SLL Unit 33 Flashcards
I should’ve eaten less.
Debiera haber comido menos.
I should’ve gone.
Debiera haber ido.
Did you go to the party?
¿Fue a la fiesta?
No, I should’ve gone, but I didn’t.
No, debiera haber ido, pero no fui.
I should’ve said that, but I didn’t say it.
Debiera haber dicho eso, pero no lo dije.
I could’ve gone, but I didn’t go.
Podría haber ido, pero no fui.
I could’ve said that, but I didn’t say it.
Podría haber dicho eso, pero no lo dije.
I could’ve invited him, but I didn’t invite him.
Podría haberlo invitado, per no lo invité
I should’ve finished it, but I didn’t finish it.
Debiera haberlo terminado, pero no lo terminé.
I could’ve brought it (the list), but I didn’t bring it.
Podría haberla traído, pero no la traje.
I should’ve left early, but I didn’t leave.
Debiera haberme ido temprano, pero no me fui.
I could’ve left early, but I didn’t leave.
Podría haberme ido temprano, pero no me fui.
I would’ve gone, but I couldn’t.
Habría ido, pero no pude.
I would’ve invited him, but I couldn’t.
Lo habría invitado, pero no pude.
I would’ve finished it, but I couldn’t.
Lo habría terminado, pero no pude.
That is to say.
Es decir.
I should’ve finished.
Debiera haber terminado.
I could’ve finished.
Podría haber terminado.
I would’ve finished.
Habría terminado.
I should’ve arrived.
Debiera haber llegado.
I could’ve arrived.
Podría haber llegado.
I would’ve arrived.
Habría llegado.
I should’ve been there.
Debiera haber estado ahí.
I could’ve been there.
Podría haber estado ahí
I would’ve been there.
Habría estado ahí
I forgot the book.
Se me olvidó el libro.
I forgot the books.
Se me olvidaron los libros.
He forgot the book.
Se le olvidó el libro.
He forgot the books.
Se le olvidaron los libros.
We forgot the book.
Se nos olvidó el libro.
José forgot the book.
A José se le olvidó el libro.
We forgot the books.
Se nos olvidaron los libros.
They forgot the books.
Se les olvidaron los libros.
They dropped the books.
Se les cayeron los libros.
They dropped the table.
Se les cayó la mesa.
José and Nora dropped the table.
A José y a Nora se les cayó la mesa.
José and Nora forgot the book.
A José y a Nora se les olvidó el libro.
‘I’ forgot the book
A mí se me olvidó el libro.
‘I’ dropped the table.
A mí se me cayó la mesa.
‘She’ dropped the table.
A ella se le cayó la mesa.
‘We’ forgot the book.
A nosotros se nos olvidó el libro.
You already know how to talk about the weather.
Usted ya sabe hablar del tiempo.
Describe for me yesterday’s weather.
Descríbame el tiempo de ayer.
With pleasure.
Con mucho gusto.
…today’s going to be sunny all day.
…hoy va a hacer sol todo el día.
And there’s a little bit of wind, but not much.
Y hay un poquito de viento pero no mucho.
Do you like the snow?
¿Le gusta la nieve?
Which season do you like best?
¿Cuál estación le gusta más?
I should have gone to bed early, but I couldn’t.
Debiera haberme acostado temprano, pero no pude.
I should have gone to bed early, but I didn’t until late.
Debiera haberme acostado temprano, pero no me acosté hasta tarde.
I would’ve gone, but I couldn’t.
Habría ido, pero no pude
I would’ve arrived on time, but I couldn’t.
Habría llegado a tiempo, pero no pude.
I would’ve brought them to him, but I couldn’t.
Se los habría traído, pero no pude.
I would’ve written it (f) to him, but I couldn’t.
Se la habría escrito, pero no pude.
I would’ve taken them (f) up for him, but I couldn’t.
Se las habría subido, pero no pude.
Yes, I want you to go right away.
Sí, quiero que vaya en seguida.
Yes, tell him to come to my office right away.
Sí, dígale que venga a mi oficina en seguida.
Tell him to go right away.
Dígale que vaya en seguida.
Ask him to be here also.
Pídale que esté aquí también.
Ask him to bring them.
Pídale que los traiga.
Ask her to send them to the main office.
Pídale que los mande a la oficina principal.
It’s a shame that she isn’t here with us.
