Mennatallah Mohamed Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

N2

~を問(と)わず

A

[例文]
年齢を問わず、誰でも参加できます。
[意味]
~に関係なく / ~問題にしないで
[英訳/アラビア語訳]
Regardless of / بغض النظر عن
[接続]
N + を問わず
[よく使う言葉]
経験/年齢/性別/学歴/天候/国籍
その他、「昼夜」、「男女」、「有無」のように対立関係にある言葉と接続することもある。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

「当社は、国籍、性別、年齢 __________ 、求職者を歓迎しています。」

A. を問わず
B. に限って
C. においてのみ
D. にもかかわらず

A

正しい答え: (A)
「当社は、国籍、性別、年齢を問わず、求職者を歓迎しています。」

In this sentence, “を問わず” is used to express the idea of “regardless of”. The sentence emphasizes that the company welcomes job applicants without discrimination based on their nationality, gender, or age.

アラビア語訳:
ترحب شركتنا بالمتقدمين للوظائف بغض النظر عن جنسيتهم أو جنسهم أو عمرهم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

N2

~に関(かか)わらず

A

[例文]
☆行事に参加するしないに関わらず、会費は納入してください。
☆雨が降るか降らないかに関わらず、運動会は開催されます。

[意味]
~に関係なく

[英訳/アラビア語訳]
regardless of/no matter if/with or without / بغض النظر
(any type of “A” will result in the same “B”)

[接続]
Verb-dictionary form + に関わらず
N + に関わらず
Adj + に関わらず
~かどうか + に関わらず
~か~ないか + に関わらず

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

この会議は、社内のみならず、________人も参加する予定です。
A. 外国人に関わらず
B. 日本人に基づいて
C. 経験に除いて
D. 出席に反して

A

正しい答え:  (A) 外国人に関わらず

This sentence is saying that not only employees within the company but also other people are scheduled to participate in this meeting. The phrase that fits in the blank is “外国人に関わらず”, which means “regardless of nationality” or “irrespective of whether they are foreign or not”.

アラビア語訳:
تم التخطيط لحضور هذا الاجتماع ليس فقط من قبل الأشخاص داخل الشركة، ولكن أيضًا من قبل أشخاص بغض النظر عما إذا كانوا أجانب أم لا.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

N2

~にもかかわらず

A

[例文]
☆彼女は病気にもかかわらず、仕事を休まなかった。
☆友達は10年以上、日本に住んでいるにもかかわらず、日本語が話せない。

[意味]
~のに / ~から予想されることと違って
(予想と違ったことに対する、話し手の驚き・不満・非難などの気持ちを表す。)

[英訳/アラビア語訳]
Despite/in spite of/although / بالرغم من

[接続]
Verb-plain form + にもかかわらず
[い]Adjective + にもかかわらず
[な]Adjective + である + にもかかわらず
Noun + (である)+ にもかかわらず

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

彼は、試験に何回も落ちたにも関わらず、________を続けた。
A. 勉強
B. スポーツ
C. 読書
D. 旅行

A

正しい答え: (A) 勉強

アラビア語訳:
على الرغم من رسوبه في الامتحان أكثر من مرة، واصل المذاكرة.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

N2

~たきり

A

[例文]
☆彼女とは別れたきり、一度も会っていない。
☆息子は今日、出かけたきり、夜になっても帰ってこないのでとても心配です。

[意味]
~してから、そのままずっと
ある行為が行われてから、その後繰り返されていないことを表す。
~を最後に…に関連したことは起こっていない

[英訳/アラビア語訳]
since or after /منذ ذلك الحين/ منذ آخر مرة/بعد

[接続]
V(た形) + きり

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

「彼は昨日の夜の真ん中で仕事を_______、今まで食べなかった。」

A. 終わったきり
B. 終わるきり
C. 終わりきり
D. 終わっているきり

A

正しい答え: (A)
彼は昨日の夜の真ん中で仕事を終わったきり、今まで食べなかった。

たきり is used to indicate that a certain action was done and nothing else has been done since then. The other choices are incorrect because they do not use たきり correctly.

