Medical Interpretation II - Lecture 8 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

k. Wheezing

A

k. ¿Tiene chillidos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

e. Shortness of breath when washing or dressing yourself

A

e. Dificultad para respirar cuando se está bañando o se está vistiendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to look the other way

A

hacerse de la vista gorda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sign the form and have it witnessed. Give copies to your doctor, your nurse, the person you name to make your medical decisions for you, people in your family and anyone else who might be involved in your care. Discuss your advance directive with them.

A

Firme el formulario y certifíquelo. Déle copias a su médico, a su enfermera, a la persona que ud. nombra para que tome decisiones médicas por ud., a sus familiares y a cualquier persona que puede estar involucrada en su cuidado médico. Hable de estas instrucciones por adelantado con ellos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. Do you currently take medication for any of the following problems?
A
  1. ¿Actualmente toma medicamentos para alguno de los siguientes problemas médicos?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

a. Heart attack

A

a. Infarto
a. Ataque al corazón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

day in, day out

A

todos los días

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to go down the drain

A

irse al traste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I, __________, write this document as a directive regarding my medical care.

A

Yo, ___________, escribo este documento como unas instrucciones relacionadas con mi cuidado médico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

a queer fish

A

un tipo raro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

C. Other statements about your medical care

A

C. Otras manifestaciones relacionadas con su cuidado médico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

d. In the past two years, have you noticed your heart missing or skipping a beat?

A

d. En los últimos 2 años, ¿ha notado que su corazón salta o omite un latido?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to be hard pressed

A

acosado en dificultades económicas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to deliver the goods

A

cumplir con lo prometido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Like hell!

A

¡De ninguna manera!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Comfort Care

A

Cuidado para estar cómodo/a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Add any special instructions in the blank spaces provided. You can write additional comments on a separate sheet of paper, but you should write on this form that there are additional pages to your advance directive.

A

Agregue cualquier instrucción especial en los espacios en blanco que se proporcionan. Ud. puede escribir comentarios adicionales en hoja separada, pero debe escribir en este formulario que hay páginas adicionales correspondientes a sus instrucciones por adelantado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  1. Do you currently have any of the following symptoms of pulmonary or lung disease?
A
  1. ¿Actualmente tiene alguno de los siguientes síntomas de enfermedad pulmonar o respiratoria?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

j. Broken ribs

A

j. Costillas rotas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

me da pavor

A

scares me to death

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to catch someone red-handed

A

agarrar a alguien con las manos en la masa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Have you ever used a respirator before?

A

¿Alguna vez ha usado una máscara para respirar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

reaching

A

extender los brazos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to have sticky fingers

A

tener inclinación a robar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

g. Silicosis

A

g. Silicosis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

God forgive!

A

¡No lo quiera Dios!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

e. Pneumonia

A

e. Pulmonía
e. Neumonía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

It suits me to a T.

A

Me cae perfecto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to be stoned

A

estar borracho

estar drogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

I believe the person who has signed this advance directive to be of sound mind, that he or she signed or acknowledged this document in my presence and that he or she appears not to be acting under pressure, duress, fraud or undue influence.

A

Creo que la persona quien ha firmado estas instrucciones por adelantado está bajo su juicio cabal, que él o ella firmó o reconoció ser estas sus instrucciones por adelantado en mi presencia, y que él o ella parece que no está actuando bajo presión, coacción, fraude o injerencia indebida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

beer belly

A

barrigón

barriga de tomador de cerveza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

to go to pieces

A

desmoronarse

demoralizarse por completo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Fat chance!

A

¡Ni lo sueñes!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

a. Frequent pain or tightness in your chest

A

a. Dolor frecuente o constricción en el pecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

to play safe

A

actuar con precaución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

to daydream

A

hacerse ilusiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

mad as a hatter

A

loco de remate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Has your employer told you to contact the health care professional who will review this questionnaire?

A

¿Le ha dicho su empleador que se comunique con el profesional de la salud quien va a revisar este questionario?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

to fit to a T

A

quedarle algo a la perfección

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

In the following sections, put the initials of your name in the blank spaces by the choice you want.