Es una lástima que ella no esté aquí con nosotros.
It’s a shame that he didn’t finish.
Es una lástima que no haya terminado.
It’s a shame she left.
Es una lástima que se haya ido.
I should say so! It’s very important for us to arrive on time.
¡Ya lo creo! Es muy importante que lleguemos a tiempo.
Ask him to finish as soon as he can.
Pídale que termine tan pronto como pueda.
Tell him so, and ask him to bring another one as soon as he can.
Dígaselo, y pídale que traiga otro tan pronto como pueda.
Tell him to bring four more, and ask him to bring them as soon as he can.
Dígale que traiga cuatro más y pídale que los traiga tan pronto como pueda.
Ask him to get up a little earlier.
Pídale que se levante un poco más temprano.
Tell him that he should leave as soon as he can.
Dígale que debiera salir tan pronto como pueda.
Tell him to bring her and to come as soon as he can.
Dígale que la traiga y que venga tan pronto como pueda.
Tell her to invite him and to come as early as she can.
Dígale que lo invite y que venga tan temprano como pueda.
Ask him, and ask him to come as early as he can.
Pregúntele y pídale que venga tan temprano como pueda.
Tell her so, and ask her to go as soon as she can.
Dígaselo y pídale que vaya tan pronto como pueda.
Ask her to bring them here right away.
Pídale que los traiga aquí en seguida.
Tell him to be much more specific.
Dígale que sea mucho más específico.
Yes, you’re right. ‘We’ have to tell him to be more careful.
Sí tiene razón. Hay que decirle que tenga más cuidado.
I should say so! It’s important that she be pretty.
¡Ya lo creo! Es importante que sea bonita.
No, it’s important that she be pretty, but it isn’t necessary that she be intelligent also.
No, es importante que sea bonita, pero no es necesario que sea inteligente también.
This is done like this, you understand?
Esto se hace así, ¿entiende?
This was made like that because there wasn’t more time.
Esto se hizo así, porque no había más tiempo
Who did this like that?
¿Quién hizo esto así?
Who wants me to talk like that?
¿Quién quiere que yo hable así?
Here the letters are written like this.
Aquí las cartas se escriben así.
Here the letters are written in this manner, like this one.
Aquí las cartas se escriben así, como ésta.
No, that’s not said like that. It’s better to use the subjunctive.
No, eso no se dice así. Es mejor usar el subjuntivo.
It’s better for you to use the neutral form, because that’s not said like that.
Es mejor que usted use la forma neutral, porque eso no se dice así.
Yes, it’s very easy. This is prepared like this, with a little bit of sugar.
Sí, es muy fácil. Esto se prepara así, con un poquito de azúcar.
She did it in this way in order to be able to leave the office earlier.
Ella lo hizo así para poder salir la oficina más temprano.
We had to tell him so.
Tuvimos que decírselo.
We used to have to tell him so everyday.
Teníamos que decírselo todos los días.
Do you still have to tell him so everyday?
Todavía tiene que decírselo todos los días.
I’ve had to tell him so two times.
He tenido que decírselo dos veces.
We shouldn’t have to go everyday.
No debiéramos tener que ir todos los días.
He is going to have to tell him so.
Va a tener que decírselo.
José described her for me.
José me la describió.
I used to describe it better.
Yo lo describía mejor.
They describe it everyday.
Lo describen todos los días.
I’ve already described it.
Ya lo he descrito.
He had already described it.
Ya lo había descrito.
We should describe it.
Debiéramos describirlo.
We should’ve described it.
Debiéramos haberlo descrito.
I could describe it.
Podría describirlo.
I could’ve described it.
Podría haberlo descrito.
I would’ve described it.
Lo habría descrito.
I’m going to describe it.
Voy a describirlo.
They want to describe it.
Quieren describirlo.
Can you describe it for me.
Usted puede describírmelo.
Do you have to describe it?
¿Usted tiene que describirlo?
I want you to describe it for me.
Quiero que usted me lo describa.
Ask José to describe it for you.
Pídale a José que se lo describa.
It’s necessary for you to describe it.
Es necesario que lo describa.
It’s better for them to describe it.
Es mejor que lo describan.
…and have him described her for me.
…y que me la describa.
I hope he describes her well.
Ojalá que la describa bien.
He doesn’t like to describe it.
No le gusta describirlo.
Can you describe her for me?
¿Puede describírmela?