Farah Mohamed Flashcards
憶測
いそく
おくそく
すいそく
おんそく
おくそく
تخمين، تكهُّن
例:大企業を退職して起業した彼の動向について、さまざまな憶測がなされている。
هناك الكثير من التكهّنات حول اتجاهه لبدء عمله الخاص بعد تقاعده من شركة كبيرة.
援護
えんごう
えんこう
えんご
えんこ
えんご
مساعدة، مؤازرة، حماية
例:彼を援護するのが義務だ。
واجب عليّ أن أساعده.
皆勤
せいきん
みなきん
そうきん
かいきん
かいきん
حضور كامل،حضور دون التغيب أي يوم (في المدرسة أو العمل..)
例:小学校を卒業するとき、皆勤賞をもらったのは田中一人だけだった。
عندما تخرّج من المدرية الابتدائية، كان تاناكا هو الوحيد الذي حصل على جائزة لحضوره دون تغيب أي يوم.
横柄な
おうがら
おうへい
こうへい
こうがい
おうへい
متغطرس، متكبر
例: 彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
لم أعد أحتمل غطرسته.
回避
かいへい
かいへき
かいひ
かいへん
かいひ
تجنُّب، تفادي
例:成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
إن أردت أن تنضج، يجب عليك ألا تتجنب الصعاب.
危篤
きとく
きあつ
きどく
きうま
きとく
حالة صحية حرجة، على حافة الموت
例:首相は危篤だと囁かれている。
نُشرَت إشاعة مفادها أن رئيس الوزراء في حالة صحية حرجة.
解雇
げこ
かいこ
げやとう
かいご
かいこ
فصل (من الوظيفة)، إقالة
例:彼は予告なしに解雇された。
فُصِل من العمل دون سابق إنذار.
介護
がいご
かいご
かいぎ
かいこ
かいご
تمريض، عناية ب
例: 病人の介護のが大変な仕事だ。
إن العناية بالمرضى عمل شاق.
過剰な
がしょう
かじょう
かあま
あやまじょう
かじょう
زائد، مفرط
例:現在最も深刻な問題は人口過剰の問題だ。
إن أخطر مشكلة في الوقت الحاضر هو زيادة عدد السكان.
決行
けっこう
けつごう
げっこう
げつごう
けっこう
تنفيذ (الشخص شيئًا) وهو عاقد العزم
例:その会社の労働者はストを決行した。
عزم عمّال تلك الشركة على القيام بإضراب.
結合
けつこう
けっこう
けつごう
げつこう
けつごう
اتحاد، توحُّد
例: これらの州は結合して一つの国になった。
اتحدت هذه الولايات لتكون دولة واحدة.
残忍な
さんにん
ざにん
ざんにん
さいん
ざんにん
قاسٍ، عديم الرحمة، (جريمة) بشعة
例:嘗て残忍な王様がいた。
كان يا ما كان، كان هناك ملكًا قاسيًا.
還元
かんげん
がんけん
かんがん
がんかん
かんげん
إعادة (إلى الحالة الأصلية)، استعادة (الأرباح)
例:ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
يعرب بيل جيتس عن نيته في إعادة أرباح الإعلانات إلى المستخدمين.
歓迎
がんげい
がんけい
かんげい
かんけい
かんげい
ترحيب
例: うちのクラスで歓迎されています。
أنت مرحب بك في فصلنا.
頑強な
かんぎょう
がんきょう
がんぎょう
かんきょう
がんきょう
عنيد، صلب، قوي
例: 大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
الرجل الضخم ليس بالضرورة رجلًا قويًا.
旧館
きゅうかん
ぎゅうかん
きょうがん
きょかん
きゅうかん
مبنى قديم
例:現在では隣に新館が建てられて、旧館は博物館付属の図書館となっている。
بُنِي مبنى جديد بجانب المبنى القديم اليوم، واستُخدِم المبنى القديم كمكتبة مُلحقة بالمتحف.
急患
きょうがん
きょかん
きゅうかん
きゅうがん
きゅうかん
حالة طارئة
例:その人、急患で診てあげなければならない。
يجب فحص ذلك المريض فحصًا طارئًا.
