Liz - TikToker - AVANÇADO Flashcards
Você não vai acreditar no encontro que eu fui ontem à noite.
You won´t believe the date I went on last night.
Liz, eu não sei. Às vezes, sinto que você sempre se interessa pelo mesmo tipo de homem.
Liz, I don’t know. Sometimes I feel like you always go for the same type of guy.
E de que tipo seria?
And what type might that be?
Caras que tentam impressionar você com o número de seguidores que têm? Por que não tentar algo diferente?
Guys who try to impress you with how many followers they have. Why not to try something different?
Bem, na verdade, foi exatamente isso que aconteceu. Conheci um cara, Jake, e ele não tem mídia social. Ele está, tipo, completamente fora da rede.
Well, actually that’s exactly what heppened. I met this guy, Jake, and he has no social media. He’s, like, completely off the grid.
Isso parece promissor, mas também suspeito. Como exatamente você o conheceu?
That sounds promising but also suspicious. How exactly did you meet him?
Eu estava indo para o metrô e vi um cara tocando violão. Quando parei para ouvir, começamos a conversar.
I was walking to the subway, and I saw this guy playing guitar. And when I stopped to listen, we just kind of struck up a conversation.
Não sabia que você usava transporte público. Mas, de qualquer forma, tudo parece um pouco conveniente demais.
I didn’t realize you took public transportation. But anyway, it all seems a little too convenient.
Não, é sério. Foi o destino. Nós nos divertimos muito juntos.
No, seriously. It was fate. We had such a good time together.
Bem, deixe-me ser o juiz disso. O que vocês dois acabaram fazendo no encontro?
Well, let me be the judge of that. What did you two end up doing on your date?
Fomos caminhar em um lindo parque próximo. Sentamos em um banco e conversamos e, em seguida, ele pegou o violão e tocou uma música que escreveu para mim.
We went for a walk in this cute park nearby. We just sat on a bench and talked and then he pulled out his guitar and played me a song that he wrote.
Fico feliz por você, Liz. Talvez seja hora de mudar um pouco as coisas e optar por esses caras fora da rede.
I’m happy for you, Liz. Maybe it’s time to switch things up a bit and go for these off the grid dudes.
Quer saber? Acho que vou fazer isso. Tente me convencer a não fazer.
You know what? I think I’m gonna do it. Try and convince me not to.
Tem certeza? Do que exatamente eu estou convencendo-o?
Sure? What exactly am I convincing you out of?
Uau. Parece uma aventura e tanto. O que você faria? Como você viveria?
Whoa. I mean, It sounds like quite the adventure. What would you do? How would you live?
Você tem certeza de que realmente pode fazer as malas e morar em um país estrangeiro?
Are you sure you can really pack your life and live in a foreign country?
Você não sentirá falta de sua família? De seus amigos? Daquela aula de spinning que você tanto gosta?
Won’t you miss your family? Your friends? That spin class you love so much?
Bem, tenho certeza de que eles têm algum tipo de academia por lá. E tenho certeza de que talvez as pessoas possam me visitar.
Well, I’m sure they have some sort of gym out there. And I’m sure maybe people could visit me.
Mas não com tanta frequência como agora?
But not as frequently as they do now.
Tudo bem. Por falar em visitas você quer vir até lá e sair?
Fine. Speaking of visits, wanna come over and hang?
Desde que você prometa não fugir para Bali antes de eu chegar lá.
As long as you promisse not to flee to Bali before I get there.
Olá, tudo bem? Acabei de voltar de um evento da marca.
Hey, what’s up? I just got back from a brand event.
Está falando sério? Como foi isso?
Are you serious? What was it like?
Incrível. Eles tinham estantes para filmar conteúdo divertido. Além disso, toneladas de equipamentos e brindes divertidos.
Amazing. They had booths to shoot fun content in. Plus, tons of, like, fun gear and swag.
Inveja. Como você foi convidada?
Jealous. How did you get invited?
Você já viu quantos seguidores eu tenho? Eles simplesmente entraram em minhas DMs?
Have you seen how many followers I have? They just slid into my DMs.
Bem, você definitivamente merece. Eu vivo para ver seus vídeos.
Well, you definitely deserve it. I live for your videos.
Ei, você só está dizendo isso porque eu tenho uns brindes extras que posso lhe dar?
Hey, are you just saying that because I have some extra swag that I can give you?
Não. Ok, talvez. Mas isso depende do que você tem.
No. Okay, maybe. But it does depend on what you have.
Bem, há uma mochila muito bonita que é, tipo, totalmente do seu estilo. E um monte de outras coisas de que não preciso. Você pode ficar com tudo isso.
Well, there’s still really cute backpack that’s, like, totally your style. And a bunch of other stuff that I don’t need. You can have it all.
Nossa, muito obrigado, Liz. Você é a melhor.
Wow, thanks so much, Liz. You’re the best.
Não, não há problema algum. Eu passo aí hoje à noite para deixá-lo.
No, it’s no problem at all. I’ll just come by tonight and drop it off.
Ei, você. Adivinha só? Acabei de voar na primeira classe pela primeira vez.
Hey, you. Guess what? I just flew first classe for the frist time.
Não acredito que você nunca voo na primeira classe antes. Como foi a experiência?
I can’t believe you’ve never flown first class before. How was the experience?
Muito legal. Eu tinha um assento reclinável e confortável. Eu poderia ter dormido o voo inteiro.
So cool. I had a comfy recliner seat. I could have slept the whole flight.
As poltronas reclináveis são muito confortáveis. Lembro-me da primeira vez que voei na primeira classe.
The recliners are really comfortable. I remember my first time flying first class.
Você já viajou de primeira classe antes?
You’ve flown first class before?
Já fiz isso, foi apenas uma vez, em uma viagem de negócios em minha antiga empresa.
I have. It was just one time and for a business trip at my old company.
Isso é legal. O que você achou disso?
That’s cool. What did you think of it?
Foi bom, mas estou satisfeito com um assento normal. Acho que o custo não vale a pena.
I was nice, but I’m happy with just a regular seat. I don’t think the cost is worth it.
Eu entendo. Ajudou o fato de Emirates ter pago pelo meu upgrade.
I feel that. It helped that Emirates paid for my upgrade.
Eles realmente pagaram por tudo isso? Você não mencionou isso.
They seriously paid for the whole thing? You didn’t mention that.
Eles só queriam que fizesse um vídeo patrocinado sobre a experiência.
They just wanted me to do a sponsored video about the experience.
Não acredito que tudo que eles queriam era um TikTok seu. Sinceramente, estou sem palavras.
I can’t believe all they wanted was a TikTok from you. I’m honestly speechless.
Estou lhe dizendo. Você precisa fazer o download do TikTok agora e ver quais ofertas de marcas você pode conseguir.
I’m telling you. You need to download TikTok now an see what brand deals you can get.