Medical Interpretation I - Lecture 7 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

durable power of attorney

A

poder notarial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

gynecologist

A

ginecólogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to English:

centro de atención a pacientes

A

health center

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

bedpan

A

bacinica bacín de cama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

screening

A

evaluación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

área abdominal superior

A

upper abdominal area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

urinal (c)

A

pato (c)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to English:

botica

A

drugstore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Bio or neuro stimulators (?)

A

¿Tiene el paciente estimuladores biológicos o neurológicos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

There are X-ray examinations which require intravenous injection of a contrast material (a solution which contains iodine), such as CAT scanning, venography, and IVPs. Your physician has referred you to the Radiology Department for:

A

Hay estudios radiológicos que requieren una inyección intravenosa de un [material usado como contraste/medio de contraste] (una solución que contiene yodo), tal como una tomografía, venografía, e intervenciones intravenosas. Su médico lo ha enviado a la sala de radiología para:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

bedpan (c)

A

cómodo

chata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to English:

sistólica

A

systolic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

obstetrician

A

obstetra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

belt buckle

A

hebilla del cinto

hebilla del cinturón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to English:

Secretaría de la Salud

A

Health Department

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

poison control center

A

centro de control de envenenamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to English:

nervio comprimido

A

pinched nerve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

hospitalization (c)

A

hospitalización

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to English:

bacinica

A

bedpan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to English:

The radiologist interpreting your MRI may request that you be given an injection for your exam.

A

El radiólogo que interpreta su resonancia puede pedir que se le dé una inyección a usted para este estudio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

internal hearing aid

A

dispositivo auditivo interno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to English:

implante auditivo tipo caracol

A

cochlear implant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to English:

licenciada en enfermería

A

nurse practitioner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

sala de urgencias

A

emergency room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Translate to English:

habitación

A

room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Translate to English:

centro de planificación familiar

A

planned parenthood center

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Translate to English:

resultado

A

outcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Area to be evaluated:

A

área que (debe/puede) ser evaluado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

stretcher

A

camilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

labor room

A

sala de trabajo de parto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Translate to English:

terapia intensiva

A

intensive care

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

paramedic

A

socorrista

paramédico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Translate to English:

carril

A

car lane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

appropriate foods

A

comidas adecuadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Department of Health Services

A

Secretaría de Servicios para la Salud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

sala de operaciones

A

surgery room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

While very safe, gadolinium can produce false results in certain lab exams, including but not limited to levels of calcium.

A

A pesar que es muy seguro, el gadolinio puede producir falsos resultados en ciertos análisis del laboratorio, que se incluye pero no se limita a los niveles de calcio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Translate to English:

electrodos

A

electrodes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

ward

A

sala

pabellón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Approximately 5% of people experience an allergic type reaction, such as localized swelling of the eyes and lips, or difficulty in breathing can occur. We are prepared to treat these conditions.

A

Aproximadamente 5% de las personas sufren de una reacción alérgica, como lo es una hinchazón local de los ojos y labios, o puede que tenga dificultades para respirar. Estamos preparados para tratar estas adversidades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Translate to English:

dosis

A

dose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

helpless victim of depression

A

victima impotente de la depresión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

groin area

A

región de la ingle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

range of motion

A

intervalo de movimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Translate to English:

consultorios externos

A

outpatient clinic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Your signature below indicates your understanding of the above information and your consent to the injection of gadolinium.

A

Su firma (a continuación/más abajo) indica que usted entiende la información (previa/anterior) y que usted da su consentimiento a que le den la inyección de gadolinio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

If answer to any of the above questions is Yes, patient may not be able to have the exam

A

Si el paciente respondió que sí a cualquiera de las preguntas anteriores, es posible que el paciente no pueda completar este estudio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

chata

A

bedpan (c)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

laboratory

A

laboratorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

health center

A

centro de atención a pacientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

hospital para enfermos mentales

A

mental hospital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

urinal

A

orinal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

You may experience some nausea and vomiting. It usually goes away in a few minutes.

