Liz - TikToker - AVANÇADO Flashcards

1
Q

Você não vai acreditar no encontro que eu fui ontem à noite.

A

You won´t believe the date I went on last night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Liz, eu não sei. Às vezes, sinto que você sempre se interessa pelo mesmo tipo de homem.

A

Liz, I don’t know. Sometimes I feel like you always go for the same type of guy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

E de que tipo seria?

A

And what type might that be?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Caras que tentam impressionar você com o número de seguidores que têm? Por que não tentar algo diferente?

A

Guys who try to impress you with how many followers they have. Why not to try something different?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Bem, na verdade, foi exatamente isso que aconteceu. Conheci um cara, Jake, e ele não tem mídia social. Ele está, tipo, completamente fora da rede.

A

Well, actually that’s exactly what heppened. I met this guy, Jake, and he has no social media. He’s, like, completely off the grid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Isso parece promissor, mas também suspeito. Como exatamente você o conheceu?

A

That sounds promising but also suspicious. How exactly did you meet him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Eu estava indo para o metrô e vi um cara tocando violão. Quando parei para ouvir, começamos a conversar.

A

I was walking to the subway, and I saw this guy playing guitar. And when I stopped to listen, we just kind of struck up a conversation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Não sabia que você usava transporte público. Mas, de qualquer forma, tudo parece um pouco conveniente demais.

A

I didn’t realize you took public transportation. But anyway, it all seems a little too convenient.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Não, é sério. Foi o destino. Nós nos divertimos muito juntos.

A

No, seriously. It was fate. We had such a good time together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Bem, deixe-me ser o juiz disso. O que vocês dois acabaram fazendo no encontro?

A

Well, let me be the judge of that. What did you two end up doing on your date?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Fomos caminhar em um lindo parque próximo. Sentamos em um banco e conversamos e, em seguida, ele pegou o violão e tocou uma música que escreveu para mim.

A

We went for a walk in this cute park nearby. We just sat on a bench and talked and then he pulled out his guitar and played me a song that he wrote.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Fico feliz por você, Liz. Talvez seja hora de mudar um pouco as coisas e optar por esses caras fora da rede.

A

I’m happy for you, Liz. Maybe it’s time to switch things up a bit and go for these off the grid dudes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quer saber? Acho que vou fazer isso. Tente me convencer a não fazer.

A

You know what? I think I’m gonna do it. Try and convince me not to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tem certeza? Do que exatamente eu estou convencendo-o?

A

Sure? What exactly am I convincing you out of?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Uau. Parece uma aventura e tanto. O que você faria? Como você viveria?

A

Whoa. I mean, It sounds like quite the adventure. What would you do? How would you live?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Você tem certeza de que realmente pode fazer as malas e morar em um país estrangeiro?

A

Are you sure you can really pack your life and live in a foreign country?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Você não sentirá falta de sua família? De seus amigos? Daquela aula de spinning que você tanto gosta?

A

Won’t you miss your family? Your friends? That spin class you love so much?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Bem, tenho certeza de que eles têm algum tipo de academia por lá. E tenho certeza de que talvez as pessoas possam me visitar.

A

Well, I’m sure they have some sort of gym out there. And I’m sure maybe people could visit me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Mas não com tanta frequência como agora?

A

But not as frequently as they do now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tudo bem. Por falar em visitas você quer vir até lá e sair?

A

Fine. Speaking of visits, wanna come over and hang?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Desde que você prometa não fugir para Bali antes de eu chegar lá.

A

As long as you promisse not to flee to Bali before I get there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Olá, tudo bem? Acabei de voltar de um evento da marca.

A

Hey, what’s up? I just got back from a brand event.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Está falando sério? Como foi isso?

A

Are you serious? What was it like?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Incrível. Eles tinham estantes para filmar conteúdo divertido. Além disso, toneladas de equipamentos e brindes divertidos.

A

Amazing. They had booths to shoot fun content in. Plus, tons of, like, fun gear and swag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Inveja. Como você foi convidada?

A

Jealous. How did you get invited?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Você já viu quantos seguidores eu tenho? Eles simplesmente entraram em minhas DMs?

A

Have you seen how many followers I have? They just slid into my DMs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Bem, você definitivamente merece. Eu vivo para ver seus vídeos.

A

Well, you definitely deserve it. I live for your videos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ei, você só está dizendo isso porque eu tenho uns brindes extras que posso lhe dar?

A

Hey, are you just saying that because I have some extra swag that I can give you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Não. Ok, talvez. Mas isso depende do que você tem.

