

l’UNESCO est la seule organisation ayant officiellement accordé [le statut] au pays.

A

UNESCO ndiyo shirika pekee linaloitambua nchi hiyo rasmi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

La compagnie est confrontée à la chute du cours du minerai de platine.

A

Kampuni inakabiliwa na kushuka kwa bei ya madini ya platinum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

La crise continue de poser problème.

A

Machafuko yanaendelea kuwa kero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

La décision de nommer rapidement un premier ministre.

A

Hatua ya kumteua haraka Waziri Mkuu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

La décision devrait être prise aujourd’hui.

A

Hatua inatarajiwa kutolewa leo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

La decision du president égyptien de s’adjuger plus de pouvoirs.

A

Uamuzi wa rais wa Misri kujiongezea madaraka

81
Q

La decision est passée en dépit de l’opposition des membres du parti.

A

Hatua imewasilishwa licha ya upinzani wa wanachama

82
Q

La démarche de l’Autorité Palestinienne pour obtenir le statut d’Etat membre des Nations-Unis.

A

Hatua ya Mamlaka ya Palestina kupatiwa uanachama rasmi ya Umoja wa Mataifa

83
Q

La démarche s’est heurtée à un obstacle majeur, fruit de la résistance des opposants.

A

Hatua imekuwa ikigonga mwamba kutokana na upinzani wa watetezi

84
Q

La directrice du FMI a lance un appel au non-protectionnisme [litt. A ne pas être protectionniste].

A

Mkuu wa IMF ametoa wito wa kutobweteka

85
Q

La directrice du FMI souhaite que le monde se tienne prêt à affronter les problèmes de l’économie.

A

Mkuu wa IMF anataka dunia ijizatiti kukabiliana na matatizo ya uchumi

86
Q

La fin du régime de discrimination par la couleur (apartheid) en 1994.

A

Kumalizika kwa utawala wa ubaguzi wa rangi mwaka 1994

87
Q

La France soutient cette démarche.

A

Ufaransa imeunga mkono hatua hii

88
Q

La fuite de pétrole a été causée par les actes des voleurs.

A

Kuvuja kwa mafuta kulisababishwa na vitendo vya wizi

89
Q

La Palestine a envoyé sa demande d’adhésion aux Nations Unies.

A

Palestina kuwasilisha ombi la uanachama Umoja wa Mataifa

90
Q

La passe d’armes a duré plus de deux semaines.

A

Malumbano yalidumu kwa zaidi ya majuma mawili

91
Q

La poursuite des combats contre les combattants islamistes.

A

Kuendeleza kwa makabiliano dhidi ya wapiganaji ya kiislamu

92
Q

La querelle continue entre les les partisans et les opposants.

A

Mzozo wa kati ya wafuasi na wapinzani unaendelea

93
Q

La recherche d’une résolution à la crise

A

Kusaka kwa suhulu ya mgogoro

94
Q

La réflexion se poursuivra.

A

Mawazo yataendelea

95
Q

La rencontre doit mettre au clair les revendications des groupes de miliciens.

A

Kikao kimetarajiwa kusuasua masharti ya makundi ya waasi

96
Q

La résolution de la crise

A

Suluhu la machafuko

97
Q

La Russie craint qu’Assad ne chute.

A

Urusi yahofia kuangushwa kwa Rais Assad

98
Q

La sentence devrait faire jurisprudence.

A

Hatua ya kesi inatazamiwa kutoa mwelekeo

99
Q

La situation continue d’être instable après que des combats violents aient été rapportés.

A

Hali imeendelea kuwa tete kufuatia kurepotiwa mapingano makali

100
Q

La société a été obligée de demander plus de deux millions de dollars.

A

Kampeni ililazimika kuomba zaidi ya dola milioni 2

101
Q

La suspension des combats

A

Kusitisha kwa mapigano

102
Q

La tension monte entre les supporters du gouvernement et les opposants.

A

Mvutano baina ya wafuazi wa serikali na wapinzani unaongezeka

103
Q

La tenue du référendum

A

Kufanyika kwa kura ya maoni

104
Q

La tenue du référendum est prévue la semaine prochaine.

A

Kufanyika kwa kura ya maoni kumepangwa juma ijayo

105
Q

La volonté première, fondamentale

A

Nia ya dhati

106
Q

Le calme est encore fragile.

A

Hali ya usalama bado tete

107
Q

Le conseil est dominé / dirigé par les Libéraux.

A

Baraza limetawaliwa na waliberali

108
Q

Le conseil qui coordonne l’élaboration de la nouvelle constitution.

