H Flashcards

1
Q

habēna

A

Riemen, Zügel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

habēre

A

habeō, habuī, habitum

haben, halten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

habēre contiōnem

A

eine Versammlung abhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

habēre eum prō amicō

A

ihn als Freund behandeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

rēs ita sē habet

A

die Sache verhält sich so

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

habitus

A

habitūs m.

Haltung, Kleidung, Zustand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

habitāre

A

wohnen, bewohnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

habilis,is,e

A

handlich, lenkbar, bequem, geeignet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

adhibēre

A

hinhalten, anwenden, hinzuziehen, behandeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

cohibēre

A

zusammenhalten, einschließen, zügeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

cohibēre manūs ab aurō

A

die Hände vom Gold fernhalten/zurückhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

exhibēre

A

herbeischaffen, zeigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

exhibēre ei cūram

A

ihm Sorge bereiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

inhibēre

A

anhalten, hemmen, anwenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

perhibēre

A

sagen, angeben, nennen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

prôhibēre

A

abhalten, hindern, bewahren vor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

dēbēre

A

(haben von:) verdanken, schulden, sollen, müssen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

praebēre

A

hinhalten, gewähren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

sē praebere

A

sich erweisen (+Akk)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

haedus

A

junger Ziegenbock, Böcklein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

haerēre

A

haereō, haesī, haesum

haften, kleben, hängen/stecken bleiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

adhaerēre

A

adhaereō, adhaesī, adhaesum

haften/kleben an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

cohaerēre

A

cohaereō, cohaesī, cohaesum

zusammenhängen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

inhaerēre

A

inhaereō, inhaesī, inhaesum

haften/kleben an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

hahahae!

A

haha! da haben wir‘s!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

(h)allēc

A

(h)allēcis n.

Fischtunke (Auszug aus Fischeingeweiden)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

hāmus

A

Haken, Schwertgriff, Angelhaken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

(h)arēna

A

Sand, Sandfläche, Kampfplatz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

harundō

A

Schilfrohr, Angelrute, Pfeilschaft, Rohrpfeife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

haruspex

A

haruspicis m.

Eingeweideschauer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

haruspicīna

A

Eingeweideschau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

hasta

A

Stange, Speer, Lanze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

sub hastā vēndere

A

öffentlich versteigern

Versteigerungen neben in Boden gesteckte Lanze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

hastīle

A

hastīlis n.

Stange, Lanzenschaft, Lanze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

hastātus,a,um

A

mit Speeren bewaffnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

hastātī

A

hastātōrum n.

erste Linie, vorderstes Glied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

haud

A

nicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

haurīre

A

hauriō, hausī, haustum

schöpfen, ausschöpfen, einschlürfen, verzehren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

haurīre pōcula ōre

A

Becher leertrinken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

haurīre artem

A

eine Kunst in sich aufnehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

exhaurīre

A

exhauriō, exhausī, exhaustum

heraus-/leer schöpfen (exhausted)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

exhaurīre urbem/bella

A

die Stadt entvölkern/Kriege durchmachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

hêbês

A

Gen. hêbêtis

stumpf, schwerfällig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

hêdêra

A

Efeu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

(h)ellêbôrum

A

Nieswurz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

hem!

A

hm! (Überlegung), ha! (Zorn)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

êhêm (optumē)!

A

ah (das trifft sich ausgezeichnet)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

herba

A

Pflanze, Kraut, Gras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

herc(u)le!

A

wahrlich! weiß Gott!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

hērēs

A

hērēdis m./f.

Erbe/Erbin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

hērēditās

A

Erbschaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

cohērēs

A

cohērēdis m./f.

Miterbe/in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

hêrī

A

gestern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

hesternus,a,um

A

gestrig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

hērōs

A

hērōis m.

Halbgott, Held

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Hespêrus

A

Abendstern

57
Q

hesperius,a,um

A

abendländisch, westlich

58
Q

(ê)heu (mē miserum)!

A

ach (ich unglücklicher Mensch)!

59
Q

heus!

A

heda! hallo!

60
Q

hiāre

A

gähnen, klaffen, den Mund aufsperren

61
Q

hiātud

A

hiātūs m.

Auseinanderklaffen, Öffnung, Aufgesperrtsein des Mundes

62
Q

dêhīscere

A

sich spalten

63
Q

inhiāre

A

schnappen/trachten nach, staunen

64
Q

hibernus,a,um

A

winterlich, stürmisch

65
Q

hiberna

A

hibernōrum n.