A

En las siguientes secciones, ponga las iniciales de su nombre en el espacio en blanco a lado de la opción que ud. quiera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

to give someone the ax

A

ser despedido de un trabajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

I want to be kept as comfortable and as free of pain as possible, even if such care prolongs my dying or shortens my life.

A

Quiero que me mantengan cómodo/a y sin dolor cuando sea posible, inclusive si dicho cuidado prolonga mi muerte o reduce mi vida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

a comprehensive exam (medical)

A

un reconocimiento médico completo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

to hit the road

A

irse

largarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

to hit the books

A

estudiar con ahínco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

cool as a cucumber

A

fresco como una lechuga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

c. Allergic reactions that interfere with your breathing

A

c. Reacciones alérgicas que interfieren con su respiración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

It is nothing to brag about.

A

No es nada del otro mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

to be the talk of the town

A

andar en boca de todos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q
  1. Do you currently smoke tobacco or have you smoked tobacco en the last month?
A
  1. ¿Actualmente fuma tabaco o ha fumado tabaco en el último mez?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Check the type of respirator you will use (you may check more than one category):

A

Indique que tipo de máscara ud. usará abre parentesis puede indicar más de una categoría cierra parentesis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

enlarged liver

A

agrandamiento del hígado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

I do not wish to donate any of my organs or tissues.

A

No quiero donar ninguno de mis órganos o tejidos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

h. Coughing that wakens you early in the morning

A

h. Tose de manera que se despierta temprano por la mañana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

It serves him right.

A

Se lo merece.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Part 2 - My Living Will

A

Parte 2 - Mi [Voluntad/Testamento] en vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

at any rate

A

de todos modos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

n. Any other symptoms you think may be related to lung problems

A

n. Algún otro síntoma que piensa está relacionado con los problemas respiratorios o problemas pulmonares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

on cloud seven

A

completamente feliz

completamente satisfecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Address:

A

Domicilio*:

Dirección:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Work telephone:

A

Número de teléfono de su trabajo:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

besides the point

A

no viene al caso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

a hell of a lot

A

muchísimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

c. Pain or tightness in your chest that interferes with your job

A

c. Dolor o constricción en el pecho que interfiere con su trabajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q
  1. Have you ever had any of the following cardiovascular or heart problems?
A
  1. ¿Alguna vez ha tenido alguno de los siguientes problemas cardiovasculares o cardíacos?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

These are my wishes for my future medical care if there ever comes a time I can’t make these decisions for myself.

A

Esto es lo que quiero para mi cuidado médico en el futuro si en algún momento no puedo tomar esas decisiones por mi mismo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

b. Asthma

A

b. Asma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Phone:

A

Número de teléfono:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

I am not the person appointed in this advance directive. I am not a health care provider or an employee of a health care provider who is now, or has been in the past, responsible for the care of the person making this advance directive.

A

No soy la persona nombrada en estas instrucciones por adelantado. No soy un profesional de la salud ni un empleado de algún profesional de la salud quien ahora o en el pasado ha sido responsable por el cuidado de la persona que hace estas instrucciones de adelantado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

It goes without saying.

A

Es cosa sabida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

to miss the point

A

no entender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

B. These are my wishes if I am ever in a persistent vegetative state.

A

B. Esto es lo que quiero si en algún momento quedo en un estado vegetativo [permanente*/persistente].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

I do not want life-sustaining treatment (including CPR) started. If life-sustaining treatments are started, I want them stopped.

A

No quiero que se inician ningún tratamiento para mantener la vida abre parentesis inclusive la reanimación cardiopulmonar cierra parentesis. Si se [inician/comienzan] en los tratamientos para mantener mi vida, quiero que se detengan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

to see red

A

echar chispas

ponerse furioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

My goodness!

A

¡Dios mío!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q
  1. Have you ever had any of the following cardiovascular or heart symptoms?
A
  1. ¿Alguna vez ha tenido alguno de los siguientes síntomas cardiovasculares o cardíacos?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

to swim with the tide

A

ir con la corriente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

a. Eye irritation

A

a. Irritación en los ojos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

l. Wheezing that interferes with your job

A

l. ¿Tiene un chillido que interfiere con su trabajo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Artificial Nutrition and Hydration

A

Nutrición e Hidratación Artificial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

triple bypass

A

triple puente cardíaco

triple bypass cardíaco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

d. Have to stop for breath when walking at your own pace on level ground

A

d. Tiene que detenerse para una bocanada de aire cuando camina a su propio ritmo en un piso nivelado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

l. Any other lung problem that you have been told about

A

l. Algún otro problema pulmonar que le hayan dicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Cross my heart and hope to die.

