Amy - Mom Blogger - INICIANTES Flashcards

1
Q

Isso parece divertido. Provavelmente posso fazer isso funcionar. Em que horário você estava pensando?

A

That sounds like fun! I can probably make that work. What time were you thinking?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Fantástico! Estou anotando nos livros logo após essa chamada para não me esquecer. Mal posso esperar.

A

Fantastic! I’m putting it in the books right after this call so I don’t forget. I can’t wait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Eu adoraria, mas esses pequenos malandros podem dar muito trabalho. Minha agenda tem sido muito agitada ultimamente.

A

I would love to, but these little rascals can be quite a handful! My schedule has just been so hectic lately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Olá, senti muito sua falta.

A

Hey, I’ve missed you so much!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Já faz um tempo que eu não vejo você e as crianças. Podemos nos encontrar?

A

It’s been a while since I saw you and the kids. Can we meet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Na verdade, acho que isso deve funcionar. Você se importa se eu levar as crianças também? Elas adoram um brunch.

A

I actually think that should work. Do you mind if I bring the kids too? They love brunch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vejo você no sábado de manhã.

A

See you Saturday morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

É muito bom ver um rosto conhecido. Essas crianças me fizeram passar por um sufoco ontem! Estou exausta.

A

It’s so nice to see a familiar face. These kids put me through the wringer yesterday! I’m wiped!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Levei as crianças ao parque e estávamos nos divertindo até que percebi que não conseguia encontrar meu filho mais novo.

A

I took the kids to the park and we were having fun until I realized I could not find my youngest!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Entrei em pânico, é claro. Procurei em todos os lugares e não consegui encontrar meu bebê. Sinceramente, eu estava prestes a chamar a polícia!

A

I panicked, of course. I looked everywhere and I could not find my baby. I was honestly about to call the cops!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pensei em dar uma olhada na caixa de areia e vi que havia um dedinho do pé saindo da areia. E, afinal, meu bebê estava apenas se escondendo!

A

I thought to look in the sandbox and there was a little toe poking out of the sand. And it turns out my baby was just hiding!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Juro que envelheci uns 10 anos durante essa aventura selvagem, Correndo de um lado para o outro. Perguntando freneticamente para estranhos… Oh , meu Deus.

A

I swear, I aged, like, 10 years during that wild adventure. Running around. Frantically asking strangers… Oh, my goodness!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nem me fale! Talvez eu tenha mais alguns cabelos brancos, mas esse é o preço da maternidade para vocês!

A

Tell me about it! It might have a few more gray hairs, but that’s the price of motherhood for ya!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Que bom que você ligou! Preciso de um descanso desses malditos pratos!

A

Oh I am so glad you called. i need a break from all these damn dishes!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

O que você preparou para o dia da cultura?

A

What did you cook for Culture Day?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ah, eu fiz Queso! É o clássico Tex-Mex e as crianças adoram queijo. Achei que seria fácil de fazer, mas me enganei.

A

Oh, I made Queso! Just the classic Tex-Mex and kids love cheese. I thought it would be easy to make, but boy was I wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Como você faz o seu?

A

How do you make yours?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

bem, para o queijo, uso o bom e velho Velveeta. Quer dizer, não tem como errar com o queijo processado americano! Estou certa?

A

Well for cheese I use good ol’Velveeta. I mean ou can’t go wrong with American processed cheese! Am I right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Isso seria o pimentão verde. Eu compro um monte na Mi Tienda, na rua de baixo.

A

That would be the green chilies! I get a bunch from Mi Tienda down the street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Você adicionou isso para o sabor do Texas? Mais alguma coisa?

A

You added that for the Texas taste. Anything else?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Isso é muito picante para mim.

A

That’s too spicy for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ah, vamos lá, o que é Tex-Mex se não for um pouco pincante?

A

Oh, come on, what’s Tex-Mex if not a litlle spicy?!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

As crianças podem comer isso?