Winterlager

66
Q

hībernāre

A

überwintern

67
Q

hîc, haec, hôc

A

dieser (hier/jetzt)

68
Q

hāc

A

Adv.

hier, hierher

69
Q

antehāc

A

Adv.

vorher

70
Q

posthāc

A

Adv.

künftig, später

71
Q

hāctenus

A

Adv.

bis hierher, bis dahin

72
Q

hīc

A

Adv.

hier

73
Q

hōc

A

(Altlatein)= hūc

hierher, hierzu

74
Q

hūc

A

Adv.

hierher, hierzu

75
Q

adhūc

A

Adv.

bis jetzt, bis dahin, immer noch

76
Q

hinc

A

Adv.

von hier, daher, von jetzt an, dann

77
Q

dêhinc

A

Adv.

von jetzt an, hierauf, dann

78
Q

huius(ce)modī

A

derartig (unveränderlich)

79
Q

hîems

A

hîemis f.

Sturm, Winter, Kälte

80
Q

hiemāre

A

überwintern

81
Q

hîlârus,a,um

A

heiter

82
Q

hîlâris,is,e

A

heiter

83
Q

hilaritās

A

Heiterkeit

84
Q

hircus

A

Ziegenbock, Gestank

85
Q

hirsūtus,a,um

A

struppig, rauh, stachlig

86
Q

hispîdus,a,um

A

struppig, rauh

87
Q

histôrîa

A

Nachforschung, Erzählung, Geschichtswerk, Geschichte

88
Q

histriō

A

histriōnis m.

Schauspieler

89
Q

hôdîē

A

Adv.

heute

90
Q

hodiernus,a,um

A

heutig

91
Q

(h)ôlus

A

(h)ôleris n.

Gemüse, Kohl

92
Q

hômō

A

hôminis m.

Mensch

93
Q

hônōs

A

hônōris m.

Ehre, Auszeichnung, Ehrenamt, Zierde

94
Q

hônorēs ei dēcernere

A

Auszeichnungen für ihn beschließen

95
Q

hônorēs petere

A

sich um Ämter bewerben

96
Q

honestus,a,um

A

angesehen, ehrenvoll, schön

97
Q

honestās

A

Ansehen, Ehrenhaftigkeit, Schönheit

98
Q

inhonestus,a,um

A

unehrenhaft, schändlich, hässlich

99
Q

honōrāre

A

ehren, auszeichnen

100
Q

hōra

A

Stunde, Zeit, Jahreszeit

101
Q

hôrnus,a,um

A

diesjährig, heurig

102
Q

horrēre

A

horreō, horruī

starren, sich sträuben, schaudern

103
Q

multī mortem horrent

A

viele entsetzen sich vor dem Tod

104
Q

horrendus,a,um

A

schaudererregend, schrecklich

105
Q

horridus,a,um

A

starrend, rauh, schaudernd, entsetzlich

106
Q

horribilis,is,e

A

schaudererregend, entsetzlich

107
Q

horror

A

Schauder, Schrecken

108
Q

horrēscere

A

horrēscō, horruī

starren, sich sträuben, sich entsetzen

109
Q

abhorrēre (ā rē)

A

abhorreō, abhorruī

zurückschrecken, unvereinbar sein

110
Q

perhorrēscere

A
perhorrēscō, perhorruī
sich entsetzen (vor +Akk.), sich scheuen
111
Q

horreum

A

Scheune

112
Q

hortārī

A

Deponens

ermuntern

113
Q

adhortārī

A

ermuntern, anfeuern

114
Q

cohortārī

A

ermuntern, anfeuern

115
Q

exhortārī

A

aufmuntern

116
Q

hortus

A

Garten

Pl. Park

117
Q

hortulus

A

Gärtchen

118
Q

hospes

A

hospitis m.

Gast, Gastfreund, Fremder

119
Q

hospitium

A

Gastfreundschaft, Herberge

120
Q

hospitālis,is,e

A

gastfreundlich, des Gastfreundes

121
Q

inhospitālis,is,e

A

ungastlich, unwirtlich

122
Q

hospitus,a,um

A

gastfreundlich, fremd

123
Q

hostia

A

Opfertier (Hostie)

124
Q

hostis

A

hostis m.
(Landes-)Feind

Ggs. inimicus = persönlicher Feind

125
Q

hostīlis,is,e

A

feindlich

126
Q

hui (tam citō)!

A

ei (so rasch)!

127
Q

hūmānus,a,um

A

menschlich, freundlich, gebildet

128
Q

hūmānitās

A

Menschennatur, Freundlichkeit, Bildung

129
Q

inhūmānus,a,um

A

unmenschlich, ungebildet

130
Q

hûmus

A

hûmī f.

Boden, Erde

131
Q

humī iacēre

A

auf dem Boden liegen

132
Q

humilis,is,e

A

niedrig, unbedeutend, demütig, unterwürfig

133
Q

humilitās

A

Niedrigkeit, Schwäche, Unterwürfigkeit, Demut

134
Q

humāre

A

beerdigen

135
Q

inhumātus,a,um

A

unbeerdigt

136
Q

hyacinthus

A

Hyazinthe

137
Q

hÿdrus

A

Wasserschlange, Schlange

138
Q

hymenaeus

A

Hochzeit, Hochzeitslied, Hochzeitsgott