Sandra - Estate Agent - INTERMEDIÁRIOS Flashcards

1
Q

Está tudo bem com você? Está sendo uma semana muito difícil pra mim.

A

You doing okay? It’s been such a week for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Estou indo bem. Mas você parece cansada.

A

I’m doing well. You look tired though.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sim, talvez porque eu tenha acabado de comprar obras de arte para montar meu novo imóvel.

A

Yes, it’s maybe because I just finished shopping for artwork to stage my new property.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Isso é divertido. Não consegue encontrar o que precisa nas lojas?

A

That’s fun. Can’t find what you need in shops?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pensando bem, isso acontece mais do que você imagina. Por que você pergunta?

A

Como to think of it, that does happen more times than you’d think. Why do you ask?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Na verdade, eu também gosto de pintar. Se precisar de algo, entre em contato comigo.

A

I actually like painting too. Let me know if you need something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Isso seria incrível. Eu não sabia que você era um artista.

A

That would be amazing. I had no idea you were an artist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

É por diversão, mas seria legal se as pessoas pudessem ver minhas pinturas.

A

That’s for fun, but it would be cool if people could get to see my paintings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quero dizer, sim, vou me lembrar de você se eu precisar de alguma coisa. Quero dizer, quem sabe, talvez você se torne meu artista preferido.

A

I mean, yeah, I’ll keep you in mind if I need anything. I mean, who knows, maybe you’ll become my go-to artist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A qualquer momento. Estou aqui para ajudar, Sandra.

A

Anytime. I’m here to help, Sandra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Olá, obrigado por esperar. Meu voo para casa atrasou um pouco, mas estou feliz por finalmente estar de volta.

A

Hey, thanks for waiting. My flight home was a little delayed, but I’m happy to finally be back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Atrasos nos voos são ruins. Você e seu amigo gostaram de Montana?

A

Flight delays are bad. Did you and your friend enjoy Montana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ah, sim, com certeza. Ele acabou de comprar um monte de terras para construir todas essas casinhas minúsculos e é muito bonito lá em cima.

A

Oh, yeah, absolutely. He just bought a bunch of land to build all these, like, tine little houses and it’s beautiful up there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Gosto de casas pequenas. Mas Montana parece muito fria para mim.

A

I like small houses. But Montana seems to cold for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mas a neve é metade da aventura. Você pode construir bonecos de neve e brigar com bolas de neve…

A

But snow is half the adventure. You can build snowmen and have snowball fights…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Muito frio. O que mais você fez?

A

Way to cold. What else did you do?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tudo bem. Tudo bem. Tudo bem. Mas os verões em Montana são igualmente lindos. Quero dizer, você pode fazer caminhadas e desfrutar de todas a paisagens, tipo, realmente lindas.

A

Ok. Fine, fine. But the summers in Montana are, like, just as beautiful. I mean, you can go hiking and enjoy all of the, like, really beautiful scenery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Eu gostaria de ver isso. E as casa minúsculas que você mencionou também.

A

I’d like to see that. And the tiny houses you mentioned too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Essa é realmente uma boa ideia. Eu deveria ver se meu amigo estaria disposto a nos dar um tour.

A

That’s actually a good idea. I should see if my friend would be willing to give us a tour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sim, acabei de almoçar com um cliente que quer vender sua casa e se mudar para a Índia. Dá para acreditar?

A

Yeah, I just had lunch with a client who wants to sell their house and move to India. Can you believe it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Essa é uma grande mudança. Eu fui na Índia ano passado.

A

That’s a big change. I went to India last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ah, é mesmo? Como é que foi?

A

Oh, really? What was it like?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bem, a Índia é realmente diferente dos EUA.

A

Well, India is really diferent from the US.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sim, foi o que eu ouvi.

A

Yeah, that’s what I’ve heard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

As estradas são movimentadas, mas a comida é boa e as pessoas são amigáveis.

A

The roads are busy but the food is good and people are friendly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Eu também ouvi isso. Acho que meu cliente está super animado com a mudança para a Índia, mas também um pouco nervoso porque é uma mudança muito grande.

