Slow German Podcast for Beginners (A1-B1) 4 à 6 Flashcards

1
Q

Épisode 4 - Ma journée

A

Episode 4 - Mein Tag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Bonjour et bienvenue à Learn German with Falk, votre podcast débutant.

A

Hallo und herzlich willkommen zu Learn German with Falk, deinem Beginner-Podcast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je me lève tous les matins à 8h du matin.

A

Ich stehe jeden Morgen um 8 Uhr auf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

D’accord, pas tous les matins, mais presque tous les matins.

A

Okay, nicht jeden Morgen, aber fast jeden Morgen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Parfois, je me lève un peu plus tôt, par exemple à 7 heures du matin, et parfois je me lève un peu plus tard, par exemple à 9 heures du matin.

A

Manchmal stehe ich ein bisschen früher auf, zum Beispiel um 7 Uhr, und manchmal stehe ich ein wenig später auf, zum Beispiel um 9 Uhr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

À quelle heure vous levez-vous habituellement le matin ?

A

Um wie viel Uhr stehst du normalerweise morgens auf?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Plus tôt que moi ou plus tard que moi ?

A

Früher als ich oder später als ich?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

J’essaie d’obtenir au moins 8 heures de sommeil chaque nuit.

A

Ich versuche, jede Nacht mindestens 8 Stunden zu schlafen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

C’est mon temps de sommeil par défaut.

A

Das ist meine Standard-Schlafzeit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quand je dors moins de 8 heures, je suis toujours un peu fatigué.

A

Wenn ich weniger als 8 Stunden schlafe, bin ich immer ein bisschen müde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

De combien d’heures de sommeil avez-vous besoin ? Même 8 heures ?

A

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du? Auch 8 Stunden?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Après m’être levé, je bois d’abord un demi-litre d’eau.

A

Nach dem Aufstehen trinke ich erstmal einen halben Liter Wasser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Après ça, je suis vraiment éveillé.

A

Danach bin ich richtig wach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Habituellement, je prends une douche le matin.

A

Normalerweise dusche ich morgens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je prends une douche froide, avec de l’eau froide.

A

Ich dusche kalt, mit kaltem Wasser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

En outre, je médite pendant au moins 10 minutes chaque matin.

A

Außerdem meditiere ich jeden Morgen für mindestens 10 Minuten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Beaucoup de gens boivent du café le matin.

A

Viele Menschen trinken morgens Kaffee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mais je ne bois pas de café.

A

Aber ich trinke keinen Kaffee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Je préfère boire du thé vert.

A

Ich trinke lieber grünen Tee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Thé vert japonais.

A

Japanischen grünen Tee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Préférez-vous boire du café ou du thé ?

A

Trinkst du lieber Kaffee oder Tee?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

J’essaie d’être actif tous les matins.

A

Ich versuche, jeden Morgen aktiv zu sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Je veux faire un peu de sport.

A

Ich möchte ein bisschen Sport machen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Parfois, je pars en vélo.

