Phrases FR-SW 2 Flashcards

1
Q

Le Conseil de Sécurité des Nations-Unis a condamné la Corée du Nord pour ses essais de missiles nucléaires.

A

Baraza la usalama la Umoja wa Mataifa limeshutumu Korea Kazkazni kwa majaribio yake ya makombora ya kinuclea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

les campagnes présidentielles prennent de l’ampleur

A

Kempeni za urais zapamba moto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Les Etats-Unis ont fait pression sur le gouvernement palestinien pour qu’il mette fin à sa stratégie.

A

Marekani imeishinikiza serikali ya Palestina kuacha mkakati wake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelle est la relation entre le ministère de l’EAC et le ministère des affaires étrangères?

A

Kuna uhusiano gani kati ya Wizara wa EAC na Wizara ya Mambo ya Nje?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(= litt. Une promesse est une dette) Une promesse engage

A

Ahidi ni deni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

114 délégués, parmi lesquels 60 ministres

A

Wawakilishi 114 wakiwemo Mawaziri 60

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Accord de cessez-le-feu

A

Makubaliano ya kuweka silaha chini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Afin d’être en conformité avec la loi et les conditions de credit.

A

Ili ikiuke sheria na masharti ya mikopo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Après une interruption de deux semaines en raison des fêtes de fin d’année.

A

Baada ya kusitisha kwa majuma mawili kupitisha sherehe ya mwishoni mwa mwaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Assad devra leur répondre de ses actes.

A

Assad atawajibikia atendo yake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Au sein du pays

A

Nchini humo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Avant la tenue du vote

A

Kabla kufanyika kwa kura = Kabla kura ijafanyikiwe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

C’est en effet de sa faute

A

Ndiyo kutokana na athari yake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

C’est le bon moment

A

Huu ni wakati muafaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

C’est le gouvernement lui-même qui empêche les discussions de pouvoir aboutir (positivement).

A

Serikali ndiyo inayokwamisha mazungumzo hayo kuweza kufikia muafaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ce contrat constitue un mode d’emploi détaillé.

A

Mkataba huu ndio mwongozo kamili

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ce ministère supervise la poursuite de l’intégration de l’EAC.

A

Wizara hiyo inasimamia uendelezaji wa tangamano ya Jumuiya ya Afrika Mashariki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ce sont des mots qui sont colportés par le gouvernement.

A

Hayo ni maneno ambayo yanasambazwa na serikali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Celui qui est recherché par la Cour Pénale Internationale (litt. Cour Internationale pour les Crimes de Guerres)

A

Huyu ambaye anasakwa na Mahakama ya Kimataifa ya Uhalifu wa Kivita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Celui qui supervise les questions financières.

A

Anaye simamia maswala ya fedha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Celui qui supervise les questions financières.

A

Anaye simamia maswala ya fedha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ces deux ministères s’occupent des relations de la Tanzanie avec les pays étrangers.

A

Wizara hizo mbili zinahusika na mahusiano ya Tanzania na nchi za nje

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ces marques d’appréciation ont été données hier pendant la réunion.

A

Maadhimio hayo yalifikiwa jana katika mkutano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Cette attaque est la deuxième conduite cette année par les Talibans.