A

I’ve heard that too. I think my client is super excited about moving to India, but also a little bit nervous becaouse it’s really a big change.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

É algo novo, mas eles se divertirão se estiverem dispostos a fazer algo novo.

A

It’s new, but they’ll have fun if they are up to something new.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Sim, quero dizer, vou me certificar de incentivá-los a manter a mente aberta. Obrigado por sua ajuda.

A

Yeah, I mean, I’ll make sure to encourage them to keep an open mind. Thanks for your help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

A qualquer momento. Eles podem me perguntar qualquer coisa sobre as dicas de trânsito malucas.

A

Anytime! They can ask me anything about the crazy traffic tips.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ei, estou fazendo as malas para Fiji, mas não consigo me livrar da sensação de que o comprador do apartamento pode desistir.

A

Hey, so I’m packing for Fiji, but I can’t shake this feeling that my buyer for that condo might bail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Olhe, você deve fazer uma pausa. Você Você precisa dessas férias.

A

Look, you should take a break. You need this holiday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ei, sei mas e se eles desistirem? E se eu perder essa venda?

A

I know, but what if they pull do pull out? What if I lose this sale?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

E se você receber boas notícias em sua viagem?

A

What if you get good news on your trip?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Isso seria incrível.

A

That would be amazing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Mesmo que isso não acontece você estará pronta para o próximo passo.

A

Even if not, you’ll be ready for the next thing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Você tem razão. Preciso me concentrar no lado positivo e aproveitar minha viagem.

A

You’re right. I need to focus on the positive and enjoy my trip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Imagine receber boas notícias enquanto relaxa.

A

Imagine getting good news while relaxing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Sim, quer saber? Vou tentar manifestar isso.

A

Yes, you know what? I’ll try to manifest that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Não há motivo para se preocupara agora. Faça uma boa viagem.

A

There is no point to worry now. Have a good trip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Muito obrigado. Eu realmente precisava de ouvir isso.

A

Thank you very much. I really needed to hear that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Você é uma ótima trabalhadora. Você merece boas férias.

A

You’re a great worker. You deserve a good vacation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Mostrei o local a um casal e eles estavam tão apaixonados que foi como assistir uma comédia romântica.

A

I just showed a couple around and they were so in love, it felt like I was watching a romantic comedy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Acho que isso é divertido. É como se eles ainda estivessem em lua de mel.

A

That’s entertaining I guess. It’s like they are still on their honeymoon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

É verdade. Eles estavam procurando sua primeira casa e ficaram entusiasmados com as que lhes mostrei.

A

True! They were looking for their first home and they were ecstatic about the one that I showed them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Mas é bom que eles se lembrem da competitividade.

A

But they better remember the competitiveness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

O que você que dizer com isso?

A

What do you mean?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

A lua de mel não é para sempre. Eles verão o trabalho real logo.

A

Honeymoon isn’t forever. They’ll see the real work soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Por favor. Eles ficarão bem comigo ao lado deles.

A

Oh please! They’ll be fine with me by their side.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Só estou dizendo. Comprar uma casa não é fácil.

A

I’m just saying. Buying a house isn’t easy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Eu os manterei no caminho certo e os lembrarei de que eles não são os únicos pombinhos da cidade.

A

I’ll keep them grounded and remind them that they’re not the only loverbirds in town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Quem sabe, eles podem ir muito longe na luta.

A

Who knows, they might get really far into fighting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Esperamos que não chegue a esse ponto.

A

Hey, let’s hope it doesn’t come to that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Tenho certeza de que eles estão em boas mãos agora. Você os ajudará.

A

I’m sure they’re in good hands now. You’ll help them.

52
Q

Agradeço o voto de confiança.

A

I appreciate the vote of confidence.

53
Q

Obrigado! Agora, vá ajudá-los a encontrar uma boa casa.

A

Thank you. Now, go help them find a nice house.

54
Q

Sim, não sei o que fazer. Sinto que Steve e eu não parecemos estar na mesma página quando se trata de nossas metas.

A

Yeah, I don’t know what to do. I just feel like Steve and I don’t seem to be on the same page when it comes to our goals.