A

Manchmal fahre ich mit meinem Fahrrad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Parfois, je vais me promener.
Manchmal gehe ich spazieren.
26
Souvent, je pars en vélo jusqu’à la piscine et je vais nager pendant une demi-heure.
Oft fahre ich mit meinem Fahrrad zur Schwimmhalle und gehe für eine halbe Stunde schwimmen.
27
En hiver, j’aime aussi aller au sauna.
Im Winter gehe ich auch sehr gerne in die Sauna.
28
Aimes-tu le sauna en hiver ?
Magst du Sauna im Winter?
29
Es-tu actif aussi le matin ?
Bist du morgens auch aktiv?
30
Le jogging, par exemple, je n’aime pas tellement.
Joggen zum Beispiel mag ich nicht so gerne.
31
Je vois beaucoup de gens faire du jogging le matin.
Ich sehe viele Menschen morgens joggen.
32
Fais-tu du jogging le matin ?
Gehst du morgens joggen?
33
Si oui, combien de temps vas-tu faire du jogging ?
Wenn ja, wie lange gehst du joggen?
34
Après mon activité matinale, je mange mon premier repas, mon petit déjeuner.
Nach meiner morgendlichen Aktivität esse ich meine erste Mahlzeit, mein Frühstück.
35
Je mange mon petit-déjeuner très tard.
Ich esse sehr spät Frühstück.
36
Je mange mon petit déjeuner entre dix heures et demie et onze heures et demie.
Ich esse mein Frühstück zwischen halb elf und halb zwölf.
37
Après cela, je prépare les leçons pour mes élèves.
Danach bereite ich den Unterricht für meine Schüler vor.
38
Je prépare, par exemple, du matériel ou des devoirs pour mes élèves.
Ich präpariere zum Beispiel Materialien oder Hausaufgaben für meine Schüler.
39
Plus tard, j’ai ma première leçon.
Später habe ich meinen ersten Unterricht.
40
Entre mes cours, j’ai une petite collation.
Zwischen meinen Unterrichten esse ich einen kleinen Snack.
41
J’enseigne à la plupart des étudiants le soir.
Die meisten Schüler unterrichte ich abends.
42
Parfois, j’ai un cours très tard, par exemple à 23 heures, donc à 11 heures.
Manchmal habe ich sehr spät noch einen Unterricht, zum Beispiel um 23 Uhr, also um 11 Uhr nachts.
43
J’ai l’habitude de manger mon dîner à 19 heures.
Um 19 Uhr esse ich normalerweise mein Abendessen.
44
Que manges-tu habituellement pour le dîner ?
Was isst du normalerweise zum Abendessen?
45
Manges-tu un grand dîner ou un petit dîner ?
Isst du ein großes Abendessen oder ein kleines Abendessen?
46
Si j’ai plus de temps, je vais faire un nouvel épisode de podcast ou lire un livre.
Wenn ich mehr Zeit habe, dann mache ich eine neue Podcast-Episode oder ich lese ein Buch.
47
J’ai l’habitude de me coucher à 11h ou 12h.
Normalerweise gehe ich um 11 Uhr oder 12 Uhr schlafen.
48
Vas-tu te coucher plus tôt que moi ?
Gehst du früher als ich schlafen?
49
Quelle est ta routine quotidienne ?
Was ist deine tägliche Routine?
50
Que fais-tu pendant la journée ?
Was machst du am Tag?
51
Merci beaucoup de m’avoir écouté ! Au revoir et à bientôt !
Vielen, vielen Dank fürs Zuhören! Tschüss und bis bald!
52
Épisode 5 - Sport
Episode 5 - Sport
53
Bonjour et bienvenue à Learn German with Falk, votre podcast débutant.
Hallo und herzlich willkommen zu Learn German with Falk, deinem Beginner-Podcast.
54
Aimes-tu le sport ?
Machst du gerne Sport?
55
Aimes-tu faire du jogging ou aller à la salle de gym ?
Gehst du gerne Joggen oder ins Fitnessstudio?
56
Peut-être préférez-vous aller nager ou faire du vélo.
Vielleicht gehst du lieber Schwimmen oder fährst gerne Fahrrad.
57
Peut-être que tu n'aimes pas le sport et que tu n'aimes pas du tout le sport.