A

Shambulio hilo ni la pili kutekelezwa na Taliban kwa mwaka huu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Cette decision porte atteinte aux droits des chrétiens.
Hatua hiyo yagandamiza haki za wakristo
26
Cette démarche continue à créer du tumulte et à instaurer un climat de peur au sein du pays.
Hatua hiyo inaendelea kuzua utata na hali ya hofu nchini humo
27
Cette jeune fille est devenue le symbole des grandes souffrances que vivent (=qu’obtiennent) beaucoup de femmes.
Msichana huyo amekuwa ishara ya mateso makubwa wanayopata wanawake wengi
28
Cette motion a été autorisée à être présentée.
Azimio hilo limepitishwa
29
Cette réunion est (continuellement) repoussée depuis deux mois.
Kikao hichi kimekuwa kikiahiriwa kwa muda wa miezi miwili
30
Ceux qui sont impliqués
Wanaohusishwa
31
Cissoko succède à l’ancien premier ministre Diarra.
Cissoko anachukua nafasi ya Waziri Mkuu wa zamani Diarra
32
Contrairement à cela, à maintenant, au contraire
Kinyume na hapo
33
Crainte d’affrontements entre les partisans du gouvernement et leurs opposants.
Hofu ya kupambana kati ya wafuasi wa serikali na wapingaji wao
34
Dans le processus qui a conduit à l’accord de paix.
Katika mchakato uliotangulia makubaliano ya amani
35
Des affirmations qui furent combattues fermement par le gouvernement rwandais.
Madai ambayo yalipingwa vikali na serikali ya Rwanda
36
Des centaines de partisans ont manifesté dans la ville du Caire.
Mamia ya wafuasi waliandamana jijini Cairo
37
Des milliers de personnes se sont rassemblées dans une manifestation pacifique
Maelfu ya watu wamejiunga katika maandamano ya amani
38
Deux officiers de police ont d’ores et déjà été suspendus.
Tayari maafisa wawili wa polisi wamesimamishwa kazi
39
Eux aussi pourraient combattre à leur côté, si tant est qu’il leur soit donné de l’argent et des armes.
Wao pia wana uwezo wa kupigana nao ikiwa wawezeshwe na kupewa fedha na sihala
40
Il a été forcé de démissionner.
Ameshurutishwa kujiuzulu
41
Il a menacé de s’en aller, indiquant qu’il avait reçu l’ordre de ne pas coopérer avec eux.
Ametishia kujiondoa kwa kile amechokisema kuwa aliagizwa kutoshirika nao
42
Il a parlé au nom de l’entreprise.
Alizungumza kwa niaba ya kiwanda
43
Il a parlé de bonne foi, de manière crédible
Alizungumza kwa kujiamini
44
Il est absolument nécessaire de s’assurer que les droits des femmes soient respectés.
Ni sharti kuhakikisha kuwa haki za wanawake zinazingatiwa
45
Il est clair que…
Ni wazi kuwa…
46
Il est indispensable que
Ni sharti kuwa
47
Il était vu comme un obstacle pour ce projet.
Alioneka kama kikwazo kwa mpango huu
48
Il fit cette annonce peu de temps après avoir été arrêté par les militaires.
Alitoa tangazo hii chache baada ya kukamatwa na majeshi
49
Il n’a pas abordé le sujet de la démission forcée du premier Ministre.
Hajagusia kushurutishwa kwa kujiuzulu kwa Waziri Mkuu.
50
Il n’a pas donné de raison particulière pour expliquer sa décision.
Hakupa sababu maalum ya kuelekeza hatua yake
51
Il n’y a pas d’opposition à ce que [=au sujet de] M. Tangaye devienne le prochain Premier Ministre.
Hamna pingamizi kuhusu Bw. Tangaye kuwa Waziri Mkuu ajaye
52
Il n’y a pas de Constitution, mais un traité de l’EAC.
Hakuna katiba, bali kuna mkataba wa Jumuiya ya Afrika Mashariki
53
Il occupaient la ville puis ils sont partis de cette même ville.
Walikuwa wanaushilikia mji na kisha kuondoka kwenye mji huo
54
Il s’agit de la plus menace la plus importante qui a pesé sur François Bozizé.
Hili ndilo tishio kubwa kuwahi kukumba François Bozizé
55
Il s’est engagé à ramener le calme au nord du pays
Ameahidi atahakikisha atarejesha utulivu kazkazini mwa nchi
56
Il souhaita que les membres collent [=se tiennent droits] à la nouvelle stratégie.
Aliwataka washiriki kujikita katika mkakati mpya
57
Ils ont juré de revenir si le gouvernement ne négociait pas avec eux.
Waliapa kurejea iwapo serikali haitafanya mazungumzo nao
58
Ils ont reçu l’ordre de ne pas participer à cette rencontre.