休講
きゅうくう
きゅうこう
きょうくう
きょうこう
きゅうこう
محاضرة ملغية
例: この授業は明日休講だ。
هذه المحاضرة ملغية غدًا.
求刑
けようけい
きゅうけ
きゅうけい
きゅうげい
きゅうけい
مُقاضاة، إقامة دعوى، عقوبة
例: 殺害された被害者が一人であることなどから、彼は死刑求刑を避けた。
تجنّب طلب عقوبة الإعدام بسبب وجود ضحية واحدة فقط قام بقتلها.
蛍光
げいごう
けいこ
けいごう
けいこう
けいこう
نيون، فلوريّ (florescent)
例: この蛍光灯を交換しないといけない。
يجب تغيير هذه اللمبة الفلوريّة/ النيون.
強硬
きゅうこう
きょうこ
きょうこう
きょうくう
きょうこう
قوي، صارم، شديد
例: 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
اتخذت الحكومة إجراءات صارمة لمواجهة التضخم.
凶行
きょうこう
きょうこ
きゅうこう
きゅうこ
きょうこう
جريمة، عنف
例: 凶行の現場から血のついたタオルが発見された。
اكتُشفَت فوطة ملطخة بالدم في مسرح الجريمة.
携行
けこう
けいこ
けいこう
けいごう
けいこう
تزوُّد ب، ذهاب (الشخص) حاملاً معه
例: 私は出かけるときにはいつも身分証明書を携行しなければならない。
يجب أن أحمل معي بطاقة الهوية الشخصية دائمًا عند الخروج.
恐慌
きゅうこう
きゅうこ
きょうこ
きょうこう
きょうこう
رعب، ذعر، هلع
例: その地震の後、恐慌状態が広がった。
بعد ذلك الزلزال، انتشرت حالة من الذعر.
下見
したみ
へみ
したけん
へっけん
したみ
فحص أوّلي، معاينة مبدئية
例: 彼らはその建物を買う前に下見をした。
قاموا بفحص أوّلي قبل شراء ذلك المبنى.
憤慨
ぶんかい
ふんかい
ふんがい
ぶんがい
ふんがい
استياء، امتعاض
例: 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
استاء الصبي بسبب معاملته كعِبْء.
規模
きぼう
けぼ
きぼ
けぼう
きぼ
حجم، مستوى
例: その会社は規模を拡大して大企業になった。
نما حجم تلك الشركة وأصبحت شركة كبيرة.
観測
がんぞく
かんぞく
かんそく
がんそく
かんそく
معاينة، مراقبة
例: 彼は一晩中星を観測し続けていた。
ظل يراقب النجوم طوال الليل.
煩わしい
いやらわしい
きららわしい
わずらわしい
わすらわしい
わずらわしい
مزعج، مقلق
例: 漢字は学ぶに煩わしい。
تعلُّم الكانجي مزعج.
引率
いんそつ
いんりつ
えんそつ
えんぞつ
いんそつ
قيادة، توجيه
例: 山田がサッカーのチームを引率する。
يقود يامادا فريق كرة القدم.
陰性な
えんせい
いんしょう
いんせい
えんしょう
いんせい
سلبي
例: 検査の結果は陰性だった。
كانت نتيجة الامتحان سلبية.
因果
いんか
えんか
えんくだ
いんが
いんが
سبب ونتيجة
例: 近年とガンには因果関係がある。
توجد علاقة سببية بين التدخين والسرطان.
敗因
ぱいいん
ぱいん
はいいん
はいん
はいいん
سبب الهزيمة
例:彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
اتهمني بأنني السبب في هزيمته.
N2の文法
~うちに
接続詞:
動詞 (辞書形/ない形/ている形)+うちに
名詞の+うちに
な形容詞な+うちに
い形容詞+うちに
①~の状態が続いている間に
アラビア語では⇒「بينما، في أثناء، قبل أن (مع الفعل المنفي فقط)」
例:このススープはまだ温かいうちに、早く食べてください。
بينما مازال الحساء ساخنًا، تناولها من فضلك.
例:雨が降らないうちに、帰りましょう。
لنَعُد للمنزل قبل أن يهطل المطر.