A

No. Okay, maybe. But it does depend on what you have.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Bem, há uma mochila muito bonita que é, tipo, totalmente do seu estilo. E um monte de outras coisas de que não preciso. Você pode ficar com tudo isso.

A

Well, there’s still really cute backpack that’s, like, totally your style. And a bunch of other stuff that I don’t need. You can have it all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Nossa, muito obrigado, Liz. Você é a melhor.

A

Wow, thanks so much, Liz. You’re the best.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Não, não há problema algum. Eu passo aí hoje à noite para deixá-lo.

A

No, it’s no problem at all. I’ll just come by tonight and drop it off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ei, você. Adivinha só? Acabei de voar na primeira classe pela primeira vez.

A

Hey, you. Guess what? I just flew first classe for the frist time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Não acredito que você nunca voo na primeira classe antes. Como foi a experiência?

A

I can’t believe you’ve never flown first class before. How was the experience?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Muito legal. Eu tinha um assento reclinável e confortável. Eu poderia ter dormido o voo inteiro.

A

So cool. I had a comfy recliner seat. I could have slept the whole flight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

As poltronas reclináveis são muito confortáveis. Lembro-me da primeira vez que voei na primeira classe.

A

The recliners are really comfortable. I remember my first time flying first class.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Você já viajou de primeira classe antes?

A

You’ve flown first class before?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Já fiz isso, foi apenas uma vez, em uma viagem de negócios em minha antiga empresa.

A

I have. It was just one time and for a business trip at my old company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Isso é legal. O que você achou disso?

A

That’s cool. What did you think of it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Foi bom, mas estou satisfeito com um assento normal. Acho que o custo não vale a pena.

A

I was nice, but I’m happy with just a regular seat. I don’t think the cost is worth it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Eu entendo. Ajudou o fato de Emirates ter pago pelo meu upgrade.

A

I feel that. It helped that Emirates paid for my upgrade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Eles realmente pagaram por tudo isso? Você não mencionou isso.

A

They seriously paid for the whole thing? You didn’t mention that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Eles só queriam que fizesse um vídeo patrocinado sobre a experiência.

A

They just wanted me to do a sponsored video about the experience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Não acredito que tudo que eles queriam era um TikTok seu. Sinceramente, estou sem palavras.

A

I can’t believe all they wanted was a TikTok from you. I’m honestly speechless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Estou lhe dizendo. Você precisa fazer o download do TikTok agora e ver quais ofertas de marcas você pode conseguir.

A

I’m telling you. You need to download TikTok now an see what brand deals you can get.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Você me convenceu. Diga a seus amigos da Emirates que estou fazendo o download agora.

A

You’ve convinced me. Tell you friends of Emirates I’m downloading it now.

50
Q
A
51
Q

Adivinha o que aconteceu? Acabei de publicar “um dia na minha vida” no TikTok e agora meus seguidores estão surtando.

A

Guess what? I just posted ‘a day in my life’ on TikTok and now my followers are freaking out.

52
Q

Por quê? O que você mostrou a eles exatamente?

A

Why? What did show them exactly?

53
Q

Um pouco de tudo. Mas o que mais os surpreende é o fato de eu ter um emprego de 9 - 5 horas, além de criar conteúdo.

A

A little bit of everything. But what they’re most surprised about is the fact that I have a 9-5 on top of making content.

54
Q

É mesmo? Será que eles presumem que você acorda ao meio-dia e faz vídeos o dia todo?

A

Really? Do they just assume you wake up at noon everyday and make videos all day?

55
Q

Quero dizer, não vou mentir. Esse seria o sonho.

A

I mean, I’m not gonna lie. That would be the dream.

56
Q

Concordo. Tudo para dormir um pouco mais.

A

Agreed. Anything to sleep in a little.

57
Q

Mas preciso pagar as contas de alguma forma. Além disso, o trabalho, você sabe, me dá algum material para criar conteúdos para vídeos.

A

But I gotta pay the bills somehow. Plus, the job, you know, gives me some material to make content for videos.

58
Q

Eu posso acreditar nisso. O que vem por aí no seu canal?

A

I can believe it. What’s next for your channel?

59
Q

Ainda não sei. Talvez eu mostre a eles como preparo minhas refeições para o trabalho.

A

I don’t know yet. Maybe I’ll show them how I meal prep for work.

60
Q

Você poderia, mas acho que feed está saturado de coxas de frango e tupperware.

A

You could, but I think my feed is saturated with chicken thighs and tupperware.

61
Q

Muito bem. Tudo bem. Deixe-me dar uma olhada na cama. Talvez eu possa me inspirar.

A

Fine. Fine. Let me do some bed scrolling. Maybe I can get inspired.