A

Puede que sienta náuseas y vómitos. Generalmente desaparecen en unos pocos minutos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

room

A

habitación

cuarto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

antidepressant

A

antidepresivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Translate to English:

psicólogo

A

psychologist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

rehabilitation room

A

sala de rehabilitación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Translate to English:

naturista

A

naturopath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

opthamologist

A

oftalmólogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Translate to English:

neurocirujano

A

neurosurgeon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

eye injury

A

lesión ocular (high)

lesión en el ojo (low)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

lung specialist

A

neumólogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Date of birth:

A

Fecha de nacimiento:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Translate to English:

alergista

A

allergist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Your physicians are aware of the remote possibilities of complication and feel the diagnostic information to be obtained outweighs the minimal risk of the procedure.

A

Sus médicos son concientes de las remotas posibilidades de una complicación y creen que la información que se obtiene en este [estudio/diagnóstico] excede el riesgo mínimo en esta intervención.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Translate to English:

obstetra

A

obstetrician

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

to isolate

A

aislar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Translate to English:

sala de espera

A

waiting room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

removal dental work

A

dentadura postiza removible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

glasses

A

lentes

anteojos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

long-term disability policy

A

póliza de incapacidad de plazo prolongado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

anesthetist

A

anestesista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

dose

A

dosis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

social worker

A

trabajador social

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Translate to English:

neumólogo

A

lung specialist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

podiatra

A

podiatrist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Do not enter the scan room with any of these items:

A

No (ingrese/entre) a la sala donde le haremos la resonancia si tiene uno de los siguientes (artículos/objetos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

psychiatrist

A

psiquiatra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

boticario

A

pharmacist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Previous CT scan?

A

¿Le han hecho al paciente alguna tomografía previa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Translate to English:

guardería infantil

A

day care center

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Translate to English:

comida chatarra

A

junk food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

iodine

A

yodo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Translate to English:

Secretaría de Servicios para la Salud

A

Department of Health Services

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

pulley

A

polea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Translate to English:

horas de visita

A

visiting hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

waiting room

A

sala de espera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Translate to English:

sustancias reguladas

A

controlled substances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

money clip

A

prensa para billetes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Translate to English:

monedas

A

coins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

emergency room

A

urgencias

sala de urgencias

sala de guardia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

If you desire further specific information, we would be happy to discuss any aspect of this examination with you.

A

Si desea recibir información específica adicional, con gusto hablaremos con usted de cualquier aspecto de este estudio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Stents (?)

A

¿Tiene el paciente algún endoprótesis vascular?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Translate to English:

dolor

A

ache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

dermatologist

A

dermatólogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

relevant history

A

historial relevante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Translate to English:

enfermera a cargo

A

charge nurse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Translate to English:

región de la ingle

A

groin area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

surgeon

A

cirujano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Translate to English:

cartera

A

wallet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

nurse practitioner

A

licenciada en enfermería

enfermera de práctica clínica avanzada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

I am allergic to X-ray contrast material (a solution which contains iodine)

A

Soy alérgico/a al medio de contraste usado en la radiografía (una solución que contiene yodo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Translate to English:

trabajador social

A

social worker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

body piercings

A

perforaciones en el cuerpo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Translate to English:

sala

A

ward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Translate to English:

andamio

A

scaffold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

macroscopic examination

A

evaluación macroscópica

examen macroscópica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Translate to English:

póliza de incapacidad de plazo prolongado

A

long-term disability policy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

This is a two way street.

A

Este es un esfuerzo mutuo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Previous MRI scan?