55
Q

Oh, há algum problema com o Steve?

A

Oh, is there a problem with Steve?

56
Q

Eu tenho me esforçado muito para construir minha carreira, enquanto ele se contenta em ser garçom.

A

I’ve just been working really hard to build my career, while he’s just content with being a waiter.

57
Q

Eu não penso da mesma forma. Ser garçom é ruim? Você conversou com ele?

A

Eu não penso da mesma forma. Is being a waiter bad? Did you talk to him?

58
Q

Já fiz isso, mas ele simplesmente não entende. Ele acha que sou obcecada pelo meu trabalho.

A

I have, but he just doesn’t get it. He thinks I’m, like, obsessed with my work.

59
Q

Na minha opinião, trata-se de apoiar uns aos outros.

A

It’s all about supporting each other if you ask me.

60
Q

Sim, acho que você tem razão. Talvez eu tenha me concentrado demais em meus próprios objetivos e não tenha levado em conta os sentimentos deles.

A

Yeah, I guess you’re right. Maybe I’ve been too focused on my own goals and not considering his feelings.

61
Q

Quem sabe, talvez o Steve mude.

A

Who knows, maybe Steve will change.

62
Q

Sim, você tem razão. Quero dizer, eu não deveria desistir de nosso relacionamento tão facilmente.

A

Yeah, you’re right. I mean, I shouldn’t give up on our relationship that easily.

63
Q

O trabalho é apenas uma coisa na vida. Há muitas outras.

A

Work is just one thing in life. There area plenty of others.

64
Q

Lembre-se de que o amor requer uma abordagem diferente.

A

Just remember, love takes a different approach.

65
Q

Você sempre sabe como colocar as coisas em perspectiva.

A

You always know how to put things in perspective.

66
Q

Você não vai acreditar no que acabou de acontecer. Então, hoje me foi designada uma nova propriedade…

A

You won’t believe what just happened. So I was assigned a new property today…

67
Q

Eu posso acreditar nisso. Era uma casa estranha ou algo assim?

A

I can believe that. Was it a strange house or something?

68
Q

Sim, mas era a mesma casa que nós roubamos quando éramos adolescentes. Na rua Monroe.

A

Yes, but it was the same house we egged when we were teenagers. On Monroe Street.

69
Q

É mesmo? Essa casa finalmente está a venda?

A

Really? That house is finally for sale?

70
Q

Ah, sim, estou falando sério. Eu não fazia odeia até chegar lá e reconhecer o endereço.

A

Oh yes, I’m serious. I had no ideia until I got there and recognized the address.

71
Q

Realmente desperdiçamos muitos ovos nessa casa.

A

We really wasted so many eggs on this house.

72
Q

Sim, não é? Éramos tão problemáticos naquela época. Não acredito que estou vendendo a mesma casa agora.

A

Yeah, right? I mean, we were such troublemakers back then. Gosh I can’t believe I’m selling the same house now.

73
Q

Pelo menos você conhece esse lugar. Use essa vantagem.

A

At least you know that place. Use that advantage.

74
Q

Usarei minha experiência pessoal para comercializá-la. “Foi invadida por adolescentes, mas agora é uma ótima casa para uma família”.

A

I’ll use my personal experience to market it. “Egged by teens, but now a great home for a family now!”.

75
Q

Mas não tenho certeza sobre essa. Mas essa é uma história divertida.

A

I’m not sure about this one though. But that’s a fun story.

76
Q

Nunca se sabe. Pode ser que esse seja o ponto de venda exclusivo que o diferencia de outras propriedades.

A

Hey, you never know. It might just be the unique selling point that sets it apart from other properties.

77
Q

Sim, é verdade. Apenas se certifique de que você não vai colocar ovos naquela casa novamente.

A

Yeah, right. Just make sure you don’t egg that house again.

78
Q

Uau, é tão engraçado como a vida dá voltas às vezes.

A

Uau, so funny how life comes full circle sometimes.

79
Q

Sim, acho que a vida é cheia de surpresas.

A

Yeah, I guess life is full of surprises.