62
Q
A
63
Q

Não sei o que fazer. Tenho recebido muito comentários no meu TikTok sobre minha vida amorosa.

A

Yo, I don’t know what to do. I’ve been getting so many comments on my TikTok about my dating life.

64
Q

Uh oh, você partiu alguns corações na internet novamente?

A

Uh oh, did you break some hearts on the internet again?

65
Q

Não, não é isso. Muitas pessoas estão me dizendo que ainda estou solteira porque sou muito exigente.

A

No, it’s not that. A lot of people are telling me that I’m still single because I’m too picky.

66
Q

Bem, não se pode agradar a todos.

A

Well, you can’t please everyone.

67
Q

Eu não quero me comprometer com meu próximo relacionamento.

A

I don’t want to compromise with my next relationship.

68
Q

Não se contente com menos do que você merece só porque é o que os outros acham que você deve fazer.

A

Don’t settle for less than what you deserve jus because it’s what others think you should do.

69
Q

Isso é verdade. Acho que só preciso descobrir o que realmente quero e depois ir atrás disso.

A

That’s true. I guess I just need to figure out what I really want and then go after it.

70
Q

Exatamente. Não tenha medo de ser exigente.

A

Exactly. Don’t be afraid to be picky.

71
Q

Sim. Eu sei que ele está em algum lugar por aí. Obrigado.

A

Yes. I know he’s out there somewhere. Thank you.

72
Q

Você merece estar com alguém que atenda a todos os seus padrões e a faça feliz. No mínimo.

A

You deserve to be with someone who meets all your standards and makes you happy. At the very least.

73
Q

Você sempre sabe como fazer com que eu me sinta melhor.

A

You always know how to make me feel better.

74
Q

Claro que sim. É para isso que estou aqui.

A

Of course. That’s what I’m here for.

75
Q
A
76
Q

Aí está você? Dá para acreditar? Minha mãe tem mais seguidores do que eu.

A

There you are. Can you believe it? My mom has more followers than I do.

77
Q

É mesmo? Sua mãe tem alguns passos de dança escondidos que você não conhecia?

A

Really? Does your mother have some hidden dance moves you didn’t know about?

78
Q

Não, ela simplesmente começou a fazer vídeos sobre jardinagem, e a coisa explodiu. Quem diria que as pessoas estavam tão preocupadas em cuidar de plantas?

A

No, she just started making videos about gardening, and it blew up. Who knew people were so interested in plant care?

79
Q

Nâo é possível competir com o poder da mãe natureza.

A

You can’t compete with the power of mother nature.

80
Q

Acho que não. Mas, ainda assim, é um pouco embaraçoso ser superado por minha própria mãe.

A

I guess not. But still, it’s a little embarrassing to be outdone by my own mom.

81
Q

Espere até que ela comece uma tendência de dança. Então você estará realmente em apuros.

A

Just waint until she starts a dance trend. Then you’ll really be in trouble.

82
Q

Oh, Deus, espero que não. Não estou preparado para esse tipo de competição.

A

Oh God, I hope not, I’m not ready for that kind of competition.

83
Q

Bem, talvez você possa colaborar com sua mãe e fazer um vídeo sobre movimentos de dança com tema de plantas.

A

Well, maybe you could collaborate with your mom and make a video about plant themed dance moves.

84
Q

Sinceramente, talvez. Você precisa fazer o que precisa fazer para se manter no topo, certo?

A

Honestly, maybe. You gotta do what you gotta do to stay on top, right?

85
Q

Exatamente. Agora, por favor, apareça hoje à noite e vamos trabalhar esses movimentos.

A

Exatamente. Now please come out tonight and let’s go work on those moves.

86
Q
A
87
Q

Mal posso esperar para ver esse show. Acabei de chamar um Uber, deve estar aqui em alguns minutos.

A

I cannot wait to see this show. I just called an Uber, should be here in few minutes.

88
Q

Estávamos esperando por tanto tempo para ver esse comediante ao vivo. Mas espere, você vai levar seu celular?

A

We’ve been waiting so long to see this comedian live. But wait, are you bringing you phone?

89
Q

É claro, por que eu não faria isso?

A

Of course, why wouldn’t I?

90
Q

As regras do show diziam que tínhamos que bloquear nossos telefones durante o show. Não eram permitidas fotos, vídeos ou mensagens de texto.

A

The show rules said we have to lock up our phones for the show. No pictures, videos, or texts allowed.

91
Q

De fato? Isso é um pouco extremo. Você não acha?

A

Really? That’s kind of extreme don’t you think?

92
Q

Concordo. Mas acho que o comediante quer ter certeza de que suas piadas não vazem na internet.