A

¡Qué me muera si miento!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

a. Breathing or lung problems

A

a. Para respirar o por problemas pulmonares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

b. Heart problems

A

b. Por problemas cardíacos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

h. Any other heart problems that you have been told about

A

h. Algún otro problema cardíaco que le hayan dicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

It is beyond me.

A

No entiendo ni jota.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

no way

A

de ninguna manera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

d. Heart failure

A

d. Insuficiencia cardíaca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

a. Shortness of breath

A

a. Dificultad para respirar
a. Falta de aliento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

sitting

A

estar sentado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

to pass the buck

A

pasarle la responsabilidad a otro

94
Q

m. Chest pain when you breathe deeply

A

m. ¿Tiene dolor de pecho cuando respira profundamente?

95
Q

Where in the world?

A

¿Dónde diablos?

96
Q

All quiet on the Potomac.

A

La paz reina en Varsovia.

97
Q

to make it one’s business

A

proponerse lograr algo

98
Q

I do not want artificial nutrition and hydration started if they would be the main treatments keeping me alive. If artificial nutrition and hydration are started, I want them stopped.

A

No quiero que se inician la nutrición e hidratación artificial se fueran los tratamientos principales para mantenerme en vida. Si se inician una nutrición e hidratación artificial, quiero que se detenga.

99
Q

f. Any other symptom that you think could be related to the heart or circulation

A

f. Algún otro síntoma que ud. piensa puede ser relacionado con el corazón o la circulación

100
Q

Goodness gracious!

A

¡Santo Dios!

101
Q

Hold your horses!

A

¡Calma, no hay prisa!

102
Q

You can also say what medical treatments you want and what medical treatments you do not want if in the future you are unable to make your wishes known.

A

Ud. también puede decir que tratamientos médicos quiere y que tratamientos médicos no quiere si en el futuro ud. no puede [decirnos/decir lo que desea].

103
Q

Other type (i.e. full-face piece type, powered-air purifying, supplied air, self-contained breathing apparatus)

A

Otro tipo abre parentesis por ejemplo una máscara que cubre toda la cara, con aire purificado, con aire proporcionado (del exterior), o con un aparato auto-suficiente para respirar cierra parentesis

104
Q

Before you fill out the form, talk to the person you want to name, to make sure that he or she understands your wishes and is willing to take the responsibility.

A

Antes de llenar este formulario, hable con la persona que ud. quiere nombrar para asegurarse que él o ella entiende lo que ud. quiere y está dispuesto/a a asumir esa responsabilidad.

105
Q

as soon as possible

A

lo más pronto posible

106
Q

You and two witness must sign this document before it will be legal.

A

Ud. y dos testigos deben firmar este documento antes de sea [válido**/legal].

107
Q
  1. If you have used a respirator, have you ever had any of the following problems?
A
  1. Si ha usado una máscara respiradora, ¿alguna vez ha tenido alguno de los siguientes problemas médicos?
108
Q

on the verge

A

a punto de

109
Q

e. Any other problem that interferes with your use of a respirator

A

e. Algún otro problema que interfiere con el uso de una máscara respiradora

110
Q

Part 4 - Signatures

A

Parte 4 - Firmas

111
Q

alive and kicking

A

vivito y coleando

112
Q

b. Skin allergies or rashes

A

b. Alergias en la piel o ronchas

113
Q

What puzzles me…

A

Lo que me intriga…

Lo que me confunde…

114
Q

red-carpet treatment

A

trato a cuerpo de rey

115
Q

to be in hot water

A

estar metido en un lío

116
Q

I want artificial nutrition and hydration even if they are the main treatments keeping me alive.