80
Q

Eu não sei. Eu não tenho certeza sobre essa festa de inauguração da casa. E se eu ficar muito bêbada e passar vergonha?

A

I don’t know. I’m not sure about this housewarming party. What if I get to tipsy and embarrass myself?

81
Q

Relaxe, Sandra. É apenas uma festa.

A

Relax, Sandra. It’s just a party.

82
Q

Sim, mas e se eu, sei lá, perder o controle e começar a dançar na frente dos meu clientes?

A

Yeah. But what if I, I don’t know, lose control and start, like, dancing in front of my clients?

83
Q

Tenha calma. Cuidado com as bebidas.

A

Take it easy. Be careful with drinks.

84
Q

É com isso que eu estou preocupada. Não sei, talvez eu devesse me limitar a dois drinques.

A

That’s what I’m worried about. I don’t know, maybe I should just stick to, like, two drinks.

85
Q

Você deve comer algo com sua bebida.

A

You should eat something with your drink.

86
Q

Eu estava muito nervosa para comer.

A

I was too nervous to actually eat.

87
Q

Deve haver lanches. Coma enquanto bebe.

A

There must be snacks. Eat while you drink.

88
Q

Ok, essa é uma ideia melhor. Vou me certificar de comer alguma coisa durante a noite. Sim.

A

Ok, essa é uma ideia melhor. Vou me certificar durante a noite. Sim.

89
Q

Divirta-se. As pessoas gostam de você nas festas. Seja você mesma.

A

Have fun. People like you at parties. Be yourself.

90
Q

Talvez você conheça novos clientes. Divirta-se.

A

Maybe you’ll meet new customers. Have fun.

91
Q

Olá. É ótimo ver que você está tomando a iniciativa. Você tem alguma pergunta sobre o trabalho na GreenTech?

A

Hello. It’s great to see you taking initiative. Do you have any questions about the job at GreenTech?

92
Q

Obrigado! Sim, eu estou curioso sobre os maiores desafios da função.

A

Thank you! Yes, I’m curious about the biggest challenges in the role.

93
Q

Ótima pergunta. Um desafio é cumprir prazos apertados. Como você lida com pressão?

A

Great question. One challenge is meeting tigh deadlines. How do you handle pressure?

94
Q

Eu fico organizado e priorizo tarefas. Você pode compartilhar mais sobre prazos rotineiros?

A

I stay organized and prioritize tasks. Can share more about the typical deadlines?

95
Q

Os prazos podem ser semanais ou quinquenais, dependendo dos projetos. Como você gerencia sua carga de trabalho.

A

Deadlines can be weekly or bi-weekly , depending on projects. How do you manage your workload?

96
Q

Eu priorizo tarefas e uso ferramentas para gerenciamento eficiente de tempo.

A

I prioritize tasks and use tools for efficient time management. Any other questions?

97
Q

Sim, alguns projetos exigem trabalho em equipe. Como você lida com conflitos de equipe?

A

Yes, some projects require teamwork. How do you handle team conflicts?

98
Q

Qual preocupação específica você tem sobre conflitos na equipe?

A

What specific concerns do you have about team conflicts?

98
Q

Às vezes, os membro da equipe têm estilos de trabalho diferentes. Como você aborda a resolução desses problemas?

A

Sometimes team members have different work styles. How do you approach resolving such issues?

99
Q

Eu promovo a comunicação aberta e exercícios de formação de times.

A

I promote open communication and team-building exercises.

99
Q

Isso é ótimo. Como você garante que todos serão ouvidos durante discussões?

A

Thats great. How do you ensure everyone is heard during discussions?

100
Q

E uso reuniões estruturadas e encorajo o diálogo aberto. Mais alguma preocupação em mente?

A

I use structured meetings and encourage open dialogue. Any other concerns on your mind?

101
Q

Algumas funções envolvem prazos apertados. Como você lida com o estresse nessas situações?

A

Some roles involves tight deadlines. How do you handle stress in such situations?

102
Q

Eu valorizo a transparência.

A

I value transparency.

103
Q

Isso é importante. Como garante a transparência sob pressão?