アラビア語訳:
منذ أن أنهى عمله منتصف ليلة أمس وهو لم يأكل حتى الآن.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

N2

~につき

A

[例文]
☆現在、工事中につき、このエリアは通行ができません。
☆会議中につき中に入ってはいけない。ここでお待ちください。

[意味]
~だから
[多くの人に通知する時に使われる(貼り紙など)]

[英訳/アラビア語訳]
due to; because of; per; each / لأسباب متعلقة / لظروف متعلقة
(It is quite formal, so it is often seen in formal documents, announcements, and notifications.)

[接続]
Noun + につき

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

「冷房中________、部屋に入る時はドアを閉めてください。」

A. において
B.について
C.に関して
D.につき

A

正しい答え: (D) につき
「冷房中につき、部屋に入る時はドアを閉めてください。」

The phrase 「冷房中につき」 means “while the air conditioning is on” or “due to the air conditioning being on.”

アラビア語訳:
يرجى إغلاق الباب عند دخولك الغرفة لأنها مكيفة.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

{改訂}
かいてい

A

تنقيح، مراجعة، تعديل، تحديث

改訂→本、書物を改訂する

[例文]
新しい情報に基づいて、契約書を改訂した。
“Based on new information, we revised the contract.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

この辞書は、 最近 (________) 版が出版された。

A. 改訂
B. 改修
C. 改良
D. 改善
E. 改革

A

正しい答え: A

この辞書は、 最近【改訂】版が出版された。

“A [revised] edition of this dictionary has recently been published.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

{改修}
かいしゅう

A

إصلاح، تحسين، ترميم

改修 →建築物を改修する

[例文]
古い家を改修して、新しい家具を取り入れた。
“We renovated the old house and added new furniture.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

老朽化の進んだあの建物は、今 (____) 工事が行われている。

A. 改訂
B. 改修
C. 改良
D. 改善
E. 改革

A

正しい答え: B

老朽化の進んだあの建物は、今【改修】工事が行われている。

“That building, which has deteriorated, is now undergoing [renovation] work.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

{改良}
かいりょう

A

تحسين، تصليح، إصلاح، تطوير

改良→品種、 機器を改良する

[例文]
製品の性能を改良するために、新しい技術を導入した。
“To improve the performance of our product, we introduced new technology.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

米は品種 (_______)を重ね、寒いところでも栽培できるようになった。

A. 改訂
B. 改修
C. 改良
D. 改善
E. 改革

A

正しい答え: C

米は品種【改良】を重ね、寒いところでも栽培できるようになった。

“Rice varieties [have been improved] and can be grown in colder areas.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

{改善}
かいぜん

A

تحسين، ترقية (المستوى)، تحسين متواصل ومستمر، تطوير

改善→待遇、 生活などを改善する

[例文]
サービスの質を改善するために、顧客の意見を取り入れた。
“To improve the quality of our service, we listened to customer feedback.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

社会における女性の待遇は (_______)されつつあるが……。

A. 改訂
B. 改修
C. 改良
D. 改善
E. 改革

A

正しい答え: D

社会における女性の待遇は【改善】されつつあるが……。

“The treatment of women in society is [improving], but …….”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

{改革}
かいかく

A

إعادة تشكيل، إصلاح، إعادة تنظيم، تجديد، إصلاح/تغيير جذرى

改革→政治、制度などを改革する

[例文]
会社の業績を向上させるために、組織を改革した。
“To improve the company’s performance, we reformed the organization.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

教育制度の(________)が必要なのではないだろうか。

A. 改訂
B. 改修
C. 改良
D. 改善
E. 改革

A

正しい答え: E

教育制度の【改革】が必要なのではないだろうか。

“The education system needs [reform].”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ぎっしり

A

مكتظ، مزدحم، ممتلئ بالكامل

すき間なく、いっぱいに詰まっている様子

[例文]

☆ホールには若い人がぎっしり詰まっていた。
اكتظت القاعة بالشباب. / مُلِئت القاعة تماماً بالشباب.