A

¿Le han hecho alguna resonancia antes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Translate to English:

grupo de cirugía

A

operating team

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Translate to English:

lentes

A

glasses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

dispensary

A

dispensario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Translate to English:

evaluación macroscópica

A

macroscopic examination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

X-ray examinations

A

estudios radiológicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Translate to English:

síndrome de túnel carpiano

A

carpal tunnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

flare up

A

brote

nuevo brote

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

child nursery

A

guardería infantil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Translate to English:

cirujano

A

surgeon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

serious health condition

A

enfermedad grave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

auxiliares de la salud

A

health aides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

ayudante médico

A

Physician’s assistant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Translate to English:

orinal

A

urinal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Translate to English:

maligno

A

malignant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Previous surgery?

A

¿Ha tenido una cirugía previa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

bedridden patient

A

paciente postrada en la cama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

I understand that there is no guarantee that a complication will not occur.

A

Entiendo que no [existe/hay] ninguna garantía que no ocurrirá alguna complicación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Translate to English:

que envuelve la zona

A

that surrounds the area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Translate to English:

centro de bienestar para la mamá y el bebé

A

Mom and Baby Wellness Center

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

chiropractor (c)

A

sobador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Translate to English:

dermatólogo

A

dermatologist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

pillow

A

almohada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

clínica de inmunizaciones

A

immunization clinic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Translate to English:

estudios radiológicos

A

X-ray examinations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Translate to English:

instrucciones por adelante

A

advanced directive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Translate to English:

paciente

A

patient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

I have understood and answered all of the above eligibility statements.

A

He entendido y (contestado/respondido) a todas las manifestaciones previas relacionadas con mi aptitud para completar este estudio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Translate to English:

región estudiada

A

scanned area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Translate to English:

auxiliares médicos

A

health aides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

speech

A

habla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

médico adjunto

A

Physician’s assistant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Translate to English:

faja o brasier con varillas de metal

A

bra or girdle underwire support

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

intensive care

A

terapia intensiva

cuidado intensivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

life support device

A

dispositivo externo para mantenerse vivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

injuries

A

lesiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Translate to English:

quiropráctico

A

chiropractor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Translate to English:

vendaje

A

bandage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Translate to English:

cirugía adicional

A

further surgery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Translate to English:

enfermero

A

nurse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

lab personnel

A

personal de laboratorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

oncologist

A

oncólogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

watch

A

reloj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Translate to English:

partera

A

midwife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Translate to English:

polea

A

pulley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

nuevo brote

A

flare up (redundant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

implanted drug infusion device

A

dispositivo implantado (en el cuerpo) de infusión de fármacos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Translate to English:

curso a seguir

A

path to follow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Translate to English:

cómodo

A

bedpan (c)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

estudio de investigación

A

research study

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

hebilla del cinturón

A

belt buckle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

dental office

A

consultorio dental

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

wheelchair

A

silla de ruedas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Translate to English:

hebilla del cinto

A

belt buckle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

dietitian

A

dietista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Translate to English:

sobador

A

chiropractor (c)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

psychologist

A

psicólogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

bomba para administrar insulina

A

insulin pump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

medication patches

A

medicamentos en parche

parche con medicamento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Translate to English:

habla

A

speech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Translate to English:

radiólogo

A

radiologist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Translate to English:

intervención

A

procedure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Translate to English:

jefe de enfermería

A

nursing supervisor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

advanced directive

A

instrucciones por adelantado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Translate to English:

dispositivo auditivo interno

A

internal hearing aid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

jewelry

A

joyas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

parche con medicamento

A

medication patch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

spinal cord

A

médula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

podiatrist

A

podólogo

podiatra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Translate to English:

cama

A

bed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Translate to English:

urgencias

A

emergency room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Translate to English:

bomba de insulina

A

insulin pump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Translate to English:

personal de laboratorio

A

lab personnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

area code

A

prefijo

clave (lada)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Translate to English:

sala de parto

A

delivery room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Translate to English:

podólogo

A

podiatrist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

coins

A

monedas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Claustrophobic (A fear of being enclosed in a small space) (?)