A

Can kids eat that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Acho que veremos. Mas estou muito orgulhoso de minha receita. Isso me lembra que preciso postar sobre ela em breve.

A

I guess we’ll see. But I’m pretty proud of my recipe. Which reminds me, I need to post about it soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Escreva sobre isso, Amy. Eu lerei.

A

Write about it, Amy. I’ll read it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Você está pronto para a grande viagem de carro? Sei que é sua primeira vez viajando com um bebê, então só queria saber como você está.

A

You ready for the big road trip? I know this is your first time traveling with a little one so I just wanted to check on ya?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Estou preocupado com uma longa viagem de carro com um bebê?

A

I’m worried about a long car trip with a baby.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Oh, eu entendo você. Viagens de carro com qualquer criança podem ser difíceis, mas já fiz minha parte justa delas ao longo dos anos.

A

Oh, I hear you. Road trips with any kid can be tough, but I’ve done my fair share of them over the years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Muito bem , em primeiro lugar, certifique-se de levar muitos lanches e bebidas. Uma criança com fome não tem graça nenhuma.

A

Alrighty, well, first thing, make sure you pack plenty of snacks and drinks. A hungry child is zero fun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Eu trouxe lanches. O que mais?

A

I brought snacks. What else?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Definitivamente, planeje atividades. Livros, quebra-cabeças ou até mesmo alguns filmes para assistir. Você tem um DVD-player portátil, certo?

A

Definitily plan activities! Books, puzzles, or even just some movies to watch. You have a portable DVD player, right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Então, levarei filmes. Mais alguma coisa.

A

I’ll bring movies then. Anything else?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Basta manter a calma e a paciência. As viagens podem ser imprevisíveis. Mas acho que você vai se sair bem.

A

Just to stay calm and patient. Trips can be unpredictable. But I think you’re going to be fine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Foi uma surpresa muito boa.

A

It was such a nice surprise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Feliz aniversário! Como você comemorou?

A

Happy anniversary! How did you celebrate?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Bem, fomos ao nosso restaurante favorito e depois caminhamos pelo rio. Era exatamente o que estávamos precisando.

A

Well, we went to our favorite restaurant and then walked by the river. It was exactly what we needed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Obrigado. Quero dizer que ele pode ser. Ele também pode dar trabalho. Juro que às vezes ele é o meu quarto filho.

A

Thanks. I mean he can be. He can also be a handful too. I swear sometimes he’s my fourth child.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Seu marido é muito gentil.

A

Your husband is really sweet.

34
Q

Ele é. O que ainda me dá mais motivos para comemorar. E eu não poderia ter feito isso sem você.

A

He is. Which gives me even more things to celebrate. And I couldn’t have done it without you.

35
Q

Seus filhos são ótimos. Foi um prazer observá-los.

A

Your kids are nice. They were a joy to watch.

36
Q

Que bom. Fico feliz. Você não faz ideia do quanto significa para nós ter alguém em quem podemos confiar nossos filhos.

A

Oh, good, I’m glad! You have no idea how much it means to us to have someone we can trust with our kids.

37
Q

Posso lhe perguntar uma coisa? Há algo errado comigo? Parece que não consigo me conectar com nenhuma das outras mães blogueiras da nossa região.

A

Okay, can I ask you something? Something wrong with me? I can’t seem to connect with any of the other mommy bloggers in our area.

38
Q

Não há nada de errado com você. Talvez eu possa ajudar.

A

Nothing’s wrong with you. Maybe I can help.

39
Q

Isso está certo? De qualquer forma, por favor, me diga!

A

Is that right? By all means, please tell me!

40
Q

Por que não conhecer outras mães blogueiras? Parece divertido.

A

Why not meet others mommy bloggers? Sounds fun.

41
Q

Como na vida real? Não! Como posso começar algo assim?

A

Like in real life? No! How do I even start something like that?

42
Q

Planeje no Facebook. Peça ajuda às lojas locais.

A

Plan it on Facebook. Ask local shops to help.