A

Quiero nutrición e hidratación artificial, inclusive si son los tratamientos principales para mantenerme [vivo/en vida]

117
Q

to sleep on it

A

consultarlo con la almohada

118
Q

c. Chronic bronchitis

A

c. Bronquitis crónica

119
Q

I only want to donate these organs and tissues.

A

Solamente quiero donar estos órganos y tejidos.

120
Q

Part 1 - My Durable Power of Attorney for Health Care

A

Parte 1 - Mi poder notarial universal para el cuidado de mi salud

121
Q

lisiado

A

in a wheelchair

disabled

122
Q

to be in a jam

A

estar metido en un lío

123
Q

to know a thing or two

A

saber algo

124
Q

Read each section carefully.

A

Lea cada sección atentemente.

125
Q

Oh dear!

A

¡Dios mío!

126
Q

C. Other Directions

You have the right to be involved in all decisions about your medical care, even those not dealing with terminal conditions or persistent vegetative states. If you have wishes not covered in other parts of this document, please indicate them below.

A

C. Otras instrucciones

Ud. tiene el derecho a participar en todas las decisiones relacionadas a su cuidado médico, inclusive aquellas que no tengan que ver con una enfermedad terminal o con un estado vegetativo permanente. Si ud. tiene deseos que no se cubrieron en otras partes de este documento, por favor indíquelos a continuación.

127
Q

Part 3 - Other wishes

A

Parte 3 - Otros deseos

128
Q

A. Your signature

By my signature below, I show that I understand the purpose and the effect of this document.

A

A. Su firma

Al firmar [a continuación/más abajo], demuestro que entiendo el propósito y los efectos de este documento.

129
Q

How come?

A

¿Cómo es eso?

130
Q

What a nerve!

A

¡Qué descaro!

131
Q

I want the life-sustaining treatments that my doctors think are the best for me.

A

Quiero los tratamientos para manterme en vida que los médicos piensan son mejores para mí.

132
Q

f. Tuberculosis

A

f. Tuberculosis

133
Q

bending forward

A

estar inclinado

134
Q

on cloud nine

A

en la luna

en las nubes

135
Q

Home telephone:

A

Número de teléfono de su casa:

136
Q

to ruffle someone’s feathers

A

fastidiar a alguien

137
Q

Much water has flowed under the bridge.

A

Ha pasado mucho tiempo.

138
Q

c. Shortness of breath when walking with other people at an ordinary pace on level ground

A

c. Dificultad para respirar cuando camina con otras personas a un ritmo común en un piso nivelado

139
Q

She hates his guts.

A

Lo odia a muerte.

Lo odia con todo su corazón.

140
Q

If you wish to say more about any of the choices you have made or if you have any other statements to make about your medical care, you may do so on a separate piece of paper. If you do so, put here the number of pages you are adding.

A

Si ud. quiere decir algo más acerca de alguno de las opciones que ud. ha tomado o si ud. tiene algún otra manifestación para hacer acerca de su cuidado médico, lo puede hacer en un [papel/documento] separado. Si lo hace, ponga aquí el número de páginas que ud. está agregando.

141
Q

Come rain or shine

A

de todas maneras

142
Q

triggered

A

produjó

desencadenó

143
Q

e. Trouble smelling odors

A

e. Dificultad para oler los olores

144
Q

at the drop of a hat.

A

al instante

en el acto

145
Q

k. Any chest injuries or surgeries

A

k. Alguna lesión o cirugía en el pecho

146
Q

If only I knew!

A

¡Quién lo supiera!

147
Q

to be in seventh heaven

A

sentir extrema felicidad

148
Q

I agree to an autopsy if my doctors wish it.

A

Estoy de acuerdo que me hagan una autopsia si los médicos [quieren/desean] hacerla.

149
Q

a. Seizures (fits)

A

a. Convulsiones abre parentesis epilepsia cierra parentesis

150
Q

Best time to call:

A

Mejor hora para llamar:

151
Q

It doesn’t ring a bell.

A

No me suena.

152
Q

to reveal

A

revelar

153
Q

Holy Toledo!

A

¡Cielo santo!

