SLL Unit 28 Flashcards
Let us write!
¡Escribamos!
Let us eat!
¡Comamos!
Let us open!
¡Abramos!
Let us learn!
¡Aprendamos!
Let us leave!
¡Salgamos!
Let us put on…!
¡Pongamos….!
Let us assume…!
¡Supongamos….!
Let us bring….!
¡Traigamos….!
Let us see…..!
¡Veamos…..!
Let us go….!
¡Vayamos…..!
Let us dance!
¡Bailemos!
Let us change….!
¡Cambiemos….!
Let us study!
¡Estudiemos…!
Let us continue…!
¡Continuemos…!
Let us carry…!
¡Llevemos…!
Let us pass…!
¡Pasemos…!
Let us finish…!
¡Terminemos…!
Let us talk…!
¡Hablemos…!
Let us use…!
¡Usemos…!
Let’s eat there tomorrow!
¡Comamos ahí mañana!
¡Vamos a comer ahí mañana!
They didn’t allow me to do that.
No me dejaron hacer eso.
They stopped doing that.
Dejaron de hacer eso.
I left the young lady in your office.
Dejé a la señorita en su oficina.
I left Carlos in the laboratory.
Dejé a Carlos en el laboratorio.
I left my child in the hospital.
Dejé a mi hijo en el hospital.
I left you my book on the table
Le dejé mi libro en la mesa.
I left it for you on the table.
Se lo dejé en la mesa.
I left them for you in your office
Se los dejé en su oficina.
Where did you leave them for me?
¿Donde me los dejó?
Do you want me to leave it here?
¿Quiere que lo deje aqui?
Do you want me to leave it here for you on the table?
¿Quiere que se lo deje aquí en la mesa?
I left you the exam in the classroom.
Le dejé el examen en la sala de clase.
Put it over here.
Póngalo acá.
Put it here.
Póngalo aquí.
There is Carlos.
Ahí está Carlos.
There’s a gentleman in your office.
Hay un señor en su oficina.
Where did they put it?
¿Dónde lo pusieron?
Where did you put it?
¿Dónde lo puso?
I put it in the car.
Lo puse en el carro.
Where do they put the cups?
¿Dónde ponen las tazas?
I don’t know but I put them (f) around over here.
No sé, pero yo las pongo por acá.
Come to the office…
Venga a la oficina…
Bring it to me!
Tráigamelo!
Do me the favor of….
Hágame el favor de…
Put it in my car.
Póngalo en mi carro.
Leave right away!
Salga en seguida!
Now, if I put the book over here…
Ahora, si pongo el libro por acá…
Where did I put it?
¿Dónde lo puse?
You put it at the side of the table.
Lo puso al lado de la mesa.
And on what side is it?
¿Y de qué lado está?
It’s to the right. On your right.
Está a la derecha. A su derecha.
Now, it’s on your left.
Ahora, está a su izquierda.
Where did I put it?
¿Dónde lo puse?
There isn’t anyone who…
No hay nadie que..
There isn’t anyone here who can help us.
Aquí no hay nadie que pueda ayudarnos.
There isn’t anyone here who speaks French.
Aquí no hay nadia que hable fracés.
There isn’t anyone here who might say that.
Or
There isn’t anyone here who says that.
Aquí no hay nadie que diga eso
Is there someone here that speaks French?
¿Hay alguien aquí que hable francés?
Is there someone here that can help me?
¿Hay alguien aquí que pueda ayudarme?
Is there someone here that can understand this?
¿Hay alguien aquí que entienda esto?
Is there someone here that knows French?
¿Hay alguien aquí que sepa francés?
Is there someone here that can dance the tango?
¿Hay alguien aquí que baile el tango?
Is there someone here that knows how to dance the rumba?
¿Hay alguien aquí que sepa bailar la rumba?
Is there someone here that knows how to speak Arabic?
¿Hay alguien aquí que sepa hablar árabe?
Is there someone here that knows how to write Arabic?
¿Hay alguien aquí que sepa escribir árabe?
Is there someone here that can come early?
¿Hay alguien aquí que pueda venir temprano?
Is there someone here that can come before eight?
¿Hay alguien aquí que pueda venir antes de las ocho?