☆本棚に本がぎっしり並んでいる。

22
Q

このところ忙しくて······。 予定が (_________)詰まっているんです。

A. ぎっしり
B. あっさり
C. すっきり
D.くっきり
E. きっぱり

A

正しい答え: ( A )

このところ忙しくて······。 予定が ぎっしり詰まっているんです。
كنت مشغولا مؤخرا … جدولي ممتلئ.

23
Q

あっさり

A

‏(1) (تأتي أيضاً مع と) بسهولة، ببساطة، بيُسر، بخفة، بسرعة، بدون جُهد
‏(2) بشكل موجَز، بشكل مختصَر
‏(3) بصراحة، بوضوح، بدون تحفُّظ

時間をかけないで、簡単に、手軽に

[例文]

☆あっさりと問題を解決することができた。
تمكنت من حل المشكلة بسرعة.

☆あっさりあきらめた
استسلم بسهولة.

24
Q

容疑者は刑事に問いつめられると、(__________)白状した。

A. ぎっしり
B. あっさり
C. すっきり
D.くっきり
E. きっぱり

A

正しい答え: ( B )

容疑者は刑事に問いつめられるとあっさり白状した。
اعترف المشتبه به بسهولة عندما استجوبه المحققون.

25
Q

すっきり

A

انتعاش، شعور بالراحة، منتعش، بانتعاش
أنيق، مرتب، بشكل أنيق ومرتب

煩わしいことがなくて気持ちが良い様子

[例文]

☆問題がなくなってすっきりした。

☆髪を切ってすっきりした。
شعرت بشعور أفضل (بالإنتعاش) بعد قصّ شعري.

26
Q

事件は一応解決した。 でも、 なんとなく (__________)しない。

A. ぎっしり
B. あっさり
C. すっきり
D.くっきり
E. きっぱり

A

正しい答え: ( C )

事件は一応解決した。 でも、 なんとなくすっきりしない。
تم حل القضية. ولكن، بطريقة أو بأخرى لا أشعر بالراحة.

27
Q

くっきり

A

بوضوح، بشكل واضح، بشكل بارز، بشكل مميّز

物の形がはっきりしている様子

[例文]

☆遠くの山がくっきり見える。
يمكن رؤية الجبال البعيدة بوضوح.

28
Q

今日は雲ひとつない青空が広がり、 富士山が (_________) 見える。

A. ぎっしり
B. あっさり
C. すっきり
D.くっきり
E. きっぱり

A

正しい答え: ( D )

今日は雲ひとつない青空が広がり、 富士山がくっきり見える。
اليوم السماء زرقاء صافية وجبل فوجي يمكن رؤيته بوضوح.

29
Q

きっぱり

A

بوضوح، بطريقة مباشرة، بدون لف ودوران، قطعياً، بشكل قاطع، بلا جدال، بحسم، بحزم، نهائياً، كلياً

明確に、強い調子で→きっぱり断る

[例文]

☆ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
ينبغي أن تقلع عن القمار نهائياً.

☆明瞭できっぱりとした口調で話す。
يتحدث بنبرة واضحة وقاطعة.

30
Q

彼は「いくら頼まれてもこれだけは引き受けられない」と (___________)断った。

A. ぎっしり
B. あっさり
C. すっきり
D.くっきり
E. きっぱり

A

正しい答え: ( E )

彼は「いくら頼まれてもこれだけは引き受けられない」ときっぱり断った。
لقد رفض رفضًا قاطعًا، قائلاً إنه لا يستطيع تولي هذه المهمة مهما طُلب منه القيام بذلك.

31
Q

あわせる

A

‏(1) يوحِّد، يضم، يجمع، يصل، يربط
‏(2) يجمع (حساب)
‏(3) يمزج، يخلط
‏(4) يَضبِط، يطابق، ينسق، يجعله على (إيقاع، صوت، نسق) واحد
‏(5) يكيِّف، يُسوِّي، يُلائِم
‏(6) يُطابِق بالمقارنة، يُقارن
‏(7) ينسجم (مع)، يتوافق (مع)
‏(8) يعزف آلات موسيقية مختلفة في الحفل الموسيقي

[例文]

☆この色とあわせると、とてもきれいに見える。
When you pair this color with it, it looks very pretty.