②~している間に… (変化が起こる)
アラビア語では⇒「بينما، عندما」
例:子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。
بينما الأطفال نائمون، لننظف.
*「~たうちに、~ていたうちに、~なかったうちに」×
「~うちに」と「~前に」の違い:
الاختلاف بيكون في الفعل اللي بييجي قبلهم
*動詞 (ない形)+うちに
*動詞 (辞書形)+前に
例:忙しくならないうちに、他の仕事を済ませておこう。
لننهِ الأعمال الأخرى قبل أن ننشغل.
例:忙しくなる前に、他の仕事を済ませておこう。
لننهِ الأعمال الأخرى قبل أن ننشغل.
問題:
①彼を、初めは変な人だと思ったが、何回か会っている(際にーたびにーうちにー最中に)好きになった。
②歯が痛いのか。ひどく(なるーならないーなったーなっている)うちに歯医者さんに行った方がいいよ。
答え:
①うちに
②ならない
N2の文法
~際に(は)/~際は
接続詞:
動詞 (辞書形/た形)+際に
名詞の+際に
この・その・あの+際に
~時/場合に、~時/場合は
アラビア語では⇒「 عند ،في حال، عندما」
例:バスからお降りの際は足元にお気をつけください。
الرجاء الانتباه إلى موضع قدميك عند الترجُّل من الحافلة.
例:運転免許を更新する際に、写真が必要です。
عند تجديد رخصة القيادة، ستحتاج إلى صورة.
「~際」と「~時」の違い:
「~際」⇒بتُستخدم أكتر في المواقف الأكثر احترامًا وبتتسمع في الحافلات والقطارات النشرات وكمان لما بائع المحل بيتكلم مع الزبائن
「~時」⇒بتُستخدم في المواقف العادية
問題:
① ご来場有難うございました。お帰りの(際にーたびにー最中にーうちに)受付にて粗品をお受け取りください。
②電車の車内アナウンス:(お降りのー降りているー降りたー降りる)際は、傘の忘れ物にご注意ください。
答え:
①際に
②お降りの
N2の文法
~に際して(は)
接続詞:
動詞 (辞書形)+に際して
名詞+に際して
~場合に/〜機会に
アラビア語では⇒「في حال.. ، عند」
例:車を買うに際しては、保険に入らなければならない。
في حال شرائك لسيارة جديدة، يجب أن تحصل على تأمينًا.
例:試験に際して、携帯電話の電源を切ってください。
في حال الامتحان، من فضلك أغلق هاتفك المحمول.
問題:
当スポーツクラブの入会(の際にーのうちにーに際してー以来)、身分証明書が必要となります。
答え:
に際して
N2の文法
~たびに
接続詞:
動詞 (辞書形)+たびに
名詞+たびに
~といつも/〜時はいつも
アラビア語では⇒「في كل مرة」
例:この曲を聞くたびに、家族を思い出す。
أتذكر عائلتي في كل مرة أسمع هذه الأغنية.
例:友人は旅行のたびに、お土産を買って来てくれる。
يشتري لي صديقي تذكارًا في كل مرة يسافر فيها.
*مش بتُستخدم لما تكون فيه عادة أو شيء بيتكرر، وفي الحالة دي بستخدم↓
「~といつも/〜時はいつも」
例:朝起きるたびに顔を洗う。×
朝起きるといつも顔を洗う。○
دائمًا ما أغسل وجهي عندما أستيقظ من النوم صباحًا.
*مينفعش ييجي بعدها حاجة سلبية
例:先生が誰かを当てようとするたびに、みんな目を合わさない。×
先生が誰かを当てようとするたびに、みんな目を逸らす。○
في كل مرة يحاول فيها المعلم أن يطلب من أحد ما ليجاوب، ينظر الجميع بعيدًا.