Is there someone here that repairs cars?
¿Hay alguien aquí que repare carros?
Is there someone here that leaves from the office early?
¿Hay alguien aquí que salga de la oficina temprano?
Is there someone here that has time?
¿Hay alguien aquí que tenga tiempo.
Is there someone here that comes tomorrow?
¿Hay alguien aquí que venga mañana.
Is there someone here that’s worth more?
¿Hay alguien aquí que valga más?
Is there someone here that has to go?
¿Hay alguien aquí que tenga que ir?
There is no one here that can help you.
Aquí no hay nadie que pueda ayudarle.
There is no one here that understands this.
Aquí no hay nadie que entienda esto.
There is no one here that knows French.
Aquí no hay nadie que sepa francés.
There is no one here that dances the tango.
Aquí no hay nadie que baile el tango.
There is no one here that knows how to dance the rumba.
Aquí no hay nadie que sepa bailar la rumba.
There is no one here that knows how to speak Arabic.
Aquí no hay nadie que sepa hablar árabe.
There is no one here that knows how to write Arabic.
Aquí no hay nadie que sepa escribir árabe.
There is no one here that can come early.
Aquí no hay nadie que pueda venir temprano.
There is no one here that can come before 8.
Aquí no hay nadie que pueda venir antes de las ocho.
There is no one here that repairs cars.
Aquí no hay nadie que repare carros.
There is no one here that leaves the office early.
Aquí no hay nadie que salga de la oficina temprano.
There is no one here that has time.
Aquí no hay nadie que tenga tiempo.
There is no one here that comes tomorrow.
Aquí no hay nadie que venga mañana.
There is no one here that has to go.
Aquí no hay nadie que tenga que ir.
I no longer want to go.
Ya no quiero ir.
Do you understand that? – Not now.
¿Usted entiende eso? – Ahora no.
Do you understand that? – Not anymore.
¿Usted entiende eso? – Ya no
Do you speak French? – Not now.
¿Usted habla francés? – Ahora no.
Do you speak French? – Not anymore.
¿Usted habla francés? – Ya no.
I can still go, but José can no longer go.
Puedo ir todavia, pero Jose ya no puede ir.
I still want to go, but Sánchez doesn’t want to go anymore.
Todavia quiero ir, pero Sánchez ya no quiere ir.
I think that I can still go, but I believe María can no longer go.
Creo que todavia puedo ir, pero creo que María ya no puede ir.
I think that I can still go, but I believe that María no longer can.
Creo que todavia puedo ir, pero creo que María ya no puede.
I should (ought to) go, but I can’t.
Yo debiera ir, pero no puedo.
I’d like to go, but I can’t.
Quisiera ir, pero no puedo.
Sánchez says that he’d like to go to the party, but his wife doesn’t feel well.
Sánchez dice que quisiera ir a la fiesta, pero su esposa no se siente bien.
How would you say these phrases in English?
¿Como diría usted estas frases en inglés?
I’d like to go, but I don’t have time.
Quisiera ir, pero no tengo tiempo.
We’d like to go, but we don’t have time.
Quisiéramos ir, pero no tenemos tiempo.
Are ‘you all’ going to the party? We’d like to but we can’t.
¿Ustedes van a la fiesta? Quisiéramos pero no podemos.
I’d like to work more, but I can’t because I don’t have time.
Quisiera trabajar más, pero no puedo porque no tengo tiempo.
I’d like to know this lesson better, but my ability has its limits.
Quisiera saber esta lección mejor, pero mi habilidad tiene sus límites.
We should (ought to) learn more.
Debiéramos aprender más.
I ought to (should) buy another one, but I don’t have money now.
Debiera comprar otro, pero no tengo dinero ahora.
I should (ought to) repair my car, but I don’t have money at this time.
Debiera reparar mi carro, pero no tengo dinero en este momento.
I ought to (should) work more, but I can’t because I don’t feel well.
Debiera trabajar màs, pero no puedo porque no me siento bien.
I suppose that I should continue working until five thirty, but since I don’t feel too well, I’m going to leave the office a little early.
Supongo que debiera seguir trabajando hasta las cinco y media, pero como no me siento muy bien, voy a salir de la oficina un poco temprano.