Waliagizwa kutohudhuria katika kikao hicho
59
Ils pensent que cette decision a été prise contre eux.
Wanaona hatua hiyo imechukuliwa dhidi yao
60
Ils veulent mettre en place leur propre gouvernement.
Wataka kutegeneza serikali yao
61
Ils veulent que l’armée arrête de s’immiscer en politique.
Wanalitaka jeshi kuachana na siasa
62
Je te montrerai exactement l’endroit où nous sommes.
Nitakuonyesha mahali tulipo sisi hasa
63
L’article est paru le 15 de ce mois.
Makala imechapishwa tahere 15 mwezi huu
64
L’atmosphère d’incertitude se fait sentir dans la ville de Goma.
Hali ya wasiwasi inashuhudiwa jijini Goma
65
L’économie des pays en développement, en particulier sur le continent africain.
Uchumi wa nchi zinazoendelea hususani barani Afrika
66
L’implication des militaires dans cet évènement.
Kuhusishwa kwa majeshi katika tokeo hili
67
L’incident a également été confirmé par le gouvernement.
Tukio limethibitishwa pia na serikali
68
L’incident de l’attaque de l’aéroport.
Tukio la kushambuliwa kwa uwanja wa ndege
69
L’incident fut qualifié [comme] le plus grave depuis l’année 1994.
Tukio lilitajwa kuwa mbaya zaidi tangu mwaka 1994
70
L’incident qui a eu lieu aujourd’hui dans la matinée.
Tukio lililojiri leo asubuhi
71
L’inégalité (litt. L’absence d’égalité)
Kukosekana kwa usawa
72
L’opération a permis de prendre le contrôle de l’aéroport.
Oparesheni imefanikisha kuuteka uwanja wa ndege
73
L’opération de libération du ressortissant français qui était prisonnier des combattants.
Oparesheni ya kumwokoa raia ya Ufaransa aliyekuwa akishikiliwa na wapiganaji
74
L’UE était dans une atmosphère électrique.
Umoja wa Ulaya ulikuwa katika msuguano
75
l’UNESCO est la seule organisation ayant officiellement accordé [le statut] au pays.
UNESCO ndiyo shirika pekee linaloitambua nchi hiyo rasmi
76
La compagnie est confrontée à la chute du cours du minerai de platine.
Kampuni inakabiliwa na kushuka kwa bei ya madini ya platinum
77
La crise continue de poser problème.
Machafuko yanaendelea kuwa kero
78
La décision de nommer rapidement un premier ministre.
Hatua ya kumteua haraka Waziri Mkuu
79
La décision devrait être prise aujourd’hui.
Hatua inatarajiwa kutolewa leo
80
La decision du president égyptien de s’adjuger plus de pouvoirs.
Uamuzi wa rais wa Misri kujiongezea madaraka
81
La decision est passée en dépit de l’opposition des membres du parti.
Hatua imewasilishwa licha ya upinzani wa wanachama
82
La démarche de l’Autorité Palestinienne pour obtenir le statut d’Etat membre des Nations-Unis.
Hatua ya Mamlaka ya Palestina kupatiwa uanachama rasmi ya Umoja wa Mataifa
83
La démarche s’est heurtée à un obstacle majeur, fruit de la résistance des opposants.
Hatua imekuwa ikigonga mwamba kutokana na upinzani wa watetezi
84
La directrice du FMI a lance un appel au non-protectionnisme [litt. A ne pas être protectionniste].
Mkuu wa IMF ametoa wito wa kutobweteka
85
La directrice du FMI souhaite que le monde se tienne prêt à affronter les problèmes de l’économie.
Mkuu wa IMF anataka dunia ijizatiti kukabiliana na matatizo ya uchumi
86
La fin du régime de discrimination par la couleur (apartheid) en 1994.
Kumalizika kwa utawala wa ubaguzi wa rangi mwaka 1994
87
La France soutient cette démarche.
Ufaransa imeunga mkono hatua hii
88
La fuite de pétrole a été causée par les actes des voleurs.
Kuvuja kwa mafuta kulisababishwa na vitendo vya wizi
89
La Palestine a envoyé sa demande d’adhésion aux Nations Unies.
Palestina kuwasilisha ombi la uanachama Umoja wa Mataifa
90
La passe d’armes a duré plus de deux semaines.
Malumbano yalidumu kwa zaidi ya majuma mawili
91
La poursuite des combats contre les combattants islamistes.
Kuendeleza kwa makabiliano dhidi ya wapiganaji ya kiislamu
92
La querelle continue entre les les partisans et les opposants.
Mzozo wa kati ya wafuasi na wapinzani unaendelea
93
La recherche d’une résolution à la crise
Kusaka kwa suhulu ya mgogoro
94
La réflexion se poursuivra.