*ممكن أحذف に
例:この曲を聞くたび、家族を思い出す。
問題:
①あの人に(会っているー会うー会ったー会っていた)たびに、明るい気持ちになる。
②この映画は、何度見ても見る(たびにーうちにー際にー最中に)運動させられる。
答え:
①会う
②たびに
N2の文法
~に先立って/〜に先立つ/〜に先立ち/〜に先立ちまして
接続詞:
動詞 (辞書形)+に先立って
名詞+に先立って
〜の前に、…
アラビア語では⇒「قبل」
例:会議に先立って、資料を集めておかなければならない。
يجب تجميع البيانات قبل الاجتماع.
例:手術をするに先立って、医者は患者に考えうる全てのリスクを説明した。
قبل العملية، شرح الطبيب جميع المخاطر المحتملة للمريض.
*الاسم اللي قبلها لازم تكون حاجة مهمة ومش بتكون حاجة بتحصل كل يوم.
例:料理に先立って手を洗ってください。×
*لازم اللي بييجي بعد 「に先立って」 يكون تجهيز للاسم اللي قبلها.
例:イベントの開催に先立って、現地で大雨が降った。×
*「〜に先立ち/〜に先立ちまして」
ليهم نفس المعنى، 「〜に先立ちまして」 أكثر احترامًا.
例:記念式典の開始に先立ち/に先立ちまして、山田様より一言ご挨拶をいただきたいと思います。
قبل أن نبدأ الاحتفال التذكاري، أود أن أطلب من السيد يامادا قول بضع كلمات.
問題:
①彼は、明日の決勝(以来ーに先立ってーの際にーのたびに)行われた予選を、トップの成績で通過した。
②新曲が発売されることになり、それ(に先立ちー次第ーなりーが早いか)プロモーションビデオが会開された。
答え:
①に先立って
②に先立ち
N2の文法
〜最中に
接続詞:
動詞 (ている形)+最中に
名詞の+最中に
〜の途中に、〜をしている時に
アラビア語では⇒「عندما، في أثناء، في خِضم」
例:私はサッカーの最中に自分でけがをしてしまった。
آذيت نفسي في أثناء لعبي لكرة القدم.
例:パリを旅行している最中に彼女に会った。
قابلتها في أثناء سفري في باريس.
*بتُستخدم في مواقف بحتاج فيها إن مفيش حاجة تقاطعني أو إن فيه حاجى حصلت استوجبت مني إني أقاطعها.
例:休憩している最中に、上司に呼び出された。
اتصل بي مديري عندما كنت أستريح.
例:オンライン会議の最中に、ネットの接続が悪くなった。
أصبح الاتصال بالإنترنت سيئًا في خضم اجتماع عبر الإنترنت.
* 「最中だ/最中です」ممكن تُستخدم
例:会場では、現在最後のリハーサルが行われている最中です。
تُجرى التدريبات الأخيرة حاليًا في المكان.
問題:
①計算をしている(たびにーうちにー最中にー際に)話しかけないでください。
②試験(とたんーに先立ってー最中にーに際して)突然雷が鳴って、大粒の雨が降り出した。
答え:
①最中に
②最中に
N2の文法
〜て以来/〜以来
接続詞:
動詞 (て形)+以来
名詞+以来
ー(過去のある時点)から
アラビア語では「منذ」
例:日本に来て以来、母の料理を食べていない。
منذ أن وصلتُ لليابان، لم أتناول طعام أمي.
例:その寿司屋の寿司を食べて以来、ずっとそのお店のファンだ。
منذ أن أكلت السوشي بمطعم السوشي ذاك، أصبحتُ معجبةً به.
* بتُستخدم لما يكون فيه حدث مستمر من نقطة ما بالماضي لحد دلوقتي
例:高校に入学して以来、一度遅刻していない。
لم أتأخر ولا مرة منذ دخولي للمدرسة الثانوية.
* مش بتُستخدم في حدث في الماضي القريب، وفي الحالة دي بستخدم 「から」
例:今日家に帰ってきて以来なにも食べていない。×
今日家に帰ってきてからなにも食べていない。○
لم أتناول شيئًا منذ عودتي للمنزل اليوم.
* ممكن تيجي مع 「初めて/初めの」 لما تكون حاجة حصلت أو أنا عملت حاجة لأول مرة بعد نقطة ما في الماضي.↓
「〜以来初めて/〜以来初めの」
例:今年、サッカー部が学校創立以来初めて全国大会で優勝した。
لأول مرة، فاز فريق كرة القدم البطولة الوطنية هذا العام منذ إنشاء المدرسة.