A

Baraza linaloratibu upatikanaji wa katiba mpya

109
Q

Le contrôle sur des zones capitales pour les combattants.

A

Uthibiti wa maeneo muhimu kwa wapiganaji

110
Q

Le CSNU a infligé des sanctions aux dirigeants du M23.

A

Baraza la usalama wa UM limewawekea vikwazo viongozi wa M23

111
Q

Le débat a duré plus d’un mmois entre les deux parties.

A

Majadiliano yalidumu zaidi ya mwezi mmoja baina ya pande hizo mbili

112
Q

Le directeur a apporté des clarifications sur leur voyage.

A

Kiongozi ameweka bayana safari yao

113
Q

Le directeur par intérim

A

Mkurugenzi wa mpito

114
Q

Le dirigeant du pays, pour sa part, a indiqué…

A

Kiongozi wa nchi kwa upande wake amesema…

115
Q

Le gouvernement a échoué dans sa lute contre la corruption.

A

Serikali ameshindwa kukabiliana na ufisadi

116
Q

Le gouvernement a réaffirmé qu’il ne tiendrait pas de négociations si ses demandes n’étaient pas satisfaites.

A

Serikali imesisitiza kutofanya mazungumzo iwapo madai yao hayatekelezeki

117
Q

Le gouvernement essaie de stabiliser l’économie qui n’a pas réussi à se développer.

A

Serikali inajaribu kuimarisha uchumi uliozorota

118
Q

Le gouvernement est effet ce qui fait obstacle pour le moment

A

Serikali ndiyo kikwazo kwa sasa

119
Q

Le gouvernement met en œuvre des plans d’évacuation pour ses milliers de ressortissants.

A

Serikali inaweka mikakati ya kuwahamisha maelfu ya raia wake

120
Q

Le gouvernement met en œuvre des plans d’évacuation pour ses milliers de ressortissants.

A

Serikali inaweka mikakati ya kuwahamisha maelfu ya raia wake

121
Q

Le gouvernement n’a pas réussi à améliorer la vie des habitants de l’est congolais.

A

Serikali ameshindwa kuimarisha maisha ya wakaazi wa mashiriki mwa DRC

122
Q

Le gouvernement qui s’est fait renverser

A

Serikali iliyopinduliwa

123
Q

Le groupe a d’ores et déjà reconnu son implication dans l’incident

A

Tayari kundi limekiri kuhusika na tukio

124
Q

Le groupe armé qui est engagé dans un bras de fer avec le gouvernement.

A

Kundi ambalo linapambana na serikali ya DRC

125
Q

Le groupe est devenu une menace pour la paix.

A

Kundi limekuwa kitisha cha usalama

126
Q

Le groupe terroriste n’a pas revendiqué être impliqué dans cette attaque.

A

Kundi la magaidi halikujitangaza kuhusishwa na mashambulizi hayo

127
Q

Le manque de soins de santé

A

Ukosefu wa huduma za afya

128
Q

Le médiateur n’a pas réussi à résoudre les divergences.

A

Msuluhishi ameshindwa kutatua mtafaruku

129
Q

Le nouveau gouvernement qui a été formé est dominé par les musulmans.

A

Serikali mpya iliyoundwa imetawaliwa na waislamu

130
Q

Le nouveau premier ministre est bien connu sur la scène internationale.

A

Waziri Mkuu mpya amefahamika kimataifa

131
Q

Le pays est menacé par la crise.

A

Nchi imekumbwa na machafuko

132
Q

Le pays reçoit de l’aide de la France en lien avec la protection de l’environnement.

A

Nchi imekuwa ikipata msaada wa Ufaransa katika kulinda mazingira

133
Q

Le président a reçu le document du nouveau projet.

A

Rais alikabidhiwa waraka wa rasimu mpya

134
Q

Le président temporaire

A

Rais kwa muda

135
Q

Le processus d’intégration de l’EAC a commencé avec l’Union douanière, suivi du marché commun, et se poursuivra avec la monnaie unique et à la fin, l’union politique.

A

Mchakato wa tangamano wa jumuiya ya Afrika Mashariki umeanza na Umoja wa forodha, ikifuatiwa na Soko la pamoja, na itaendelea na Sarafu moja na hatimaye Shirikisho la Kisiasa

136
Q

Le projet de constitution

A

Rasimu ya katiba

137
Q

Le rapport indique que trois officiers sont morts.

A

Repoti imebaini kuwa Maafisa watatu wameuawa

138
Q

Le représentant a menacé de s’en aller de la discussion si les voeux du gouvernement n’étaient pas respectés

A

Mwakilishi atisha kujiondoa mazungumzo ikiwa maswala ya serikali hayatelekzwi

139
Q

Le représentant du gouvernement a nié son implication dans cet évènement.