43
Q

Ah, eu posso postar um blog sobre isso. Isso parece ser muito divertido. Por que eu não pensei nisso?

A

Oh and I can post a blog about it. That sounds like so much fun. Why didn’t I think of that?

44
Q

As mães são muito ocupadas. Mas tenho certeza de que você fará novos amigos.

A

Moms are so busy. But I’m sure you’ll make new friends.

45
Q

Você está certo sobre isso. Estou animada para me conectar com algumas senhoras divertidas das região. Obrigada.

A

You’re right about that one. I’m excited to connect with some fun ladies in the area. Thank you!

46
Q

Oh, meu Deus, acabei de pensar nessa lembrança! Lembra quando fomos ao zoológico e meus filhos tentaram montar em uma tartaruga?

A

Oh my Gosh, I just thought of this memory! Remember when we went to the zoo and my kids tried to ride a turtle?

47
Q

Essa é uma lembrança engraçada.

A

That’s a funny memory!

48
Q

Eles estavam tão determinados, mas a pobre tartaruga não estava aguentando. Espero que o Sr. Turtle esteja bem agora!

A

They were so determined, but that poor, poor turtle was just not having it. I hope Mr. Turtle is okay now!

49
Q

Eu me lembro. Nós lhes demos sorvete para acabar com isso.

A

I remember. We gave them ice cream to stop it.

50
Q

É isso mesmo! E depois que eles continuaram chamando seu pequeno shenanigan de “rodeio de tartarugas”

A

That’s right! And then after they kept on calling their little shenanigan the “turtle rodeo!”

51
Q

Eu esqueci disso. As crianças são engraçadas.

A

I forgot that! Kids are funny.

52
Q

Eles realmente fazem isso! Sabe, eu deveria escrever n blog sobre esse dia. Seria uma ótima postagem.

A

They really do. You know, I should blog about that day. It would make a great post.

53
Q

Você deveria compartilhar essa estória. Eu a leria.

A

You sould share that story. I would read it.

54
Q

Obrigado pelas palavras de incentivo. Às vezes me preocupo com o fato de meu blog não ser engraçado o suficiente.

A

Thanks for the words of encouragement. Sometimes I worry that my blog just isn’t funny enough.

55
Q

Sim! Envie-o agora mesmo! Preciso pensar em alguns títulos inteligente para este.

A

Yes! Send it over this instant! I need to brainstorm some clever titles for this one.

56
Q

Mal posso esperar para apresentá-lo ao rodeio! Vai ser muito divertido.

A

I cannot wait to introduce you to the rodeo! It’s going to be so much fun!

57
Q

Estou animado, mas nervoso. Nunca assisti a um rodeio.

A

I’m excited but nervous. I’ve never seen a rodeo.

58
Q

É como uma grande festa texana. Assistiremos algumas montarias em touros e até mesmo a uma disputa de bezerros.

A

It’s just like a big ol’Texan party. We’ll watch some bull riding and even a calf acramble.

59
Q

Oh, eles simplesmente deixam um grupo de crianças correr atrás de um bezerro em um curral e tentar pegar uma fita de sua cauda.

A

Oh they just let a bunch of kids chase after a calf in a pen and try to grab a ribbon from its tail.

60
Q

Isso é ótimo para as crianças. E agora estou com fome.

A

That’s great for kids. And now I’m hungry.

61
Q

Não se preocupe! Haverá muito churrasco e frituras. Traga seu apetite!

A

Don’t you dare worry! There will be plenty of BBQ and fried everything. Bring your appetite!

62
Q

Tudo é grande no Texas. Mas será que posso comprar comida saudável?

A

Everything is big in Texas! But can I get healthy food though?

63
Q

Eles também têm saladas do tamanho do Texas aqui. São apenas cobertas com molho, mas você pode pedir para acompanhar.

A

They got Texas sized salads here too! It’s just smothered in dressing but you can ask for it on the side.

64
Q

Oi, você. Estou muito preocupada. Um dos meus patrocinadores está pensando em sair de nossa parceria.