A

I agree. But I guess the comedian wants to make sure his jokes don’t leak on the internet.

93
Q

Interessante. Bem, terei que bloquear meu telefone quando chegar lá.

A

Interesting. Well, I’ll just have to lock up my phone when I get there.

94
Q

É um pouco trabalhoso, mas acho que valerá a pena ver esse cara apresentar ao vivo.

A

It is a bit of a hassle, but I think it will be worth it to see this guy perform live.

95
Q

Sem dúvida. E, ei, talvez seja bom se desconectar por um tempo.

A

Definitely. And, hey, maybe it’ll be nice to disconnect for a little while.

96
Q

Esse é o espírito. Teremos que realmente conversar um com o outro em vez de apenas enviar mensagens de texto.

A

That’s the spirit. We’ll have to actually talk to each other instead of just texting.

97
Q

Ah, não, não sei se me lembro como fazer isso.

A

Oh, no, I don’t know if I remember how to do that.

98
Q

Posso ajudá-lo a se lembrar. Teremos uma conversa inteira sem usar um único emoji.

A

I can help you remember. We’ll have a whole conversation without using a single emoji.

99
Q

Que dia. Estou me sentindo preso em meu trabalho no momento. Quero me concentrar na criação de conteúdo em tempo integral, mas …

A

What a day. I’m feeling stuck in my job right now. I want to focus on creating content full-time, but…

100
Q

Mas você sabe que isso pode ser um grande risco. Você tem contas a pagar como todo mundo.

A

But you know that can be a big risk. You have bills to pay like everyone else.

101
Q

Sim, com certeza. É que criar conteúdo é minha paixão, sabe?

A

Yeah, for sure. It’s just that creating content is my passion, you know?

102
Q

Entendo isso, mas você não precisa largar o emprego para fazer o que ama. Tudo se resume a encontrar o equilíbrio.

A

I get that, but you don’t need to quit your jog to do what you love. It’s all about finding balance.

103
Q

É difícil encontrar a motivação para fazer as duas coisas.

A

It’s just hard to find the motivation to do both.

104
Q

Se você se concentrar apenas na criação de conteúdo, poderá se sentir muito pressionada a ter sucesso.

A

If you’re only focused on content creation you might feel too pressured to succeed.

105
Q

Bem, eu não pensei nisso dessa forma.

A

Well, I didn’t think about it like that.

106
Q

Tente dar passos de bebê em direção às suas metas. Pode levar mais tempo, mas valerá a pena no final.

A

Try taking baby steps towards your goals. It might take longer, but it’ll be worth it in the end.

107
Q

Obrigado pelo conselho. Você sempre sabe como colocar as coisas em perspectiva.

A

Thanks for the advice. You always know how to put things into perspective.

108
Q
A
109
Q

Adivinhe onde estou?

A

Guess where I am?

110
Q

Em algum lugar com a natureza. Quase posso sentir o cheiro do ar fresco por aqui.

A

Somewhere with nature. I can almost smell the fresh air from here.

111
Q

Encontrei essa trilha secreta de caminhada no TikTok. Estou prestes a começar agora.

A

I found this secret hiking trail on TikTok. I’m about to start it now.

112
Q

Tem certeza de que é seguro, Liz?

A

Are you sure it’s safe, Liz?

113
Q

As pessoas nos comentários dizem que sim.

A

The people in the comments say it is.

114
Q

Não acho que você deva ir sozinha. Talvez você deva esperar que eu vá com você.

A

I don’t think you should go alone. Maybe you should wait for me to join you.

115
Q

Quer vir fazer uma trilha comigo? Achei que você gostasse mais da cidade.

A

You want to come hiking with me? I thought you were more of a city person.

116
Q

Ei, eu posso lidar com um pouco de natureza. Além disso, parece ser uma aventura divertida.

A

Hey, I can handle a little bit of nature. Plus, it sounds like a fun adventure.

117
Q

É verdade, não é? Aparentemente, há uma cachoeira no final.

A

It does, doesn’t it? Apparently there’s a waterfall at the end.

118
Q

Não diga mais nada. Vou pegar meu equipamento de caminhada. Me mande um alfinete e eu o encontrarei em breve.

A

Say no more. I’ll grab my hiking gear. Drop me a pin and I’ll meet you you soon.

119
Q

Obrigado a você. Sinto-me muito melhor sabendo que não estou caminhando cozinha.

A

Thank you. I feel so much better knowing that I’m not hiking alone.

120
Q

Claro, Liz. Estamos juntos nisso.

A

Of course, Liz. We’re in this together.

121
Q
A
122
Q
A