A

Mwakilishi wa serikali amekanusha kuhusika kwao katika tokeo hili

140
Q

Le représentant du vaincu a confirmé que l’élection n’avait pas été libre ni de droit.

A

Majaji wameshuhudisha kuwa uchaguzi huu haukuwa haki na huru

141
Q

Le Représentant en Chef a indiqué qu’ils réussiront à obtenir le statut de membre.

A

Mkuu wa Tume amesema watafanikiwa kupata uanachama

142
Q

Le vainqueur des élections a lancé un appel à l’opposition pour continuer ensemble à préserver la paix au sein du pays.

A

Mshindi wa uchaguzi alitoa wito kwa upinzani kuendelea pamoja kuhifadhi hali ya amani nchini humo

143
Q

Les 193 Etats-membres arbitreront pour savoir si la Palestine peut obtenir le statut de membre.

A

Nchi wanachama 193 wataamua kama Palestina itakuwa mwanachama rasmi.

144
Q

Les alliés étaient en première ligne pour s’opposer à cette démarche.

A

Washiriki wamekuwa mstari wa mbele kupinga hatua hii

145
Q

Les Chrétiens boycottent le vote du le projet de constitution.

A

Wakristo wasusia kura ya rasimu ya katiba

146
Q

Les délégués ont menacé de partir si les miliciens continuaient d’insulter le gouvernement.

A

Wakilishi walitishia kujiondoa ikiwa waasi waendelee kuikashifu serikali

147
Q

Les différences sont apparues lors de la rencontre.

A

Tofauti zimezuka katika kikao

148
Q

Les dirigeants des 11 pays membres ont appelé le groupe à partir de la ville.

A

Viongozi vya nchi 11 wanachama waliazimia kundi hilo kuondoka mjini

149
Q

Les dirigeants ont dit qu’ils ne permettront pas que le pays retourne dans la crise.

A

Viongozi wamesema kuwa watajitahidi nchi isiporejee katika machafuko

150
Q

Les discussions parviennent à un dénouement heureux.

A

Mazungumzo yaafikia muafaka

151
Q

Les discussions portent leurs fruits.

A

Mazungumzo yatazaa matunda

152
Q

Les discussions sont bloquées.

A

Mazungumzo yanakwama

153
Q

Les élections ont permis d’empêcher le retour du chaos dans le pays.

A

Uchaguzi uliepusha kurejea kwa fujo katika nchi

154
Q

Les Etats-Unis continuent avec leur plan.

A

Marekani imeendelea na mpango wake

155
Q

Les extrémistes islamiques.

A

Waaislamu wenye msimamo mkali

156
Q

Les femmes indiennes manifestent contre le mépris qu’elles expérimentent quotidiennement dans leur vie.

A

Wanawake wa Bara Hindi wanaandamana dhidi ya kupuuzwa wanakoshuhudia kila siku katika maisha yao

157
Q

Les manifestations interviennent alors que les dirigeants ont indiqué qu’ils ne reviendraient pas en arrière.

A

Maandamano yanakuja wakati viongozi wamesema hawatarudi nyuma

158
Q

Les membres du parti ont critiqué la décision du gouvernement.

A

Wanachama wamekosoa hatua ya serikali

159
Q

Les militaires ont rendu le pouvoir.

A

Wanajeshi walisalimu amri

160
Q

Les militaires s’opposent à l’idée de faire venir des soldats de l’ECOWAS.

A

Majeshi wanapinga wazo la kupelekwa kwa majeshi ya ECOWAS

161
Q

Les ministres de la défense ont salué l’augmentation du nombre de militaires qui luttent contre les combattants islamistes au nord du Mali.

A

Mawaziri wa Ulinzi wameadhimia kuongeza idadi ya wanajeshi wanaokabiliana na wapiganaji wa kiisilamu kazkazini mwa Mali

162
Q

Les nations occidentales aimeraient que l’armée arrête de s’immiscer en politique, et qu’elles se concentrent sur la protection de la sécurité des citoyens.

A

Mataifa ya Magharibi yamelitaka jeshi kuachana na siasa na badala yake kulinda usalama wa raia

163
Q

Les nations occidentales ont bien accueilli cette décision.

A

Mataifa ya magharibi yamesifu hatua hiyo

164
Q

Les Nations Unies ont l’intention de voter aujourd’hui.

A

Umoja wa Mataifa unatarajia kupiga kura leo

165
Q

Les opposants accusent le gouvernement d’essayer de les discriminer par leur appartenance ethnique.

