SENTIMIENTOS, EMOCIONES Y ESTADO DE ÁNIMO Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

It makes me feel sad that the holidays are ending.

A

ME DA PENA que se acaben las vacaciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It’s sad to see so many people without a home.

A

DA PENA ver a tanta gente sin hogar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ME DA pena que todo haya acabado tan mal entre mi padre y yo.

A

I’m sad that things have turned so ugly between my father and me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Why do you feel so sorry about firing him if you know he’s stealing from you?

A

¿Por qué TE DA tanta PENA despedirlo si sabes que te está robando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No ME DA ninguna pena lo que le ha pasado. Se lo merecía.

A

I don’t feel sorry at all about what has happened to him. He deserved it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

They’re sorry to leave the house, but their rent has gone up, and they can’t afford it.

A

Les DA PENA dejar la casa, pero les han subido el alquiler y no lo pueden pagar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I’m sorry about how hard his life is, but I don’t know what I could do to help.

A

Me DA PENA la vida tan dura que tiene, pero no sé qué puedo hacer para ayudarlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Me DA PENA mi madre. Todos esos años trabajando y ahora ni siquiera tiene una pensión.

A

I’m sorry for my mother. All those years working and she doesn’t even have a pension now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

It scares me to think that you have lied to me.

A

Me DA MIEDO pensar que me hayas mentido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’m afraid of climbing down ladders.

A

Me DA MIEDO bajar escaleras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It infuriates me that he doesn’t do a thing and then gets all the credit.

A

Me DA RABIA que no haga nada y luego se lleve el mérito de todo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Just calm down! – I can’t help it. It really makes me mad me when people are late.

A

¡No te pongas así! - No puedo evitarlo, me da mucha rabia que la gente llegue tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

It makes me laugh to see Pedro trying to bake a cake. I better go to the bakery to buy one.

A

Me da risa ver a Pedro tratando de hacer un pastel. Mejor me voy a la panadería a comprar uno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It saddens me that you and José are splitting up.

A

ME PONE TRISTE que José y tú os separéis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I like winter, but it also makes me sad.

A

El invierno me gusta, pero también me pone triste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

It makes me unhappy to realize that my children don’t value what I’ve done for them.

A

Me pone triste darme cuenta de que mis hijos no valoran lo que he hecho por ellos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

It makes her miserable to remember how happy she was with him, and how little it lasted.

A

Le pone triste recordar lo feliz que fue con él y lo poco que duró.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Marcos was really sad when Maria didn’t come to his party.

A

Marcos se puso muy triste cuando María no vino a su fiesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I get sad when I see that there’s so much poverty in the world.

A

Me pongo triste de ver que hay tanta pobreza en el mundo.

20
Q

It’s no use being miserable. If he didn’t call you, why don’t you call him?

A

No sirve de nada ponerse triste. Si él no te llamó, ¿por qué no lo llamas tú?

21
Q

It makes me nervous that you drive so fast.

A

ME PONE NERVIOSO que conduzcas tan rápido.

22
Q

Can you turn off that music? It’s making me nervous.

A

¿Puedes apagar esa música? Me está poniendo nervioso.

23
Q

Esa forma que tiene de reírse me pone muy nervioso.

A

Her way of laughing really gets on my nerves.

24
Q

Los exámenes siempre la han puesto muy nerviosa.

A

Exams have always made her very nervous.

25
Q

Es una persona muy excitable. Incluso el más mínimo cambio lo pone nervioso.

A

He’s a very high-strung person. Even the slightest change makes him agitated.

26
Q

El escritor se pone muy nervioso cuando tiene que hablar en público.

A

The writer gets very nervous when he has to speak in public.

27
Q

Se puso muy nerviosa cuando le preguntaron por su divorcio.

A

She got very uptight when they asked her about her divorce.

28
Q

No te pongas nervioso, todavía falta media hora para que empiece la película, seguro que llegamos.

A

Don’t get worked up. There’s still half an hour to go before the movie starts. I’m sure we’ll be there on time.

29
Q

Los niños se ponen nerviosos cuando ven a sus padres discutir de esa forma.

A

The children get agitated when they see their parents arguing like that.

30
Q

Es una perfeccionista, y se pone nerviosa si alguien comete un error.

A

She’s a perfectionist and gets nervous when someone makes a mistake.

31
Q

ME PONE DE MAL HUMOR que no me escuches cuando te hablo.

A

I get into a bad mood if you don’t listen when I’m talking to you.

32
Q

Me pone de buen humor que haga buen tiempo.

A

Nice weather puts me in a good mood.

33
Q

Me divierten mucho tus chistes.

A

Your jokes make me laugh.

34
Q

Me deprimen los días nublados y con mal tiempo.

A

Cloudy days and bad weather depress me.

35
Q

La forma en que Tomás te habló indignaría a cualquiera.

A

The way Tomas spoke to you would make anyone angry.

36
Q

Me indigna que seas tan poco respetuoso con los demás.

A

It makes me angry that you have such little respect for others.

37
Q

Me alegra que te encuentres mejor.

A

I’m pleased that you are feeling better.

38
Q

¿No te deprime la película que estas viendo?

A

Doesn’t the film you’re watching depress you?

39
Q

A mis padres les ponen nerviosos que llegue a casa tarde.

A

My parents are very nervous that I come home late.

40
Q

Nos da pena que no vengas a la fiesta con nosotros.

A

We feel so sorry that you don’t go to the party with us.

41
Q

Me alegra que haya una variada oferta cultural donde vivo.

A

I’m glad there are many cultural events where I live.

42
Q

Me molesta que la gente no utilice más el transporte público en algunas ciudades.

A

It annoys me that people don’t use more public transport in some cities.

43
Q

Me irrita que haya tanto ruido en esta calle

A

It irritates me that there is so much noise in this street

44
Q

Me fastidia que el metro esté lleno en hora punto

A

It annoys me that the underground is full during rush hour

45
Q

Empecé a sentir ansiedad el año pasado.

A

I started to feel anxiety last year.

46
Q

Es normal sentir ansiedad cuando estás a punto de rendir este examen importante, pero saber lo que te espera y estar preparado te ayudará a reducir un poco el miedo.

A

Anxiety is common when facing this important exam, but knowing what to expect and being ready will help put some of your fears to rest.

47
Q

Aunque se trate de momentos positivos y emocionantes en nuestras vidas, nos ponen en situaciones que nos sacan de nuestra zona de seguridad, lo que nos lleva a sentir ansiedad.

A

Even though they are positive and exciting times, they make unusual demands on us that are outside our comfort zones–which leads to feelings of anxiety.