Moverse Flashcards
le mouvement
el movimiento
bouger
mover
(s’)agiter
agitar(se)
frotter qch
frotar
frôler
rozar
s’arrêter
parar(se)
detenerse
l’arrêt
la parada
immobiliser
inmovilizar
bloquer
bloquear
interrompre
interrumpir
laisser
dejar
arrêter de
cesser de
dejar de
cesar de
renoncer
céder
renunciar
ceder
cejar
l’abandon
el abandono
courir
correr
aller
marcher
andar
caminar
parcourir
recorrer
se déplacer
trasladarse
desplazarse
se promener
pasearse
pasear (litt)
la promenade
el paseo
la randonnée
el senderismo
el excursionismo
la caminata (grande balade)
l’escapade
la escapada
le marcheur
el caminante
le routard, le globe-trotteur
el trotamundos
la marche
la marcha
el andar
rentrer
revenir
regresar
volver
le retour
el regreso
la vuelta
faire le tour de
dar la vuelta a
tourner
retourner
volver
tourner le dos à
dar la espalda a
s’en aller (de)
irse (de)
le va-et-vient
el vaivén
la fuite
la fugue
la huida
la fuga
échapper à
fuir
escapar(se) de
huir(uye) de
escapar de, a
réchapper de
échapper à (fig)
fuir à, en
s’enfuir
s’échapper
fugarse
escaparse
huir(uye)
filer (fam)
largarse
filer à l’anglaise
despedirse a la francesa
tourner le dos
volver la espalda
poursuivre ;
persécuter
perseguir(i)
la persecución
la poursuite ;
la persécution
la persécution
la persecución
el acaso
partir
marcharse salir (un train, un avion,...)
sortir
sacar (tr) [sortir, faire sortir, retirer qch] ;
salir (intr)
jeter
echar
tirar
arrojar
botar (am.)
jeter à la poubelle
tirar
lancer
lanzar
arrojar
tirer qch
tirer sur qch
tirar de algo
traîner qch
arrastrar algo
surgir
surgir
se jeter sur
abalanzarse sobre
se diriger vers
dirigirse a
encaminarse a
aller à la [pêche, chasse], en voyage
ir de caza, pesca, viaje
aller en voiture, en vélo
ir en coche, en bicicleta
égaré, perdu
perdido despistado (distrait avec ser, perdu avec estar)
arriver
llegar
accourir
arriver
acudir
(se) précipiter
precipitar(se)
faire irruption
irrumpir
entrer dans, en
entrar en
s’enfoncer dans
adentrarse en
la venue
la venida
suivre
seguir
rester ;
demeurer
quedar(se)
seguir
permanecer(zc)
traverser
cruzar
atravesar(ie) (ne fonctionne pas pour la crise)
faire un pas, un saut, un tour
dar un paso, un salto, una vuelta
faire un faux pas
dar un paso en falso
bondir
faire des bonds
dar brincos
brincar
se déhancher
contonearse
zigzaguer
zigzaguear
au passage
en passant
de paso
par intervalles
par milliers, etc.
a intervalos, a milares, etc.
franchir
franquear (affranchir ; dégager le passage)
salvar (sauver)
heurter
choquer
chocar
piétiner
pisotear
marcher sur
fouler
pisar
hollar(ue)
la trace
l’empreinte
la huella la impronta (fig.)
les empreintes digitales
las huellas dictatilares
trépigner
patalear
à tâtons
a tientas
à l’aveuglette
a ciegas
aveuglément
ciegamente
tituber
chanceler
titubear
tambalearse
trembler
temblar(ie)
le tremblement
le frisson
el temblor
el escalofrío
tremblant
tembloroso
grelotter
frissonner
tiritar
claquer des dents
dar diente con diente
à cloche-pied
a la pata coja
à pied
a pie
à pieds joints
a pie juntillas
monter / descendre
subir / bajar
la montée / la descente
la subida / la bajada
grimper à, dans, sur
trepar (concret) subirse a (abstrait)
grimper à l’arbre
grimper à l’échelle
trepar a un árbol
trepar por una escala
l’enjambée
la zancada
trébucher
tropezar(ie)
glisser (tomber)
resbalar
se glisser
deslizarse
glissant
resbaladizo
antidérapant
antideslizante
tomber
caer (accompagner le point de destination)
caerse (insister sur le moment ou l’origine de la chute, ou souligner son caractère brusque)
la chute
la caída
l’équilibre
el equilibrio
stable
estable
être immobile
estar inmóvil
dévier
desviar
se rouler
se vautrer
revolcarse(ue)
se faufiler
colarse(ue) (colar : filtrer ; lessiver)
≠ colear : frétiller, remuer la queue
se dandiner
se déhancher
contonearse
s’allonger
echarse
tenderse(ie)
tumbarse
s’agenouiller
arrodillarse
hincarse de rodillas
être à genoux
estar de rodillas
sur le dos
boca arriba
sur le ventre
boca abajo
à plat ventre
de bruces
tête basse
(adj.) cabizbajo
se baisser
agacharse
se pencher, s’incliner
inclinarse
s’asseoir / se lever
sentarse / levantarse
assis / debout
sentado / de pie
se redresser, se lever
incorporarse
s’adosser
respaldarse
s’appuyer
reclinarse
à quatre pattes
a gatas, a gachas, a cuatro patas
asseoir
fixer
fonder
asentar
se lever, se dresser
erguirse(ye/i)
alzarse
arborer
lever
enarbolar
levantar
élever
elevar
se pencher (à l’extérieur)
asomarse
se tapir
agazaparse
s’accroupir
ponerse en cuclillas
acuclillarse
à califourchon
à cheval
a horcajadas
donner des coups de coude
dar codazos
s’accouder sur
acodarse sobre
se croiser les bras
cruzarse de brazos
les bras croisés
con los brazos cruzados
cruzado de brazos
hausser les épaules
encogerse de hombros
encoger
rétrécir (pour un vêtement)
les jambes écartées
espatarrado