154
Q

standing

A

estar parado

155
Q

a wild goose chase

A

una persecución inútil

156
Q

i. Coughing that occurs mostly while you are lying down

A

i. Tose cuando está mayormente acostado

157
Q

f. Shortness of breath that interferes with your job

A

f. Dificultad para respirar que interfiere con su trabajo

158
Q

d. Emphysema

A

d. Enfisema

159
Q
  1. Have you ever had any of the following conditions?
A
  1. ¿Alguna vez ha tenido alguna de las siguientes afecciones?
160
Q

I appoint this person to make decisions about my medical care if there ever comes a time when I cannot make those decisions myself. I want the person I have appointed, my doctors, my family and others to be guided by the decisions I have made in the parts of the form that follow.

A

Nombro esta persona para que tome decisiones sobre mi cuidado médico si en algún momento yo no puedo tomar esas decisiones por mi mismo. Quiero que la persona que yo he nombrado, mis médicos, mis familiares, y otras personas sean guiadas por las decisiones que yo he tomado en las diferentes partes de este formulario como se indica a continuación.

161
Q

to cost an arm and a leg

A

costar un ojo de la cara

162
Q

g. High blood pressure

A

g. Alta presión arterial

163
Q

to walk on air

A

rebozar de felicidad

164
Q

g. Coughing that produces phlegm

A

g. Tose con flema

165
Q

d. Claustrophobia (fear of closed in places)

A

d. Claustrophobia abre parentesis el miedo de estar en lugares cerrados cierra parentesis

166
Q

when it comes down to it

A

a la hora de la verdad

167
Q

I want to donate all of my organs and tissues.

A

Quiero donar todos mis órganos y tejidos.

168
Q

For goodness sake!

A

¡Por Dios!

169
Q

a. Asbestosis

A

a. Asbestosis

170
Q

j. Coughing up blood in the last month

A

j. ¿Ha tosido con sangre en el último mes?

171
Q

N, R or P disposable respirator (filter-mask, non-cartridge type only)

A

Máscaras desechables N, R o P abre parentesis máscara con filtro o solamente el tipo que no tiene cartucho cierra parentesis

172
Q

out of the horse’s mouth

A

de muy buena fuente

173
Q

to know from A to Z

A

conocer algo como la palma de la mano

174
Q

I do not want an autopsy.

A

No quiero que me hagan una autopsia.

175
Q

to turn the tables

A

cambiar la suerte

176
Q

As if there was no tomorrow.

A

Como si se fuera a acabar el mundo.

177
Q

Shame on you!

A

¡Qué vergüenza!

178
Q

in a nutshell

A

en pocas palabras

179
Q

to get the boot

A

ser despedido de un empleo

180
Q

B. Your witnesses’ signatures

A

B. Firmas de sus testigos

181
Q

to give the green light

A

dar la aprobación a un proyecto

182
Q

to drive one crazy

A

sacarlo a uno de las casillas

183
Q

d. General weakness or fatigue

A

d. Se siente débil o fatigado/a

184
Q

to call it a day

A

dar por terminadas las labores del día

185
Q

B. Autopsy

A

B. Autopsia

186
Q

to reach above your head

A

extender los brazos más arriba que la cabeza

187
Q

e. Swelling in your hands or feet (not caused by walking)

A

e. Hinchazón en las manos o los pies abre parentesis no ocasionada por caminar cierra parentesis

188
Q

to throw in the towel

A

darse por vencido

189
Q

Knock it off!

A

¡Basta!

190
Q

h. Pneumothorax (collapsed lung)

A

h. Pneumotórax abre parentesis un pulmón colapsado cierra parentesis

191
Q

c. Anxiety

A

c. Ansiedad

192
Q

to be in the driver’s seat

A

tener una puesto de autoridad

193
Q

to check (liver)

A

revisar

controlar

evaluar como funciona (su hígado)

194
Q

Other wishes

A

Otros deseos

195
Q

to have guts

A

tener agallos

196
Q

This form is a combined durable power of attorney for healthcare and a living will (in some jurisdictions).

A

Este formulario es una combinación de un poder notarial universal para el cuidado de mi salud y un/a [testamente/voluntad] en vida abre parentesis en algunas jurisdicciones cierra parentesis.

197
Q

Hang in there!

A

¡No te rindas!

