S Flashcards

1
Q

saccus

A

Sack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sâcer,cra,crum

A

(einem Gott gehörig)

heilig, verfallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sacrum

A

Heiligtum, heilige Handlung, Opfer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

sacrārium

A

Heiligtum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sacrāre

A

heiligen, weihen, widmen, verewigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sacrāmentum

A

Prozesssumme, Einsatz (vor Prozess in Tempel hinterlegt), Eid, Fahneneid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

cōnsecrāre

A

(für heilig erklären)

weihen, verfluchen, vergöttlichen (consecrate)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

obsecrāre

A

anflehen, beschwören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sacrifîcîum

A

Opfer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sacrîfîcāre

A

opfern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sacrîlêgus,a,um

A

tempelräuberisch, gottlos, verrucht

Tempelräuber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sacerdōs

A

sacerdōtis m./f.

Priester, Priesterin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sacerdōtium

A

Priesteramt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

saeculum

A

Menschenalter, Zeitalter, Jahrhundert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

saepê

A

oft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

saepenumerō

A

oft, häufig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

persaepe

A

sehr oft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

saepīre

A

saepiō, saepsī, saeptum

einzäunen, umhegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

saepēs

A

saepis f.

Zaun, Gehege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

saevus,a,um

A

wütend, grimmig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

saevitia

A

Wut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

saevīre

A

wüten, rasen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sâgāx

A

Gen. sagācis

scharf witternd, scharfsinnig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

sagitta

A

Pfeil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

sagittārius

A

Bognschütze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

sāl

A

sâlis m.

Salz, Meer, Geschmack, Witz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

salsus,a,um

A

salzig, gesalzen, scharf, witzig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

sâlīre

A

saliō, saluī

springen, hüpfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

saltus

A

saltūs m.

Sprung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

saltāre

A

tanzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

exsultāre

A

aufspringen, frohlocken, prahlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

īnsultāre

A

herumspringen in, tanzen auf, (anspringen gegen:) höhnen, verhöhnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

resultāre

A

zurückspringen, abprallen, widerhallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

dēsilīre

A

siliō, siluī, sultum

herabspringen, hineinspringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

dissilīre

A

siliō, siluī, sultum

zerspringen

36
Q

exsilīre

A

herausspringen, emporspringen

37
Q

prōsilīre

A

hervorspringen, hervorstürzen

38
Q

trānsilīre

A

hinüberspringen, überspringen

39
Q

sâlîx

A

sâlîcîs f.

Weide (Baum)

40
Q

saltem

A

wenigstens

41
Q

saltus

A

saltūs m.

Schlucht, Waldtal, Pass, Waldgebirge

42
Q

sâlūs

A

salūtis f.

Gesundheit, Heil, Rettung, Leben

43
Q

salūtāris,is,e

A

heilsam, nützlich, rettend

44
Q

salūtāre

A

begrüßen, seine Aufwartung machen

45
Q

salūber,bris,bre

A

gesund, heilsam, kräftig

46
Q

salvus,a,um

A

wohlbehalten, unversehrt

47
Q

salvēre

A

sich wohlbefinden (salvē!)

48
Q

sancīre

A

sanciō, sānxī, sānctum
(durch Weihe unverletzlich machen)
bekräftigen, festsetzen, bestrafen

49
Q

sānctus,a,um

A

heilig, unverletzlich, rechtschaffen

50
Q

sânctitās

A

Heiligkeit, Unverletzlichkeit, Rechtschaffenheit

51
Q

sanguis

A

sanguînis m.

Blut

52
Q

sanguineus,a,um

A

blutig, aus Blut (bestehend), rot, blutdürstig

53
Q

cōnsanguineus,a,um

A

blutsverwandt, Bruder

54
Q

sanguinulentus,a,um

A

blutbefleckt

55
Q

exsanguis,is,e

A

blutleer, tot, entkräftet

56
Q

sânîēs

A

Wundwasser, Eiter, Geifer, Gift

57
Q

sānus,a,um

A

gesund, besonnen, vernünftig

58
Q

sānē

A

wirklich

59
Q

sānitās

A

Gesundheit, Besonnenheit

60
Q

sānāre

A

heilen, zur Vernunft bringen

61
Q

īnsānus,a,um

A

wahnsinnig, rasend, verrückt (insane)

62
Q

īnsānia

A

Wahnsinn, Verrücktheit

63
Q

īnsānīre

A

wahnsinnig/verrückt sein

64
Q

sâpêre

A

sapiō, sapiī

schmecken (savour), Verstand haben

65
Q

sapiēns

A

verständig, weise

Weiser, Philosoph

66
Q

sapientia

A

Einsicht, Weisheit, Philosophie

67
Q

īnsipiens

A

unverständig, töricht

68
Q

sapor

A

Geschmack, Wohlgeschmack (savour)

69
Q

dēsipere

A

dēsipiō, dēsipuī

unsinnig sein

70
Q

sarcīre

A

sarciō, sarsī, sartum

ausbessern, wiedergutmachen

71
Q

sarcîna

A

Last, Bündel

Pl. Marschgepäck

72
Q

sât / sâtis

A

adv.

genug

73
Q

satius est

A

es ist besser

74
Q

satietās

A

Genüge, Überdruss

75
Q

satiāre

A

sättigen, übersättigen

76
Q

satisfacere

A

Genüge tun (lēgī), Ersatz leisten (ei dē hāc rē)

77
Q

satur,ura,urum

A

satt, voll, reich

78
Q

satura

A

Satire

79
Q

saturāre

A

sättigen (saturiert)

80
Q

satelles

A

satellitis m.

Leibwächter, Begleiter, Spießgeselle

81
Q

saucius,a,um

A

verwundet

82
Q

sauciāre

A

verwunden

83
Q

saxum

A

Fels, Steinblock, Stein

lapis, lapidis m.

84
Q

scâbîēs

A

Rauheit, Räude, Jucken

85
Q

scaena

A

Bühne, Schauplatz (ἡ σκηνή)

86
Q

scālae

A

scālārum f.Pl

Leiter, Treppe (Skala)

87
Q

scalpere

A

scalpō, scalpsī, scalptum

kratzen, scharren, eingravieren