Los viajes 2 Flashcards
Железнодорожное агенство
la agencia de ferrocarriles
Стрелка, стрелочник
la aguja, el guardagujas
Перрон
el andén
Место
el asiento
Скоростной поезд
el AVE (el tren de alta velocidad)
Билет
el billete
Купить (билет)
comprar / sacar
Обменять (билет)
cambiar
Возвратить
devolver
Проверить и прокомпостировать (билет)
revisar y picar
Первого / второго (класса) / туристический / бизнес-класса
de primera / segunda (clase) / turista / preferente
Билет в одну сторону / туда и обратно
de ida / de ida y vuelta
детский / льготный
de niño / reducido
билет (на поезд) до
un billete para … / para el tren hasta …
Спальный вагон
el coche-cama
Купе
el compartimiento
Камера хранения
la consigna
Оставлять / забирать багаж
dejar / recoger el equipaje
Багажное отделение
el despacho de equipajes
Проводник
el encargado del vagón
Вокзал
la estación de ferrocarriles
Подножка (вагона)
(выйти из себя)
el estribo
(perder los estribos)
Стоп-кран
el freno de emergencia
Расписание
el horario
Полка (верхняя / нижняя)
la litera (superior / inferior)
Информационное табло
la pantalla de información
Отправление / прибытие
la partida / la llegada
Тамбур
la plataforma
Багажная сетка
la rejilla
Национальная сеть железных дорог Испании
la RENFE (la Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles)
Зарезервировать место заранее
reservar un asiento (una plaza) de antemano
Опоздание
el retraso
(llevar … minutos de retraso)
Кондуктор
el revisor
Зал ожидания
la sala de espera
Тронуться
salir / arrancar / ponerse en marcha
Свисток
el silbato
Скоростной ночной поезд
el TALGO (el tren rápido nocturno con coche-camas)
Номерок
el talón (comprobante)
Касса (кассир)
la taquilla (el taquillero)
Насыпь
el terraplén
Сесть на поезд
tomar / coger el tren
Выйти из поезда
bajarse del tren
Опоздать на поезд
perder el tren
Успеть на поезд в последний момент
coger el tren por los pelos
Поезд на / из …
el tren con destino / procedente de …
Почтовый поезд
el tren de correo
Торговый поезд
el tren de mercancías
Пригородный поезд
el tren de cercanías
Делать пересадку
hacer el transbordo
Хвостовой / головной вагон
el vagón de cola (de cabeza)
Вагон-ресторан
el vagón restaurante (coche-restaurante)
Окно (купе), окошко в кассе
la ventanilla
(azar / bajar la ventanilla)
Путь
la vía
Aprovechar una oportunidad (que corresponde o no)
subirse al tren
Luis se ha subido al tren y ha invertido en bolsa, como todos recomiendan
Resultar muy atractivo
estar como un tren
El vecino de Juana está como un tren
Mucho o demasiado
como para parar un tren
En la fiesta había comida como para parar un tren
No aprovechar la última oportunidad
dejar pasar el último tren
Tengo miedo de dejar pasar el último tren si no acepto esta oferta de trabajo
Algo estar paralizado o suspendido
estar/entrar en vía muerta
Las negociaciones entre Israel y Palestina han entrado en vía muerta
Hacer las cosas de la manera más rápida y eficaz disponible
por la vía rápida
Si quieres solucionar el problema por la vía rápida, cuéntaselo a la jefa
Tener el camino despejado para hacer algo
vía libre
Tienes vía libre para decorar el piso como te parezca
Команда сотрудников (отеля и др.)
la plantilla
Удерживать клиентов
fidelizar clientes