198
Q

stooping

A

estar agachado

199
Q

to rule out

A

descartar

200
Q

for the hell of it

A

por puro gusto

201
Q

f. Heart arrhythmia (heart beating irregularly)

A

f. Arritmia cardíaca abre parentesis latidos cardíacos irregulares cierra parentesis

202
Q

OSHA Required Respirator Medical Evaluation Questionnaire

A

Evaluación médica sobre la máscara requirida para OSHA questionario

203
Q

c. Angina

A

c. Angina

204
Q

b. Shortness of breath when walking fast on level ground or walking up a slight hill or incline

A

b. Dificultad para respirar cuando camina rápido en un piso nivelado o cuando camina subiendo una loma o un plano inclinado

205
Q

to let off steam

A

desahogarse

206
Q

Life sustaining treatment

A

Tratamiento para mantener la vida

207
Q

to feather one’s nest

A

hacer su agosto

enriquecerse a expensas de otro

208
Q

A. Organ Donation

A

A. Donación de órganos

209
Q

to know to a T

A

saberselo al dedillo

210
Q

You must undergo this procedure forthwith.

A

Debe someterse a esta intervención de inmediato.

211
Q

b. Pain or tightness in your chest during physical activity

A

b. Dolor o constricción en el pecho durante actividad física

212
Q

to butter up

A

adular

213
Q
  1. Have you ever had any of the following pulmonary or lung problems?
A
  1. ¿Alguna vez ha tenido alguno de los siguientes problemas pulmonares o respiratorios?
214
Q

to pull one’s leg

A

tomar el pelo a alguien

215
Q

to walk on water

A

hacer milagros

216
Q

b. Stroke

A

b. Embolia

217
Q

Mandatory Questionnaire: Circle Yes or No for each item on this page

A

Questionario obligatorio: Coloque un círculo [en/alrededor] de la respuesta Sí o No de cada una de las preguntas en esta página

218
Q

Please understand that you may change or cancel this document at any time.

A

Por favor entienda que ud. puede cambiar o cancelar este documento en cualquier momento.

219
Q

Look who’s talking!

A

¡Mira quién habla!

220
Q

c. Blood pressure

A

c. Presión arterial

221
Q

Write your initials in the blank spaces before the choices you want to make. Write your intials only beside the choice you want in Parts 1, 2 and 3 of this form.

A

[Escriba/Ponga] sus iniciales en los espacios en blanco a lado de las opciones que ud. quiere. [Escriba/Ponga] sus iniciales solamente a lado de la opción que ud. quiere en la Parte 1, 2 y 3 de este formulario.

222
Q

My heavens!

A

¡Caramba!

223
Q

I am not related to the person making this advance directive by blood, marriage or adoption nor, to the best of my knowledge, am I named in his or her will.

A

No estoy relacionado/a [con/a] la persona que hace estas instrucciones por adelantado ya sea por sangre, políticamente o por adopción ni, según mi mejor saber, soy nombrado/a en su testamento.

224
Q

e. Heartburn or indigestion that is not related to eating

A

e. Acidez o indigestión que no está relacionada con la comida

225
Q

Your advance directive should be valid for whatever part(s) you fill in, as long as it is properly signed.

A

Sus instrucciones por adelantado tendrán validez legal para cualquier parte o partes ud. quiere, siempre y cuando está firmado adecuadamente.

226
Q

flesh and blood

A

de carne y hueso

227
Q

to keep a straight face

A

contener la risa

228
Q

With this form, you can name someone to make medical decisions for you if in the future you are unable to make those decisions yourself.

A

Con este formulario, ud. puede nombrar alguien para que tome decisiones médicas para ud. si en el futuro ud. no puede tomar esas decisiones por si mismo.

229
Q

i. Lung cancer

A

i. Cáncer del pulmón

230
Q

b. Diabetes (sugar disease)

A

b. Diabetes abre parentesis enfermedad ocasionada por el azúcar cierra parentesis

231
Q

A. These are my wishes if I have a terminal condition.

A

A. Esto es lo que quiero si tengo una enfermedad terminal

232
Q

Advance Directive

A

Instrucciones por [adelantado/anticipado]