I was going to talk with my boss when I saw you (f).
Yo iba a hablar con mi jefe cuando la vi.
I used to go there a lot, but not any more.
Yo iba ahì mucho, pero ya no.
In the past, I used to eat a lot, but not anymore.
Antes, yo comía mucho, pero ya no.
In the past, I used to say a that, but not anymore.
Antes, yo decía eso, pero ya no.
In the past, I used to sleep more, but not anymore.
Antes, yo dormía más, pero ya no.
In the past, I used to live on that street, but not anymore.
Antes, yo vivía en ese calle, pero ya no.
In the past, I used to sell cars, but not anymore.
Antes, yo vendía carros, pero ya no.
‘I used to recommend’
Recomendaba
‘I used to finish’
Terminaba
‘I used to confirm’
Confirmaba
When you were young…
Cuando usted era joven…
When you were young, did you used to dance a lot?
¿Cuando yo era joven, bailaba mucho?
Yes, when I was young, I used to dance a lot.
Sí, cuando yo era joven, bailaba mucho.
When you were young, did you used to help your mom?
Cuando usted era joven, ¿ayudaba a su mamá?
Yes, when I was young, I used to help my mom.
Sí, cuando yo era joven, ayudaba a mi mamá.
When you were young, did you used to hurt your head a lot?
Cuando usted era joven, ¿se lastimaba la cabeza mucho?
Yes, when I was young, I used to hurt my head a lot.
Sí, cuando yo era joven, me lastimaba la cabeza mucho.
When you were young, did you used to study English?
Cuando usted era joven, ¿estudiaba inglés?
Yes, when I was young, I used to study English.
Sí, cuando yo era joven, estudiaba inglés.
When you were young, did you used to bother your professors a lot?
Cuando usted era joven, ¿molestaba a sus profesores mucho?
Yes, when I was young, I used to bother my teachers a lot.
Sí, cuando yo era joven, molestaba a mis profesores mucho.
I had seen another one.
Había visto otro.
We had seen another one.
Habíamos visto otro.
We had already seen another one.
Ya habíamos visto otro.
They had already seen another one.
Ya habían visto otro.
I had already written another one.
Ya había escrito otro.
I’ve already written another one.
Ya he escrito otro.
We had already written another one.
Ya habíamos escrito otro.
We have already wrote another one.
Ya hemos escrito otro.
He had already said that.
Ya había dicho eso.
He has already said that.
Ya ha dicho eso.
I brought that one.
Traje ése
I had already brought that one.
Ya había traído ése.
We had already brought that one.
Ya hemos traído ése.
I was going to bring that one.
Iba a traer ése.
I opened it.
Lo abrí.
I had already opened it.
Ya lo había abierto.
I have already opened it.
Ya lo he abierto.
I was going to open it.
Iba a abrirlo.
I used to open it.
Lo abría.
We did that.
Hicimos eso.
We had already done that.
Ya habíamos hecho eso.
We have already done that.
Ya hemos hecho eso.
We were going to do that.
Iba a hacer eso.
We used to do that.
Hacíamos eso.
We told him that.
Le dijimos eso.
We had already told him that.
Ya le habíamos dicho eso.
We have already told him that.
Ya le hemos dicho eso.
We were going to tell him that.
Íbamos a decirle eso.
We used to tell him that.
Le decíamos eso.
No, let’s not eat now, let’s eat later.
No, no comemos ahora, comemos más tarde.
No, let’s not talk to her now, let’s talk to her later.
No, no le hablemos ahora, hablémosle más tarde.
Let’s not finish it now, finish it later.
No, no lo terminemos ahora, terminémoslo más tarde.
Let’s not see her now, let’s see her later.
No, no la veamos ahora, veámosla más tarde.
Let’s not see him now, let’s see him later.
No, no lo veamos ahora, veámoslo más tarde.
Let’s not say it to him now, let’s say it to him later.
No, no se lo digamos ahora, digámoselo más tarde.
Let’s not send it to him now, let’s send it to him later.
No, no se lo mandemos ahora, mandémoselo más tarde.
No, let’s not take it to him now, let’s take it to him later.
No, no se lo llevemos ahora, llevémoselo más tarde.