Modismos internacionales Flashcards

1
Q

С этой целью, для этого

A

ad hoc (lat.)

con ese fin, expresamente, para ello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

С самого начала

A

ab ovo (lat.)

desde el principio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Почетный (без оплаты)

A

ad honores (lat.)

honorario (cónsul honorario)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Временный, на время

A

ad interim (a.i.) (lat.)

temporario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Для памяти

A

ad memorandum (lat.)

para la memoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

К докладу (пометка на документе)

A

ad referendum (lat.)

para el informe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Учебное заведение (образн.)

A

alma mater (lat.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Второе “я”

A

alter ego (lat.)

segundo “yo”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

До опыта, умозрительно

A

a priori (lat.)

antes de la experiencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Добросовестно

A

bona fide (lat.)

con buena fe, obrar de buena fe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“черный галстук” (пишется на офиц. приглашении, когда на приеме следует быть в смокинге)

A

black tie (ingl.)

el esmoquin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Повод к войне

A

casus belli (lat.)

Tradicionalmente se designaba con esta expresión toda situación que, en opinión del Estado que la padecía, le autorizaba a declarar la guerra al Estado que la había originado. Actualmente se alude con ella a toda situación susceptible de provocar una guerra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ситуация, требующая применения договора о союзнических отношениях

A

casus foederis (lat.)

Caso de alianza. En el caso previsto en un Tratado en el que un Estado debe prestar asistencia o ayuda a otro en las circunstancias que se estipulen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Временный поверенный

A

chargé d’affaires (fr.)

encargado de negocios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Кому выгодно?

A

cui bono? (lat.)

¿Quién gana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Каждому свое

A

cuique suum (lat.)

a cada cual lo suyo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

В силу факта, в действительности

A

de facto (lat.)

en realidad

18
Q

Юридическим путем, по праву

A

de iure (lat.)

de derecho, jurídicamente

19
Q

“Демарш”

A

démarche (fr.)

Vocablo francés que se utiliza para definir cualquier gestión diplomática que realice un agente diplomático ante un Ministerio. Esta gestión puede ser en forma de una petición, propuesta, ofrecimiento etc.

20
Q

Разрядка (международной напряженности)

A

détente (fr.)

Término en francés que se emplea para describir una situación de relajamiento de un estado de tirantez o tensión que existe en las relaciones diplomáticas entre dos o más países

21
Q

Например

A

e.g. (exempli gratia) (lat.)

por ejemplo

22
Q

Из ничего - ничто

A

ex nihilo nihil (lat.)

de la nada, nada se saca

Viene a significar que alguien sin principios ni educación no tiene nada que sacar de si

23
Q

Точное воспроизведение чьего-либо почерка, документа, клише с чьей-либо подписи, факсимиле

A

facsimilé (fr.)

24
Q

То есть

A

id est (i.e.) (lat.)

25
Q

Кроме того, между прочим

A

inter alia (lat.)

entretanto

25
Q

Посередине стоит добродетель

A

in medio stat virtus (lat.)

La virtud está justo en el medio

Quiere decir, que no debemos colocarnos en posiciones extremas tanto en nuestars discusiones, como en nuestros ideales. Siempre hay que buscar un punto medio

26
Q

В силу самого факта

A

ipso facto (lat.)

por el propio hecho

27
Q

Документ, предоставляющий право беспрепятственного проезда

A

laisser-passer (fr.)

Expresión que se utiliza frecuentemente para designar cualquier clase exceptional de título de viaje distinto del pasaporte, como por ejemplo el que expiden algunas OI a sus funcionarios

28
Q

Образ жизни, сосуществования. Договор, имеющий временный, компромисный характер, предполагающий подписание в будущем окончательного текста договора.

A

modus vivendi (lat.)

Nombre que frencuentemente se da a un Acuerdo internacional que se juzga provisional, limitado y hasta cierto punto insatisfactorio, pero que se firma con la esperanza de que pueda regir las relaciones entre los Estados signatarios y hacer posible la firma de un Acuerdo definitivo.

29
Q

По собственному решению

A

motu proprio (lat.)

por propia decisión

30
Q

Неофициальная памятная записка

A

non-paper (ingl.)

Expresión inglesa para referirse a cualquier documento que, aunque se reconoce que ha sido elaborado por un organismo oficial (Ministerio, Embajada, …), no se le quiere dotar del más mínimo carácter oficial, ni se admite que comprometa formalmente- al organismo emisor. Su carácter se suele subrayar produciéndolo en papel sin membrete, e incluso, encabezándolo con las palabras “non-paper”

31
Q

Приписка к письму

A

postscriptum (p.s.) (lat.)

32
Q

Для видимости, ради формы

A

pro forma (lat.)

33
Q

Число участников заседания, необходимое для принятия решения

A

quorum (lat.)

número de representantes necesarios para que una conferencia tome acuerdos

34
Q

Сближение, примирение

A

raprochement (fr.)

Significa reconciliación o aproximación, y que se utiliza para describir las gestiones o la política que, para tales fines, se lleva a cabo entre dos o más estados después de un periodo de fricción o distanciamiento

35
Q

Таким образом

A

sic (lat.)

así, tal como se dice

36
Q

Без даты, без определенного срока

A

sine die (lat.)

sin fecha fija, sin plazo determinado

37
Q

Существующее (фактическое или правовое) положение

A

status quo (lat.)

Se refiere al “estado en el que” se hallaba (o se halla) una cuestión en un determinado momento, como punto de referencia. Muy frecuentemente se refiere a un “status quo” territorial, como por ejemplo, el trazado de las fronteras en un continente antes de la descolonización

38
Q

С глазу на глаз

A

tête-à-tête (fr.)

de solo a solo

39
Q

Право запретить, или приостановить введение в действие закона, решения, т.д.

A

veto (lat.)

40
Q

Через, при посредстве

A

via (lat.)

por vía

41
Q

Лицом к лицу

A

vis-à-vis

frente a frente