Vielleicht bist du ein Sport-Muffel und magst Sport überhaupt nicht.
58
Personnellement, j’adore le sport.
Ich persönlich liebe Sport.
59
J’essaie d’aller nager trois fois par semaine.
Ich versuche dreimal pro Woche schwimmen zu gehen.
60
Je pense que la natation est un excellent entraînement cardio.
Ich denke, dass Schwimmen ein super Kardiotraining ist.
61
Je suis toujours très fatigué après la natation, mais je me sens aussi très bien.
Nach dem Schwimmen bin ich immer sehr müde, aber ich fühle mich auch sehr gut.
62
Le sport n’est pas seulement bon pour votre corps, par exemple vos muscles, mais c’est aussi bon pour votre santé mentale.
Sport ist nicht nur gut für deinen Körper, also zum Beispiel deine Muskeln, sondern es ist auch gut für deine mentale Gesundheit.
63
Quand je fais du sport, j’oublie le stress de la vie quotidienne.
Wenn ich Sport mache, vergesse ich den Stress des Alltags.
64
Lorsque vous faites du sport, vous ne pensez pas aux problèmes ou aux soucis.
Beim Sport denkt man nicht an die Probleme oder an Sorgen.
65
Vous êtes pleinement concentré.
Man ist voll fokussiert.
66
En Allemagne, beaucoup de gens vont à la salle de gym.
In Deutschland gehen sehr viele Menschen ins Fitnessstudio, ins Gym.
67
Beaucoup de gens vont à la salle de gym pour perdre du poids, c’est-à-dire pour perdre du poids.
Viele Menschen gehen ins Fitnessstudio, um abzunehmen, also Gewicht zu verlieren.
68
D’autres personnes aiment construire le muscle et devenir fort.
Andere Menschen wollen gerne Muskeln aufbauen und stark werden.
69
Personnellement, je n’aime pas aller à la gym.
Ich persönlich gehe nicht so gerne ins Fitnessstudio.
70
Néanmoins, je fais aussi un peu de musculation.
Trotzdem mache ich auch ein bisschen Krafttraining.
71
Par exemple, je fais des pompes, ou des tractions.
Ich mache zum Beispiel Liegestütz, also Push-Ups, oder Klimmzüge, also Pull-Ups.
72
Aimez-vous aussi la musculation ?
Machst du auch gerne Krafttraining?
73
Ou préférez-vous l’entraînement d’endurance, comme le jogging ou le cyclisme ?
Oder machst du lieber Ausdauertraining, zum Beispiel Joggen oder Fahrradfahren?
74
J’essaie de combiner les deux, c’est-à-dire l’entraînement en force et l’entraînement d’endurance.
Ich versuche beides, also Krafttraining und Ausdauertraining zu kombinieren.
75
J’aime aussi beaucoup jouer au badminton.
Ich spiele auch sehr gerne Badminton.
76
Une fois par semaine, je joue dans une salle.
Einmal pro Woche spiele ich in einer Halle.
77
J’aime vraiment y jouer en hiver.
Ich spiele es also sehr gerne im Winter.
78
En été, quand il fait chaud dehors, je joue au tennis de table.
Im Sommer, wenn es draußen warm ist, spiele ich Tischtennis.
79
En hiver, beaucoup de gens aiment aller skier.
Im Winter gehen viele Menschen gerne Skifahren.
80
Je ne peux pas skier.
Ich kann nicht Skifahren.
81
Pouvez-vous skier ?
Kannst du Skifahren?
82
Aimez-vous le ski ?
Gehst du gerne Skifahren?
83
Où aimez-vous aller skier ?
Wo gehst du gerne Skifahren?
84
En Allemagne, le football est le sport le plus populaire.
In Deutschland ist Fußball der populärste Sport.
85
Presque tous les enfants aiment jouer au football.
Fast jedes Kind spielt gerne Fußball.
86
La plupart des hommes et beaucoup de femmes aiment regarder le football en Allemagne.
Die meisten Männer und auch viele Frauen schauen gerne Fußball in Deutschland.
87
Aimez-vous regarder ou jouer au football ?