☆彼らは心を合わせて働いた。
هم عَمِلوا في انسجامٍ تام (حرفياً: هم عَمِلوا وقلوبهم موحَّدة معاً).

☆君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
لكونك شخص مشغول، سأكيّف نفسي حسب جدول أعمالك.

32
Q

このスカートにあのジャケットを (__________)と素敵だろう。

A. あわせる
B. はめる
C. うめる
D. かぶせる
E. おさえる

A

正しい答え: ( A )

このスカートにあのジャケットを あわせると素敵だろう。
ستبدو هذه التنورة رائعة مع تلك السترة.

33
Q

はめる

A

(1) يُدخِل
‏(2) يضع أو يلبس (خاتماً أو قفازاً)
(3) يُوقِع (شخصاً) في فخ، يخدع (شخصاً)، يكيد (لشخص) ويُوقع به

[例文]

☆間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
أخطأتُ وارتديت القفازات معكوسة.

34
Q

子供を型に (___________)ような教育はよくないと言われる。

A. あわせる
B. はめる
C. うめる
D. かぶせる
E. おさえる

A

正しい答え: ( B )

子供を型にはめるような教育はよくないと言われる。
يقال إن التعليم الذي يضع الأطفال في قالب ليس جيدًا.

35
Q

うめる

A

‏(1) يدفن، يطمر
‏(2) يملأ (الفراغ، في مقعد)
‏(3) يسد ثغرة
‏(4) يغطي
‏(5) يقوم بتعويضات

[例文]

☆赤字を埋(う)めなければなりません。
يَجبُ أنْ نُغطّي عَجْزَ الميزانيّة.

36
Q

犯人は死体を山の中に (___________) と言っている。

A. あわせた
B. はめた
C. うめた
D. かぶせた
E. おさえた

A

正しい答え: ( C )

犯人は死体を山の中にうめたと言っている。
يقول الجاني إنه دفن الجثة في الجبال.

37
Q

かぶせる

A

‏(1) يغطي (بشيء)
‏(2) يكسو بصفائح معدنية
‏(3) يصب أو يسكب السائل (على شيء)
‏(4) يلوم شخصاً بريئاً، يتهم شخصاً بذنب

[例文]

☆蓋をかぶせて、中の食べ物を新鮮に保った。
By covering the lid, we kept the food inside fresh.

38
Q

犠牲者の遺体の上には、 青いシートが (___________)ある。

A. あわせて
B. はめて
C. うめて
D. かぶせて
E. おさえて

A

正しい答え: ( D )

犠牲者の遺体の上には、 青いシートがかぶせてある。
جثث الضحايا مغطاة بغطاء أزرق.

39
Q

おさえる

A

(1) يصد، يوقف، يكبح، يسيطر، يردع، يلجم، يكبت، يقيِّد، يقمع، يخمد، يستولي على، يُخضِع
‏(2) يُمسِك

[例文]

☆彼は感情をおさえて、冷静に対処した。
He controlled his emotions and dealt with it calmly.

☆われわれは被害を最小限に抑える努力をした。
بذلنا ما في وسعنا للسيطرة على الخسائر إلى أقل حدّ.

40
Q

傷口を手で (__________)、血を止めた。

A. あわせて
B. はめて
C. うめて
D. かぶせて
E. おさえて

A

正しい答え: ( E )

傷口を手でおさえて、血を止めた。
أمسك الجرح بيده وأوقف الدم.

41
Q

そまつ

A

(1) متواضع (من حيث الجودة)، بالٍ، رثّ، زهيد
‏(2) فظ، خشن (في التعامل)
‏(3) تبذير، إهدار

品質が良くないこと→そまつな品物
(Poor quality goods)
(品物などを) 大事に扱わないこと→食べ物をそまつに扱う
(Not taking good care of (goods, etc.) → treating food sloppily)

[例文]

☆どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
لا يهم إلى أي درجة كان باليًا، يظل بيتنا هو الأفضل.

☆マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
مايك صنع طاولة متواضعة من جذع الشجرة.

