A2-L06 Meine Lieblingsveranstaltung (Dialog) Flashcards
Tâche 5, 1
Aufgabe 5, 1
Salut Anja, c’est Tim.
Hallo Anja, hier ist Tim.
Quel Tim ? Sur Tim Rastmann.
Welcher Tim? Na Tim Rastmann.
Exactement. Eh bien, comment ça se passe ?
Genau. Na, wie geht’s denn so?
Oui, moi aussi. Hé, j’ai une question. Souhaitez-vous venir avec nous en Suisse ?
Ja, mir auch. Du, ich hab mal eine Frage. Möchtest du vielleicht mitkommen in die Schweiz?
Oui, pour l’air libre. Que penses-tu? Êtes-vous pour cela ?
Ja, zum Open Air. Mal wieder richtig abfeiern. Was hältst du davon? Hast du Lust?
Billet ? Vous n’en avez pas besoin. J’en ai deux ici.
Eintrittskarte? Brauchst du keine. Ich hab hier nämlich gleich zwei.
Sylvie ? Non, Sylvie n’arrive pas. Sylvie et moi, euh… Vous savez, il ne se passe rien.
Sylvie? Ne, Sylvie kommt nicht mit. Sylvie und ich, ähm… Weißt du, da läuft nichts mehr.
Non, depuis quand ? Le démarrage est depuis où ?
Ne, seit wann? Der Anlauf ist seit wo?
Oh, à la dernière extrémité, donc principalement.
Oh, an dem letzten Ende, so hauptsächlich.
Non, il a toujours raison. Attendons la soirée des enfants à partir de juillet environ.
Nein, recht ist er noch. Warten wir mal am Kinderabend ab Juli oder so weit.
Ça va être rapide, peut-être…
Da wird’s schnell vielleicht…
Oh oui, c’est une bonne idée. Vous dormez ici. Ensuite, nous pouvons partir très tôt le matin.
Oh ja, das ist eine gute Idee. Du schläfst hier. Dann können wir am Morgen ganz früh losfahren.
D’accord, faisons-le. Oui, très bien. D’ici là.
Okay, das machen wir. Ja, super. Bis dann.
Ah, n’avez-vous pas le temps en ce moment ?
Ah, hast du gerade keine Zeit?
Vous, je n’ai qu’une très courte question.
Du, ich hab’ nur eine ganz kurze Frage.
Au début du mois de septembre, je vais à Linz pour quelques jours.
Anfang September fahre ich für ein paar Tage nach Linz.
Oui, exactement… Oui, je veux vraiment y retourner.
Ja, genau, … Ja, da möchte ich auf jeden Fall wieder hin.
Vous avez dit un jour que cela vous intéresserait aussi.
Du hast doch mal gesagt, das würde dich auch interessieren.
Oui… Vous, alors, allons-y ensemble.
Ja, … Du, dann, lass uns doch zusammen fahre.
Non, ce n’est pas si cher.
Nein, das ist gar nicht so teuer.
Nous pouvons rester avec mon amie Laura.
Wohnen können wir bei meiner Freundin Laura.
Les frais d’entrée ? Pas de problème : En tant qu’étudiant, vous obtenez un rabais.
Die Eintrittspreise? Auch kein Problem: Als Studentin bekommst du Ermäßigung.
Je pense que vous ne payez que 33 au lieu de 45 euros pour le billet d’une journée.
Ich glaube, für die Tageskarte zahlst du nur 33 statt 45 Euro.
Quand exactement ? Eh bien, que diriez-vous du 1er au 4 septembre ?
Wann genau? Tja, wie wäre es denn mit 1. bis 4. September?
Du 2 au 5 ? Oui pkay, attention…
Vom 2. bis zum 5. ? Ja okay, das pass auf…
Eh bien, alors nous parlerons à nouveau au téléphone ce soir.
Gut, dann telefonieren wir heute Abend nochmal.
Eh bien, alors… Bye!
Gut, dann… tschüs!