A

That’s important. How do you ensure transparency under pressure?

104
Q

Minha equipe tem muito potencial, nem preciso me esforçar muito.

A

My team has a lot of potencial, I don’t even need to strive so much.

105
Q

Sua solicitação está for do escopo do tópico.

A

Your request is outside the scope of the topic.

106
Q

Olá, obrigado por dar uma olhada. Estou apenas me sentindo um pouco desanimada ultimamente.

A

Hey, thanks for checking in. I’m just feeling a little discouraged lately.

107
Q

O que aconteceu?

A

What happend?

108
Q

Ultimamente, eu não tenho feito tantas vendas quanto gostaria. E não sei, não consigo dizer o que estou fazendo de errado.

A

I just haven’t been making as many sales as I’d like to lately. And I don’t know, I can’t really tell what I’m doing wrong.

109
Q

É difícil, mas tenho certeza de que não é sua culpa.

A

It’s hard, but I’m sure it’s not your fault.

110
Q

O que você quer dizer?

A

What do you mean?

111
Q

Está difícil comprar uma casa agora. Não se culpe.

A

It’s hard to buy a house now. Don’t blame yorself.

112
Q

Sim, mas sinto que não estou fazendo o suficiente para atrair compradores. Não sei, não sei. Talvez você esteja certo. Talvez não seja eu.

A

Yeah, I just, I feel like I’m not doing enough to attract buyers. I don’t know. I don’t know. Maybe you’re right. Maybe you’re right.

113
Q

Muitos agentes estão tendo dificuldades. Mantenha-se esperançosa.

A

Many agents are struggling. Stay hopeful.

114
Q

Eu realmente precisava ouvir isso. Ultimamente, tem sido quase impossível permanecer positiva.

A

I really needed to hear that. It’s been almost impossible to stay positive lately.

115
Q

Você é uma boa agente. Continue assim.

A

You’re a good agent. Keep going.

116
Q

Obrigado pelo incentivo. Eu realmente precisava disso hoje.

A

Thanks for the pep talk. I really needed that today.

117
Q

Descanse um pouco agora. Vejo você em breve.

A

Get some rest now. See you soon.

118
Q

Puxa vida. Quem diria que procurar uma propriedade aqui em Monte Rio seria tão perigoso. Quero dizer, tenho sorte de estar viva.

A

Jeez. Who knew scouting for a property out here in Monte Rio could be so daangerous. I mean, I’m lucky to be alive.

119
Q

Fico feliz que você esteja bem. Parece uma aventura.

A

I’m glad you’re okay. Sounds like an adventure.

120
Q

Sim, de fato foi. Eu estava vagando pela floresta por horas e não conseguia encontrar a propriedade. Na verdade, eu estava começando a ficar preocupada.

A

Yeah, it actually was. I was wandering around the forest for hours and I couldn’t find the property. I was actually starting to get worried.

121
Q

Por que você não me ligou? Eu poderia lhe ajudar.

A

Why didn’t you call me? I could help you.

122
Q

Bem, eu teria feito isso, mas não havia serviço de celular. Eu estava totalmente sozinha.

A

Well, I would have but there was no cell service. I was totally alone.

123
Q

Sim, serviço de celular. Você conseguiu encontrar a casa?

A

Yes, cell service. Did you manage to find the house?

124
Q

Sim, na verdade, eu fiz isso. Acabou sendo uma cabana muito bonita na floresta. Era perfeita para o cliente com quem eu estava trabalhando.

A

Yeah, I did actually. It turned out to be this, cute little cabin in in the forest. It was perfect for the client I was working with.

125
Q

Fico feliz que tudo tenha se resolvido.

A

I’m glad it all worked out.

126
Q

Sim, eu também. Mas da próxima vez que eu estiver procurando uma propriedade em Monte Rio, com certeza eu vou ligar para você.

A

Yeah, me too. But next time I’m scouting a property in Monte Rio, I will definitely be giving you a call.

127
Q

Traga-me com você da próxima vez. Eu conheço o lugar.

A

Bring me with you next time. I know the place.