Mawazo yataendelea
95
La rencontre doit mettre au clair les revendications des groupes de miliciens.
Kikao kimetarajiwa kusuasua masharti ya makundi ya waasi
96
La résolution de la crise
Suluhu la machafuko
97
La Russie craint qu’Assad ne chute.
Urusi yahofia kuangushwa kwa Rais Assad
98
La sentence devrait faire jurisprudence.
Hatua ya kesi inatazamiwa kutoa mwelekeo
99
La situation continue d’être instable après que des combats violents aient été rapportés.
Hali imeendelea kuwa tete kufuatia kurepotiwa mapingano makali
100
La société a été obligée de demander plus de deux millions de dollars.
Kampeni ililazimika kuomba zaidi ya dola milioni 2
101
La suspension des combats
Kusitisha kwa mapigano
102
La tension monte entre les supporters du gouvernement et les opposants.
Mvutano baina ya wafuazi wa serikali na wapinzani unaongezeka
103
La tenue du référendum
Kufanyika kwa kura ya maoni
104
La tenue du référendum est prévue la semaine prochaine.
Kufanyika kwa kura ya maoni kumepangwa juma ijayo
105
La volonté première, fondamentale
Nia ya dhati
106
Le calme est encore fragile.
Hali ya usalama bado tete
107
Le conseil est dominé / dirigé par les Libéraux.
Baraza limetawaliwa na waliberali
108
Le conseil qui coordonne l’élaboration de la nouvelle constitution.
Baraza linaloratibu upatikanaji wa katiba mpya
109
Le contrôle sur des zones capitales pour les combattants.
Uthibiti wa maeneo muhimu kwa wapiganaji
110
Le CSNU a infligé des sanctions aux dirigeants du M23.
Baraza la usalama wa UM limewawekea vikwazo viongozi wa M23
111
Le débat a duré plus d’un mmois entre les deux parties.
Majadiliano yalidumu zaidi ya mwezi mmoja baina ya pande hizo mbili
112
Le directeur a apporté des clarifications sur leur voyage.
Kiongozi ameweka bayana safari yao
113
Le directeur par intérim
Mkurugenzi wa mpito
114
Le dirigeant du pays, pour sa part, a indiqué…
Kiongozi wa nchi kwa upande wake amesema…
115
Le gouvernement a échoué dans sa lute contre la corruption.
Serikali ameshindwa kukabiliana na ufisadi
116
Le gouvernement a réaffirmé qu’il ne tiendrait pas de négociations si ses demandes n’étaient pas satisfaites.
Serikali imesisitiza kutofanya mazungumzo iwapo madai yao hayatekelezeki
117
Le gouvernement essaie de stabiliser l’économie qui n’a pas réussi à se développer.
Serikali inajaribu kuimarisha uchumi uliozorota
118
Le gouvernement est effet ce qui fait obstacle pour le moment
Serikali ndiyo kikwazo kwa sasa
119
Le gouvernement met en œuvre des plans d’évacuation pour ses milliers de ressortissants.
Serikali inaweka mikakati ya kuwahamisha maelfu ya raia wake
120
Le gouvernement met en œuvre des plans d’évacuation pour ses milliers de ressortissants.
Serikali inaweka mikakati ya kuwahamisha maelfu ya raia wake
121
Le gouvernement n’a pas réussi à améliorer la vie des habitants de l’est congolais.
Serikali ameshindwa kuimarisha maisha ya wakaazi wa mashiriki mwa DRC
122
Le gouvernement qui s’est fait renverser
Serikali iliyopinduliwa
123
Le groupe a d’ores et déjà reconnu son implication dans l’incident
Tayari kundi limekiri kuhusika na tukio
124
Le groupe armé qui est engagé dans un bras de fer avec le gouvernement.
Kundi ambalo linapambana na serikali ya DRC
125
Le groupe est devenu une menace pour la paix.
Kundi limekuwa kitisha cha usalama
126
Le groupe terroriste n’a pas revendiqué être impliqué dans cette attaque.
Kundi la magaidi halikujitangaza kuhusishwa na mashambulizi hayo
127
Le manque de soins de santé
Ukosefu wa huduma za afya
128
Le médiateur n’a pas réussi à résoudre les divergences.
Msuluhishi ameshindwa kutatua mtafaruku
129
Le nouveau gouvernement qui a été formé est dominé par les musulmans.
Serikali mpya iliyoundwa imetawaliwa na waislamu
130
Le nouveau premier ministre est bien connu sur la scène internationale.
Waziri Mkuu mpya amefahamika kimataifa
131
Le pays est menacé par la crise.
Nchi imekumbwa na machafuko
132