Schaust du oder spielst du gerne Fußball?
88
Aimez-vous faire du sport dans une équipe, dans une équipe ?
Machst du gerne Sport in einem Team, in einer Mannschaft?
89
Ou préférez-vous être seul ?
Oder lieber alleine?
90
Beaucoup de gens de nos jours ont également une montre intelligente et comptent leurs pas.
Viele Menschen haben heutzutage auch eine Smartwatch und zählen ihre Schritte.
91
Vous voulez faire 10 000 pas par jour.
Sie wollen 10.000 Schritte pro Tag laufen.
92
Comptez-vous vos pas ?
Zählst du deine Schritte?
93
Combien de pas faites-vous par jour ?
Wie viele Schritte läufst du pro Tag?
94
Faites-le nous savoir dans les commentaires.
Schreib es in die Kommentare.
95
Merci beaucoup de m’avoir écouté ! et n’oubliez pas de vous abonner à la chaîne afin de ne pas manquer de nouvelles vidéos.
Vielen, vielen Dank fürs Zuhören! und vergesst nicht, den Kanal zu abonnieren, damit ihr keine neuen Videos verpasst.
96
Au revoir et à bientôt !
Tschüss und bis bald!
97
Épisode 6 - Noël
Episode 6 - Weihnachten
98
Bonjour et bienvenue à Learn German with Falk, votre podcast débutant.
Hallo und herzlich willkommen zu Learn German with Falk, deinem Beginner-Podcast.
99
Décembre marque le début de la saison de Noël.
Im Dezember beginnt die Weihnachtszeit.
100
Il fait froid et sombre dehors.
Draußen ist es kalt und dunkel.
101
Et c’est pourquoi les gens se rendent à l’aise dans l’appartement ou la maison.
Und deshalb machen es sich die Leute in der Wohnung oder im Haus gemütlich.
102
Noël est particulièrement idéal pour les enfants.
Besonders für Kinder ist Weihnachten super.
103
En Allemagne, la plupart des enfants ont un calendrier de l’Avent.
In Deutschland haben die meisten Kinder einen Adventskalender.
104
Un calendrier de l’Avent a 24 portes du 1er au 24 décembre.
Ein Adventskalender hat 24 Türchen vom 1. Dezember bis zum 24. Dezember.
105
Chaque jour, vous êtes autorisé à ouvrir une porte.
Jeden Tag darf man ein Türchen öffnen.
106
Derrière chaque porte, il y a une petite surprise.
Hinter jedem Türchen gibt es eine kleine Überraschung.
107
Dans la plupart des calendriers de l’Avent, cette surprise est le chocolat.
In den meisten Adventskalendern ist diese Überraschung Schokolade.
108
Quand j’étais enfant, j’avais aussi un calendrier de l’Avent avec du chocolat.
Als ich ein Kind war, hatte ich auch einen Adventskalender mit Schokolade.
109
Chaque matin, j’ouvrais la porte et je j’ai mangé un petit morceau de chocolat.
Jeden Morgen habe ich das Türchen geöffnet und ein kleines Stück Schokolade gegessen.
110
En Allemagne, il y a aussi des marchés de Noël pendant la saison de Noël.
In Deutschland gibt es in der Weihnachtszeit auch Weihnachtsmärkte.
111
As-tu déjà été à un marché de Noël ?
Warst du schon mal auf einem Weihnachtsmarkt?
112
Il existe de nombreux marchés de Noël différents en Allemagne.
In Deutschland gibt es viele verschiedene Weihnachtsmärkte.
113
Grand et petit, plus pour les enfants ou plus pour les adultes.
Große und kleine, mehr für Kinder oder mehr für Erwachsene.
114
Lors d’un marché de Noël, vous pouvez acheter quelque chose à manger ou des décorations ou des vêtements de Noël.
Auf einem Weihnachtsmarkt kannst du etwas zu essen oder Weihnachtsdekoration oder Kleidung kaufen.
115
Et, bien sûr, buvez du vin chaud.
Und natürlich Glühwein trinken.
116
Connais-tu le vin chaud ? C’est un vin chaud et sucré.
Kennst du Glühwein? Das ist ein heißer, süßer Wein.