42
Q

昔は食べ物を(_________)にすると、しかられたものだ。

A. そまつ
B. なおざり
C. 月並み
D. つじつま
E. 台無し

A

正しい答え: ( A )

昔は食べ物をそまつにすると、しかられたものだ。
فى الماضى، كان يتم توبيخك إذا أهدرت طعامك.

43
Q

なおざり

A

‏(1) إهمال، تهاوُن، لا مبالاة، عدم اكتراث، تقصير، تفريط، تقاعس، استهتار، استخفاف، استصغار، تجاهُل
‏(2) (مع な) مُهمِل، مُتهاوِن، لا مُبالٍ، غير مُبالٍ، عديم المبالاة، غير مكترث، عديم الاكتراث، مُقصِّر، مُفرِّط، مُتقاعِس، مُستهتِر، مُستخِفّ، استخفافي، مُستصغِر، مُتجاهِل

心にとめないこと→仕事に夢中になって、 家庭をなおざりにする

[例文]

☆話を聞かず、なおざりにされた。They didn’t listen to me and ignored me.

☆それはなおざりにできない問題だ。
إنها مشكلة لا يمكن تجاهلها. / إنها مشكلة لا يمكن التهاون بشأنها. / لا يمكن مشكلة لا يمكن الاستهتار بها.

☆彼は仕事をなおざりにしている。
هو مُقصِّر في عمله، هو مُهمِل في عمله، هو مُتهاوِن في عمله.

44
Q

勉強を (___________)にしてアルバイトに精を出すとは、 本末転倒ではないか。

A. そまつ
B. なおざり
C. 月並み
D. つじつま
E. 台無し

A

正しい答え: ( B )

勉強をなおざりにしてアルバイトに精を出すとは、 本末転倒ではないか。
إذا أهملت دراستك وكرست نفسك للعمل بدوام جزئى، أليس هذا مثل وضع العربة قبل الحصان (اللاقدرة على معرفة الأولويات)؟

45
Q

月並み

つきなみ

A

مُبتذَل، تافه، عادي

平凡な、 新鮮さのない→月並みな表現

[例文]

☆その映画はストーリーが月並みで、新鮮味がなかった。
The film had a mediocre story and lacked freshness.

46
Q

結婚式のスピーチで何か気の利いたことを言いたいと思ったが、やはり(_________)なことしか言えなかった。

A. そまつ
B. なおざり
C. 月並み
D. つじつま
E. 台無し

A

正しい答え: ( C )

結婚式のスピーチで何か気の利いたことを言いたいと思ったが、やはり月並みなことしか言えなかった。
I wanted to say something witty in my wedding speech, but at the end all i could say was mediocre things.

47
Q

つじつま

A

‏(1) ترابُط (الكلام)
‏(2) تطابُق

合うべき筋道→話のつじつまが合わない (The story should fit the storyline → The storyline does not fit the storyline)
つじつまを合わせる(make the story make sense)

[例文]

☆話のつじつまが合わなくて、疑われた。
The story didn’t match up and I was suspected.

☆本当のところ、つじつまは合っている。
Actually, it makes perfect sense.

48
Q

話の (_________)が合わなかったことから、彼の犯行が明らかになった。

A. そまつ
B. なおざり
C. 月並み
D. つじつま
E. 台無し

A

正しい答え: ( D )

話のつじつまが合わなかったことから、彼の犯行が明らかになった。
اكتشفت جريمته لأن القصة لم تكن منطقية.

49
Q

台無し

だいなし

A

‏(1) فوضى، فساد، خراب، تلف، دمار
‏(2) (الوصول إلى) لا شيء

だめになって、 役に立たなくなること→服がぬれて台無しになる

[例文]

☆悪天候が式を台無しにした。
أفسد الطقس السيء الحفل.

50
Q

突然激しい雨が降ってきて、 新しいスーツが (_________)になってしまった。

A. そまつ
B. なおざり
C. 月並み
D. つじつま
E. 台無し

A

正しい答え: ( E )

突然激しい雨が降ってきて、 新しいスーツが台無しになってしまった。
وفجأة أمطرت بغزارة ودمرت بدلتي الجديدة.