Le pays reçoit de l’aide de la France en lien avec la protection de l’environnement.
Nchi imekuwa ikipata msaada wa Ufaransa katika kulinda mazingira
133
Le président a reçu le document du nouveau projet.
Rais alikabidhiwa waraka wa rasimu mpya
134
Le président temporaire
Rais kwa muda
135
Le processus d’intégration de l’EAC a commencé avec l’Union douanière, suivi du marché commun, et se poursuivra avec la monnaie unique et à la fin, l’union politique.
Mchakato wa tangamano wa jumuiya ya Afrika Mashariki umeanza na Umoja wa forodha, ikifuatiwa na Soko la pamoja, na itaendelea na Sarafu moja na hatimaye Shirikisho la Kisiasa
136
Le projet de constitution
Rasimu ya katiba
137
Le rapport indique que trois officiers sont morts.
Repoti imebaini kuwa Maafisa watatu wameuawa
138
Le représentant a menacé de s’en aller de la discussion si les voeux du gouvernement n’étaient pas respectés
Mwakilishi atisha kujiondoa mazungumzo ikiwa maswala ya serikali hayatelekzwi
139
Le représentant du gouvernement a nié son implication dans cet évènement.
Mwakilishi wa serikali amekanusha kuhusika kwao katika tokeo hili
140
Le représentant du vaincu a confirmé que l’élection n’avait pas été libre ni de droit.
Majaji wameshuhudisha kuwa uchaguzi huu haukuwa haki na huru
141
Le Représentant en Chef a indiqué qu’ils réussiront à obtenir le statut de membre.
Mkuu wa Tume amesema watafanikiwa kupata uanachama
142
Le vainqueur des élections a lancé un appel à l’opposition pour continuer ensemble à préserver la paix au sein du pays.
Mshindi wa uchaguzi alitoa wito kwa upinzani kuendelea pamoja kuhifadhi hali ya amani nchini humo
143
Les 193 Etats-membres arbitreront pour savoir si la Palestine peut obtenir le statut de membre.
Nchi wanachama 193 wataamua kama Palestina itakuwa mwanachama rasmi.
144
Les alliés étaient en première ligne pour s’opposer à cette démarche.
Washiriki wamekuwa mstari wa mbele kupinga hatua hii
145
Les Chrétiens boycottent le vote du le projet de constitution.
Wakristo wasusia kura ya rasimu ya katiba
146
Les délégués ont menacé de partir si les miliciens continuaient d’insulter le gouvernement.
Wakilishi walitishia kujiondoa ikiwa waasi waendelee kuikashifu serikali
147
Les différences sont apparues lors de la rencontre.
Tofauti zimezuka katika kikao
148
Les dirigeants des 11 pays membres ont appelé le groupe à partir de la ville.
Viongozi vya nchi 11 wanachama waliazimia kundi hilo kuondoka mjini
149
Les dirigeants ont dit qu’ils ne permettront pas que le pays retourne dans la crise.
Viongozi wamesema kuwa watajitahidi nchi isiporejee katika machafuko
150
Les discussions parviennent à un dénouement heureux.
Mazungumzo yaafikia muafaka
151
Les discussions portent leurs fruits.
Mazungumzo yatazaa matunda
152
Les discussions sont bloquées.
Mazungumzo yanakwama
153
Les élections ont permis d’empêcher le retour du chaos dans le pays.
Uchaguzi uliepusha kurejea kwa fujo katika nchi
154
Les Etats-Unis continuent avec leur plan.
Marekani imeendelea na mpango wake
155
Les extrémistes islamiques.
Waaislamu wenye msimamo mkali
156
Les femmes indiennes manifestent contre le mépris qu’elles expérimentent quotidiennement dans leur vie.
Wanawake wa Bara Hindi wanaandamana dhidi ya kupuuzwa wanakoshuhudia kila siku katika maisha yao
157
Les manifestations interviennent alors que les dirigeants ont indiqué qu’ils ne reviendraient pas en arrière.
Maandamano yanakuja wakati viongozi wamesema hawatarudi nyuma
158
Les membres du parti ont critiqué la décision du gouvernement.
Wanachama wamekosoa hatua ya serikali
159
Les militaires ont rendu le pouvoir.
Wanajeshi walisalimu amri
160
Les militaires s’opposent à l’idée de faire venir des soldats de l’ECOWAS.
Majeshi wanapinga wazo la kupelekwa kwa majeshi ya ECOWAS
161
Les ministres de la défense ont salué l’augmentation du nombre de militaires qui luttent contre les combattants islamistes au nord du Mali.
Mawaziri wa Ulinzi wameadhimia kuongeza idadi ya wanajeshi wanaokabiliana na wapiganaji wa kiisilamu kazkazini mwa Mali