A

Hey you. I’m so worried. One of my sponsors is thinking about pulling out of our partnership.

65
Q

Vamos conversar sobre isso. Por que eles querem parar?

A

Let’s talk about it. Why do they want to stop?

66
Q

Bem, o orçamento deles foi cortado e eles tomaram algumas decisões difíceis. Mas eu preciso desse dinheiro para manter meu blog funcionando.

A

Well, their budget got cut and they made some tough decisions. But I need that money to keep my blog running.

67
Q

Isso parece difícil. Como isso funciona?

A

That sounds hard. How does it work?

68
Q

Basicamente, eu trabalho com marcas para promover seus produtos em meu blog. Em troca, elas me pagam uma taxa fixa.

A

Basically, I work with brands to promote their products on my blog. And in return, they pay me a set fee.

69
Q

Não tenho certeza. Tenho tentado pensar em maneiras de agregar mais valor à parceria deles…

A

I’m not sure. I’ve been trying to think of ways to add more value to their partnership…

69
Q

Você conversou com eles? Talvez vocês dois possam ser felizes.

A

Did you talk to them? Maybe you can both be happy.

70
Q

Sabe, você está certo. Tenho estado muito preocupada para realmente agir. Vou entrar em contato e ver o que realmente podemos fazer.

A

You know, you’re right. I’ve been too worried to actually take action. I’ll reach out and see what we can do.

71
Q

Você resolverá o problema. Ou encontrará alguém novo para trabalhar com você.

A

You’ll solve it. Or find someone new to work with.

72
Q

Eu lhe agradeço. Você sempre sabe o que dizer para acalmar meus nervos.

A

I appreciate you. You always know just what to say to calm my nerves.

73
Q

Oh, é tão bom estar de volta em casa? Mas, primeiro, como você está?

A

Oh it’s so good to be back home. But first, how are you doing?

74
Q

Estou bem. Como foi a tubulação?

A

I’m good. How was tubing? pipe tu=televisão youtube kkkk tube = metrô,, subway

75
Q

Oh, foi incrível! Acabamos indo para o Canyon Lake. Estava lotado, mas as crianças se divertiram muito.

A

Oh, it was amazing! We ended up going to Canyon Lake. It was packed but the kids had a blast.

76
Q

Nunca experimentei o tubing. Prefiro barcos.

A

I’ve never tried tubing. I prefer boats.

77
Q

Você está perdendo. Não há nada como sentir o vento em seus cabelos enquanto você desce a água em alta velocidade.

A

You’re missing out! There’s nothing like feeling the wind in your hair as you speed down the water.

78
Q

Eu adoro olhar para a água.

A

I love looking at water.

79
Q

Uau, isso parece bom. Deus sabe como eu preciso de um pouco mais de relaxamento na minha vida. O que mais você sugere?

A

Wow, that does sound nice. Lord knows I could use a little extra relaxing in my life. What else do you suggest?

80
Q

Você já acampou em Hill Country? A natureza é agradável.

A

Have you camped in Hill Country? Nature is nice.

81
Q

Hill Country é lindo! Fomos acampar lá há alguns verões e sempre nos divertimos muito.

A

Hill Country is beautiful. We’ve gone camping there a few summers ago, and we always had a really great time.

82
Q

A pesca lá é incrível!

A

Fishing there is awesome!

83
Q

Certo! Meu marido gosta muito de pescar. Às vezes, ele leva as crianças para pescar nos fins de semana.

A

Right! My husband is really into fishing. He takes the kids out on the weekends sometimes.

84
Q

Parece divertido para sua família. Que tal só para nós?

A

Sounds fun for your family. How about just us?

85
Q

Oh, Deus o abençoe, mas não consigo me ver segurando uma vara de pescar e gostando disso! Mas agradeço a ideia.

A

Oh, bless your heart, but I cannot see myself holding a fishing pole and enjoying it! I appreciate the thought though!

86
Q
A
87
Q
A
88
Q
A