A

¿Es el paciente claustrofóbico? Es decir, ¿tiene el miedo a quedarse encerrado en un espacio pequeño?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Translate to English:

intervención

A

procedure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Translate to English:

anestesiólogo

A

anesthesiologist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Previous Brain Surgery/Anuerysm Clips (?)

A

¿Ha tenido el paciente alguna cirugía previa en el cerebro o le han puesto algunas pinzas para controlar aneurismos?

191
Q

Translate to English:

enfermera de piso

A

ward nurse

192
Q

allergist

A

alergista

193
Q

enfermera de práctica clínica avanzada

A

nurse practitioner

194
Q

If you are a female of childbearing age, please inform us now if you feel there is any possibility you are pregnant.

A

Si usted es una mujer en edad reproductiva, por favor infórmenos ahora si usted cree que existe la posibilidad de estar embarazada.

195
Q

metal bra hooks

A

broches de metal en el brasier

ganchos de metal en el brasier

196
Q

Translate to English:

incrustado

A

embedded

197
Q

Translate to English:

internación

A

hospitalization

198
Q

further surgery

A

cirugía adicional

199
Q

Translate to English:

laboratorio

A

laboratory

200
Q

lesión en el ojo

A

eye injury

201
Q

bra or girdle underwire support

A

faja o brasier con varillas de metal

202
Q

immunization clinic

A

clínica de vacunas

clínica de inmunizaciones

203
Q

matrona

A

midwife (c)

204
Q

Translate to English:

voluntad en vida

A

living will

205
Q

Translate to English:

dispositivo auditivo

A

hearing aid

206
Q

Translate to English:

frazada

A

blanket

207
Q

optometrist

A

optometrista

208
Q

nosocomio

A

hospital

209
Q

Is patient pregnant or breastfeeding (?)

A

¿La paciente está embarazada o dando pecho?

210
Q

Translate to English:

farmacia

A

pharmacy

drugstore

211
Q

siento como que me pica

A

pins and needles sensation

212
Q

delivery room

A

sala de parto

213
Q

Translate to English:

enfermedad grave

A

serious health condition

214
Q

Medication Patches (?)

A

¿Tiene el paciente parches con medicamento?

215
Q

Intravenous Contrast Injection Consent

A

Consentimiento para recibir una inyección intravenosa de contraste

216
Q

aneurysm clips

A

pinzas para controlar aneurismos

217
Q

maternity ward

A

sala de maternidad

218
Q

upper abdominal area

A

región abdominal superior

área abdominal superior

219
Q

Allergies?

A

¿Tiene el paciente alergias?

220
Q

instrumento auditivo

A

hearing aid

221
Q

hospitalization

A

internación

222
Q

Translate to English:

pato (c)

A

urinal (c)

223
Q

Translate to English:

transplante de médula

A

marrow transplant

224
Q

Translate to English:

sala de radiografías

A

X-ray room

225
Q

Translate to English:

psiquiatra

A

psychiatrist

226
Q

Translate to English:

comadrona

A

midwife (c)

227
Q

Translate to English:

investigación

A

research study

228
Q

rhythm

A

ritmo

229
Q

day care center

A

guardería infantil

230
Q

charge nurse

A

enfermera a cargo

231
Q

planned parenthood center

A

centro de planificación familiar

232
Q

scanned area

A

región estudiada

233
Q

cuarto

A

room

234
Q

osteopath

A

osteópata

235
Q

X-ray room

A

sala de radiografías

radiología

236
Q

term (time)

A

plazo

237
Q

Translate to English:

perforaciones en el cuerpo

A

body piercings

238
Q

Mom and Baby Wellness Center

A

centro de bienestar para la mamá y el bebé

centro de capacitación para madres primerizas

239
Q

Translate to English:

ambulancia

A

ambulance

240
Q

pathologist

A

patólogo

241
Q

auxiliar del enfermero

A

nurse’s aid

242
Q

Translate to English:

silla de ruedas

A

wheelchair

243
Q

Translate to English:

camilla con ruedas

A

gurney

244
Q

Previous seizure disorder?