162
Les nations occidentales aimeraient que l’armée arrête de s’immiscer en politique, et qu’elles se concentrent sur la protection de la sécurité des citoyens.
Mataifa ya Magharibi yamelitaka jeshi kuachana na siasa na badala yake kulinda usalama wa raia
163
Les nations occidentales ont bien accueilli cette décision.
Mataifa ya magharibi yamesifu hatua hiyo
164
Les Nations Unies ont l’intention de voter aujourd’hui.
Umoja wa Mataifa unatarajia kupiga kura leo
165
Les opposants accusent le gouvernement d’essayer de les discriminer par leur appartenance ethnique.
Wapingaji walituhumu serikali kujaribu kuwabagua kikabila
166
Les opposants ont rejeté avec force ces accusations.
Wapinganaji wametupilia mbali mashitaka hayo
167
Les opposants se plaignent que le conseil soit dominé par les Frères Musulmans.
Watetezi wanalalamika kuwa baraza limetaliwa na wanachama wa Muslim Brotherhood
168
Les pays d’Afrique de l’Ouest ont promis d’envoyer des troupes de militaires.
Nchi za Magharibi mwa Afrika zimeahidi kupeleka vikosi vya wanajeshi
169
Les premières discussions ont été préparées à Kampala.
Mazungumzo ya awali yaliyoandaliwa Kampala
170
Les présidents du Soudan et du Sud-Soudan se sont mis d’accord pour appliquer l’accord de l’année dernière.
Marais wa Sudan na Sudan Kusini wameafikiana kutekeleza makubaliano ya mwaka jana
171
Les rebelles du M23 menacèrent de se retirer des négociations de cessez-le-feu.
Waasi wa M23 walitisha kujiondoa kwenye mazumgumzo ya kuweka silha chini
172
Les recommandations qui seront faites au conseil
Mapendekezo yatakapopelekwa kwa baraza
173
Les résultats de l’élection reflètent la voix du peuple.
Matokeo ya uchaguzi yaaonesha maoni ya umma
174
Les signes indiquent clairement que…
Dalili zinaonesha wazi kuwa…
175
Les signes montrent clairement que…
Dalili zinaonesha wazi kuwa…
176
Les stratégies de relance de l’économie.
Mikakati ya kukuza uchumi
177
Les tout premiers rapports
Repoti za awali
178
Lorsqu’il était vice-président
Akihudumu kama makamu wa Rais
179
Ne pas bénéficier de services de santé et d’éducation.
Kutojaliwa kwa huduma ya afya na elimu
180
Obtenir l’autorité sur la ville de Goma
Kupewa umiliki wa mji wa Goma
181
Plus de 50 000 habitants ont fui leur maison en raison des combats.
Zaidi ya wakaazi 50 000 walitoroka kwao kutokana na mapigano
182
Politique de lutte contre les discriminations liées au genre.
Siasa ya kukabilia kwa kubagua kwa kijinsia
183
Que le processus continue comme il l’était prévu.
Mchakato uendelee ilivyopangwa
184
Salir leur réputation aux yeux [en face de] de la communauté internationale.
Kuchafua taswira yao mbele ya Jumuiya ya Kimataifa
185
Six ministres ont d’ores et déjà été investi dans (le cadre du) remaniement du conseil des ministres.
Tayari mawaziri sita wameapishwa katika mabadiliko ya baraza la mawaziri
186
Six personnes furent arrêtées en lien avec ce viol.
Watu 6 walishikiliwa kuhusiana na ubakaji huu
187
Sous l’ombrelle de l’UA.
Chini ya mwamvuli wa Umoja wa Afrika
188
Suite à ce développement
Kutokana na hatua hiyo
189
Suite à la condamnation de la part de la communauté internationale
Kufuatia shutuma kutoka kwa jamii ya kimataifa
190
Tes demandes seront satisfaites.
Madai yako yatatekelezeka
191
Tous les moyens seront utilisés pour garantir que la sécurité soit maintenue.
Mbinu zote zitatumikwa kuhakikisha hali ya usalama ihifadhiwe
192
Trois hommes ont été blessés parmi la troupe.
Watu watatu wamejeruhiwa katika kikosi
193
Un climat de peur
Hali ya hofu
194
Un grand nombre de citoyens s’est déplacé pour voter.
Idadi kubwa ya wananchi walijitokeza kupiga kura
195
Une de leurs conditions est qu’ils veulent se faire attribuer des pouvoirs supplémentaires.
Moja ya masharti yao ni kutaka kupewa madaraka zaidi
196
Une motion pour accepter la demande du pays
Azimio la kulikubali ombi la nchi
197
Vice-CEO
Kaimu Afisa Mkuu Mtendaji
198
Vice-président
Makamu wa rais