117
Quand il fait très froid dehors, le vin chaud vous aide à vous sentir un peu plus chaud.
Wenn es draußen sehr kalt ist, hilft der Glühwein, dass man sich ein bisschen wärmer fühlt.
118
Si tu es en Allemagne en décembre, tu devrais certainement visiter un marché de Noël.
Wenn du im Dezember in Deutschland bist, solltest du auf jeden Fall einen Weihnachtsmarkt besuchen.
119
Si tu marches dans les rues le soir, tu peux découvrir beaucoup de décorations de Noël.
Wenn du abends durch die Straßen läufst, kannst du sehr viel Weihnachtsdekoration entdecken.
120
Par exemple, beaucoup de gens ont une chaîne de lumières accrochées sur leur balcon.
Viele Menschen haben zum Beispiel eine Lichterkette am Balkon hängen.
121
Certaines maisons ont beaucoup de décoration et beaucoup de lumières colorées.
Manche Häuser haben sehr viel Dekoration und viele bunte Lichter.
122
Cela parait très bien.
Das sieht wunderschön aus.
123
Aussi dans l’appartement, il y a de la décoration.
Auch in der Wohnung gibt es Dekoration.
124
Beaucoup de gens ont un arbre de Noël dans le salon.
Viele Leute haben einen Weihnachtsbaum im Wohnzimmer stehen.
125
Et bien sûr, l’arbre de Noël est également décoré et décoré.
Und natürlich wird auch der Weihnachtsbaum dekoriert und geschmückt.
126
Par exemple, avec des boules de Noël ou des guirlandes.
Zum Beispiel mit Weihnachtskugeln oder Lametta.
127
Au sommet de l’arbre de Noël, il y a généralement une étoile.
Auf der Spitze des Weihnachtsbaums ist meistens ein Stern.
128
En Allemagne, les gens ont généralement un four dans la cuisine.
In Deutschland haben die Menschen normalerweise einen Ofen in der Küche.
129
Pendant la saison de Noël, les gens aiment faire cuire des biscuits au four.
In der Weihnachtszeit backen die Leute gerne Plätzchen im Ofen.
130
Les biscuits sont de petits biscuits faits maison.
Plätzchen, das sind kleine, selbstgemachte Kekse.
131
Il n’y a rien de tel que des biscuits de Noël faits maison.
Es gibt nichts Schöneres als selbstgebackene Weihnachtsplätzchen.
132
As-tu déjà fait cuire des biscuits de Noël ?
Hast du schon mal Weihnachtsplätzchen gebacken?
133
Le 24 décembre est la veille de Noël en Allemagne.
Am 24. Dezember ist in Deutschland Heiligabend.
134
Ce jour-là, les gens célèbrent généralement avec leur famille la plus proche.
An diesem Tag feiert man normalerweise mit seiner engsten Familie.
135
Vous mangez ensemble, vous jouez ensemble et vous riez ensemble.
Man isst zusammen und spielt zusammen und lacht zusammen.
136
Noël est une célébration familiale importante en Allemagne.
Weihnachten ist in Deutschland ein wichtiges Familienfest.
137
Le soir du 24 décembre, vous offrez à vos amis et parents un petit ou un grand cadeau.
Am Abend des 24. Dezember schenkt man seinen Freunden und Verwandten ein kleines oder auch großes Geschenk.
138
Enfant, j’avais toujours hâte d’avoir les cadeaux.
Als Kind habe ich mich immer sehr auf die Geschenke gefreut.
139
Aujourd’hui, ce n’est pas si important, mais un petit quelque chose est toujours agréable.
Heute ist das nicht mehr so wichtig, aber eine Kleinigkeit ist trotzdem immer schön.
140
As-tu déjà acheté des cadeaux de Noël ?
Hast du schon Weihnachtsgeschenke gekauft?
141
As-tu hâte à Noël ?
Freust du dich auf Weihnachten?
142
Que fais-tu à Noël ?
Was machst du an Weihnachten?
143
Merci de m’avoir écouté ! Au revoir et à bientôt !
Danke fürs Zuhören! Tschüss und bis bald!