A

¿Sufrió el paciente antes alguna convulsión?

245
Q

Translate to English:

llaves

A

keys

246
Q

convalescent

A

convaleciente

hospital de convaleciencia

247
Q

Translate to English:

código postal

zona postal

A

zip code

248
Q

embedded

A

incrustado

249
Q

pacemaker

A

marcapasos

250
Q

Translate to English:

columna vertebral

A

spine

251
Q

cremalleras metálicas

A

metal zippers

252
Q

Translate to English:

líquido

A

fluid

253
Q

hearing aid

A

dispositivo auditivo

instrumento auditivo

254
Q

keys

A

llaves

255
Q

Health Department

A

Secretaría de la Salud

256
Q

Any body piercings or tattoos (?)

A

¿Tiene el paciente alguna perforacion del cuerpo o algún tatuaje?

257
Q

surgery room

A

quirófano

sala de operaciones

258
Q

Translate to English:

farmacéutico

A

pharmacist

259
Q

ambulance

A

ambulancia

260
Q

bacín de cama

A

bedpan

261
Q

Translate to English:

optometrista

A

optometrist

262
Q

Translate to English:

unidad de atención médica inmediata

A

triage

263
Q

patient

A

paciente

264
Q

hospital

A

hospital

nosocomio

265
Q

that surrounds the area

A

que envuelve la zona

266
Q

anesthesiologist

A

anestesiólogo

267
Q

Translate to English:

socorrista

A

paramedic

268
Q

Translate to English:

morgue

A

morgue

269
Q

overwhelmed

A

abrumado

270
Q

midwife (c)

A

comadrona

matrona

271
Q

manta

A

blanket

272
Q

Translate to English:

evaluación

A

screening

273
Q

midwife

A

partera

274
Q

Translate to English:

guardería infantil

A

child nursery

275
Q

nutritionist

A

nutricionista

276
Q

metal zippers

A

cierres metálicos

cremalleras metálicas

277
Q

Translate to English:

manicomio

A

mental hospital

278
Q

Translate to English:

asociado médico

A

Physician’s Assistant

279
Q

drugstore

A

farmacia

botica

280
Q

pharmacy

A

farmacia

281
Q

Translate to English:

jefe de enfermeras

A

head nurse

282
Q

Translate to English:

yodo

A

iodine

283
Q

stents

A

endoprótesis vascular

284
Q

Translate to English:

plumas/lápices

A

pens/pencils

285
Q

nurse

A

enfermero

286
Q

Translate to English:

zapatos

A

shoes

287
Q

cast

A

yeso

288
Q

blanket

A

frazada

manta

cobija

289
Q

Translate to English:

dar de alta del hospital

A

discharge from the hospital

290
Q

Eye injury while working with metal/ or any eye surgery (?)

A

¿Sufrió el paciente alguna lesión en el ojo mientras trabajaba con metal? ¿O tuvo alguna cirugía en el ojo?

291
Q

Translate to English:

paciente postrada en la cama

A

bedridden patient

292
Q

specialist

A

especialista

293
Q

path to follow

A

curso a seguir

294
Q

therapist

A

terapéuta

295
Q

Translate to English:

pediatra

A

pediatrician

296
Q

Translate to English:

patólogo

A

pathologist

297
Q

head nurse

A

jefe de enfermeras

enfermera a cargo

298
Q

exertion

A

esfuerzo

299
Q

Translate to English:

sala de maternidad

A

maternity ward

300
Q

Translate to English:

brote

A

flare up

301
Q

Translate to English:

epidemiólogo

A

epidemiologist

302
Q

Translate to English:

osteópata

A

osteopath

303
Q

call bell

A

timbre

304
Q

Translate to English:

plazo

A

term (time)

305
Q

Translate to English:

ritmo

A

rhythm

306
Q

Translate to English:

camilla

A

stretcher

307
Q

shoes

A

zapatos

308
Q

Physician’s Assistant

A

asociado médico

médico adjunto

ayudante médico

309
Q

Translate to English:

hormona

A

hormone

310
Q

Translate to English:

ruidos abdominales

A

bowel sounds

311
Q

Translate to English:

abrumado

A

overwhelmed

312
Q

systolic

A

sistólica

313
Q

rehabilitation center

A

centro de rehabilitación

314
Q

I.V.