A

Wapingaji walituhumu serikali kujaribu kuwabagua kikabila

166
Q

Les opposants ont rejeté avec force ces accusations.

A

Wapinganaji wametupilia mbali mashitaka hayo

167
Q

Les opposants se plaignent que le conseil soit dominé par les Frères Musulmans.

A

Watetezi wanalalamika kuwa baraza limetaliwa na wanachama wa Muslim Brotherhood

168
Q

Les pays d’Afrique de l’Ouest ont promis d’envoyer des troupes de militaires.

A

Nchi za Magharibi mwa Afrika zimeahidi kupeleka vikosi vya wanajeshi

169
Q

Les premières discussions ont été préparées à Kampala.

A

Mazungumzo ya awali yaliyoandaliwa Kampala

170
Q

Les présidents du Soudan et du Sud-Soudan se sont mis d’accord pour appliquer l’accord de l’année dernière.

A

Marais wa Sudan na Sudan Kusini wameafikiana kutekeleza makubaliano ya mwaka jana

171
Q

Les rebelles du M23 menacèrent de se retirer des négociations de cessez-le-feu.

A

Waasi wa M23 walitisha kujiondoa kwenye mazumgumzo ya kuweka silha chini

172
Q

Les recommandations qui seront faites au conseil

A

Mapendekezo yatakapopelekwa kwa baraza

173
Q

Les résultats de l’élection reflètent la voix du peuple.

A

Matokeo ya uchaguzi yaaonesha maoni ya umma

174
Q

Les signes indiquent clairement que…

A

Dalili zinaonesha wazi kuwa…

175
Q

Les signes montrent clairement que…

A

Dalili zinaonesha wazi kuwa…

176
Q

Les stratégies de relance de l’économie.

A

Mikakati ya kukuza uchumi

177
Q

Les tout premiers rapports

A

Repoti za awali

178
Q

Lorsqu’il était vice-président

A

Akihudumu kama makamu wa Rais

179
Q

Ne pas bénéficier de services de santé et d’éducation.

A

Kutojaliwa kwa huduma ya afya na elimu

180
Q

Obtenir l’autorité sur la ville de Goma

A

Kupewa umiliki wa mji wa Goma

181
Q

Plus de 50000 habitants ont fui leur maison en raison des combats.

A

Zaidi ya wakaazi 50000 walitoroka kwao kutokana na mapigano

182
Q

Politique de lutte contre les discriminations liées au genre.

A

Siasa ya kukabilia kwa kubagua kwa kijinsia

183
Q

Que le processus continue comme il l’était prévu.

A

Mchakato uendelee ilivyopangwa

184
Q

Salir leur réputation aux yeux [en face de] de la communauté internationale.

A

Kuchafua taswira yao mbele ya Jumuiya ya Kimataifa

185
Q

Six ministres ont d’ores et déjà été investi dans (le cadre du) remaniement du conseil des ministres.

A

Tayari mawaziri sita wameapishwa katika mabadiliko ya baraza la mawaziri

186
Q

Six personnes furent arrêtées en lien avec ce viol.

A

Watu 6 walishikiliwa kuhusiana na ubakaji huu

187
Q

Sous l’ombrelle de l’UA.

A

Chini ya mwamvuli wa Umoja wa Afrika

188
Q

Suite à ce développement

A

Kutokana na hatua hiyo

189
Q

Suite à la condamnation de la part de la communauté internationale

A

Kufuatia shutuma kutoka kwa jamii ya kimataifa

190
Q

Tes demandes seront satisfaites.

A

Madai yako yatatekelezeka

191
Q

Tous les moyens seront utilisés pour garantir que la sécurité soit maintenue.

A

Mbinu zote zitatumikwa kuhakikisha hali ya usalama ihifadhiwe

192
Q

Trois hommes ont été blessés parmi la troupe.

A

Watu watatu wamejeruhiwa katika kikosi

193
Q

Un climat de peur

A

Hali ya hofu

194
Q

Un grand nombre de citoyens s’est déplacé pour voter.

A

Idadi kubwa ya wananchi walijitokeza kupiga kura

195
Q

Une de leurs conditions est qu’ils veulent se faire attribuer des pouvoirs supplémentaires.

A

Moja ya masharti yao ni kutaka kupewa madaraka zaidi

196
Q

Une motion pour accepter la demande du pays

A

Azimio la kulikubali ombi la nchi

197
Q

Vice-CEO

A

Kaimu Afisa Mkuu Mtendaji

198
Q

Vice-président

A

Makamu wa rais