問題:
①あの人を読んで(うちにー最中にー以来ーたびに)人生について考えさせられる毎日だ。
②彼は5年前に事故を起こして以来、………
1) これからも運転するつもりだ。
2) 二度と運転しないだろう。
3) 一度も運転していない。
4) 一度運転した。
答え:
①以来
②3) 一度も運転していない。
N1の文法
〜てからというもの
接続詞:
動詞 (て形)+からというもの
意味:
〜てからは/〜を境に… (大きく変化した)
アラビア語では⇒「منذ」
例:ジョギングを始めてからというもの、とても体調がいい。
أشعر بشعور جيد منذ أن بدأتُ رياضة الجري.
例:父は定年退職してからというもの、一日中テレビばかり見ている。
منذ أن تقاعد أبي، كل ما يفعله هو مشاهدة التلفاز طوال اليوم.
「〜てからというもの」と「〜て以来」の違い:
هما الاتنين نفس المعنى بس 「〜てからというもの」تعبير أقدم وبنستخدم 「〜て以来」لإنها تعبير أحدث.
問題:
①お酒を………、すっかり健康になった。
1) やめるたびに
2) やめてからというもの
3) やめないうちに
4) やめている最中に
②今の会社に就職………、自分の時間がほとんどなくなってしまった。
1) するが早いか
2) し次第
3) しているうちに
4) してからというもの
答え:
① 2) やめてからというもの
② 4) してからというもの
N1の文法
ここ〜というもの
接続詞:
ここ+名詞 (time unit) +というもの
意味:
〜の期間… (普通ではない状態が続いている)
アラビア語では⇒「منذ، طوال، خلال」
例:ここ一週間というもの、納期が近いので残業が続いている。
لقد كنت أعمل لوقت إضافي منذ الأسبوع الماضي لأن موعد التسليم قريب.
例:彼女はここ3年間というもの、完全に自分の小説を書くことに没頭した。
هي منهمكة بالكامل في كتابة روايتها طوال ثلاث سنوات.
問題:
①ここ一年間(以来ーというものーの際ーに先立って)いろいろな問題が起きて、落ち着く時がなかった。
②ここ3週間(の際ーに先立ってー以来ー最というもの)株価は下がる一方だ。
答え:
①というもの
②というもの
N1の文法
〜そばから
接続詞:
動詞 (辞書形/た形)+そばから
意味:
〜てすぐに/〜すると、その場で次々と
アラビア語では↓
「بمجرد أن، سرعان ما،لم تمر دقيقة/ثوانٍ على… إلا و…، حالما」
例: 名前を聞いたそばから忘れてしまう。
سرعان ما أنسى الأسماء بعد سماعي إياها.
例:彼の自伝は大変な話題となり、刷ったそばから売れていった。
أصبحت سيرته الذاتية مشهورة، وبِيعت بمجرد طباعتها.
* بتُستخدم مع حاجة بتحصل مرة واحدة فقط، بس بتُستخدم أكتر بعد لما حاجة بتحصل حاجة تانية بتحصل بعدها علطول↓
「Aの後にすぐBが起こる」
例:彼は初めて買ったおもちゃを、買ったそばから壊した。○
حطّم أول لعبة قام بشرائها بمجرد أن اشتراها.
彼はいつも買ったおもちゃを、買ったそばから壊してしまう。○
دائمًا ما يحطّم الألعاب التي يشتريها بمجرد شرائها.
* الفعل اللي بييجي بعد 「〜そばから」 مش بيكون فعل إرادي (volitional verb).
例:この本は刷ったそばから売っていきましょう。×
この本は刷ったそばから売れていく。○
سرعان ما يُباع هذا الكتاب بعد طباعته.
問題:
①時間通訳というのはすごい。話す(に先立ってーそばからーうちにーたびに)どんどん訳していく。
②彼はポテトフライが好きで、揚げる(うちにーに先立ってーそばからーかと思うと)どんどん食べてしまうんです。
答え:
①そばから
②そばから