A

sonda

cateter

315
Q

Translate to English:

asilo de ancianos

A

nursing home

316
Q

research study

A

investigación

estudio de investigación

317
Q

If yes, date diagnosed, type and location:

A

Si dice que sí, diga la fecha en que se hizo el diagnóstico, el tipo de diagnóstico y el lugar

318
Q

Translate to English:

oncólogo

A

oncologist

319
Q

pediatrician

A

pediatra

320
Q

Any other known metal in pacient (?)

A

¿Sabe el paciente si tiene algún otro objeto de metal dentro o fuera del cuerpo?

321
Q

durar mucho tiempo

A

long-term

322
Q

cateter

A

I.V.

323
Q

hospital de convaleciencia

A

convalescent

324
Q

I have read the above and give my consent to have it performed.

A

He leído lo anterior y doy mi consentimiento a que se lleve a cabo este estudio.

325
Q

pocket knife

A

navaja

326
Q

neurosurgeon

A

neurocirujano

327
Q

metal buttons

A

botones metálicos

328
Q

MRI Screening and History

A

evaluación e historial del paciente que somete a una resonancia

329
Q

zip code

A

código postal

zona postal

330
Q

long-term

A

larga duración

durar mucho tiempo

331
Q

Translate to English:

botones metálicos

A

metal buttons

332
Q

Translate to English:

timbre

A

call bell

333
Q

Translate to English:

prensa para billetes

A

money clip

334
Q

anteojos

A

glasses

335
Q

Translate to English:

sala de trabajo de parto

A

labor room

336
Q

Translate to English:

endoprótesis vascular

A

stents

337
Q

magnetic strip cards (credit cards, bank cards)

A

tarjetas con cinta magnética (como por ejemplo tarjetas de crédito, tarjetas de débito)

338
Q

The contrast medium is gadolinium.

A

El medio de contraste es gadolinio.

339
Q

ache

A

dolor

340
Q

Translate to English:

reloj

A

watch

341
Q

Translate to English:

sala de emergencia

A

emergency room (c)

342
Q

Continue History on Next Page

A

El historial continua en la siguiente página

343
Q

morgue

A

morgue

344
Q

I am currently taking an oral diabetic medication, such as glucophage or glucovance.

A

Actualmente tomo un medicamento para la diabetes vía oral, como lo es glucofage o glucovancia.

345
Q

Translate to English:

lesión ocular

A

eye injury

346
Q

radiologist

A

radiólogo

347
Q

Translate to English:

dentadura postiza removible

A

removal dental work

348
Q

Translate to English:

anestesista

A

anesthetist

349
Q

There are some risks in the examinations, which you should know about.

A

Hay algunos riesgos en los estudios, los cuales usted debe saber.

350
Q

Translate to English:

antidepresivo

A

antidepressant

351
Q

Translate to English:

poder notarial

A

durable power of attorney

352
Q

cuidado intensivo

A

intensive care

353
Q

Translate to English:

cierres metálicos

A

metal zippers

354
Q

Translate to English:

quirófano

A

surgery room

355
Q

clinic

A

clínica

356
Q

pharmacist

A

farmacéutico

boticario

357
Q

There should be 48 hours between any injection of gadolinium and blood tests and 24 hours between any injection of gadolinium and breast feedings.

A

Debe pasar 48 horas desde que se dio la inyección de gadolinio y los análisis de sangre y 24 horas desde la inyección de gadolinio y que usted pueda dar el pecho.

358
Q

Patient Name:

A

Nombre de paciente:

359
Q

Translate to English:

victima impotente de la depresión

A

helpless victim of depression

360
Q

fluid

A

líquido

361
Q

pinched nerve

A

nervio comprimido

362
Q

Soon after an injection is made, you will probably experience a warm, flushing sensation in your head and face, and then in the rest of your body.

A

Inmediatamente después de darle la inyección, probablemente sienta una sensación de calor en la cabeza y en el rostro, y luego en el resto de su cuerpo.

363
Q

Translate to English:

lesiones

A

injuries

364
Q

procedure

A

intervención

procedimiento

365
Q

bed

A

cama

366
Q

recovery room

A

sala de recuperación

367
Q

wallet

A

cartera

billetera

368
Q

Translate to English:

dispositivo implantado (en el cuerpo) de infusión de fármacos

A

implanted drug infusion device

369
Q

Translate to English:

tarjetas con cinta magnética (como por ejemplo tarjetas de crédito, tarjetas de débito)

A

magnetic strip cards (credit cards, bank cards)

370
Q

outcome

A

resultado

371
Q

junk food

A

comida chatarra

372
Q

barrettes

A

broche para sujetar el pelo

hebilla para sujetar el pelo

373
Q

We have facilities to treat these reactions, but despite vigorous emergency therapy, a does occur in approximately 1 in every 50,000 procedures.

A

Estamos preparados para tratar esas reacciones (adversas), pero a pesar de una terapia de urgencia [agresiva/intensa], perdemos un paciente en cada 50 mil intervenciones.

374
Q

Translate to English:

sala de rehabilitación

A

rehabilitation room

375
Q

tentative diagnosis

A

diagnóstico preliminar

376
Q

centro de capacitación para madres primerizas

A

Mom and Babt wellness center

377
Q

ailments (due to old age)

A

achaque

378
Q

nurse’s aid

A

auxiliar de enfermería

auxiliar del enfermero

379
Q

hair pins

A

pasadoras

380
Q

Translate to English:

navaja

A

pocket knife

381
Q

Translate to English:

larga duración

A

long-term

382
Q
A
383
Q

paramédico

A

paramedic

384
Q

chiropractor

A

quiropráctico

385
Q

car lane

A

carril

386
Q

scaffold

A

andamio

387
Q

Translate to English:

centro de rehabilitación

A

rehabilitation center

388
Q

emergency room (c)

A

sala de emergencia

389
Q

Translate to English:

pinzas para controlar aneurismos

A

aneurysm clips

390
Q

Translate to English:

centro de control de envenenamiento

A

poison control center

391
Q

Does patient require life support devices (?)

A

¿Necesita el paciente un dispositivo externo para mantenerse vivo?

392
Q

nursing supervisor

A

jefe de enfermería

393
Q

Translate to English:

dispositivo externo para mantenerse vivo

A

life support device

394
Q

Translate to English:

marcapasos

A

pacemaker

395
Q

Translate to English:

dispensario

A

dispensary

396
Q

Translate to English:

nutricionista

A

nutritionist

397
Q

If yes, date and location:

A

Si dice que sí, diga la fecha y lugar

398
Q

I have received a handout regarding post procedure instructions for diabetic patients.

A

He recibido un folleto relacionado con las instrucciones post intervención para pacientes diabéticos.

399
Q

Translate to English:

consultorio dental

A

dental office

400
Q

Translate to English:

ginecólogo

A

gynecologist

401
Q

Cochlear implant or internal hearing aid (?)

A

¿Tiene el paciente un implante auditivo tipo caracol o un dispositivo interno?

402
Q

Doctor’s office

A

consultorio médico

403
Q

There are complications, which are very rare, which are very serious.

A

Existen complicaciones que son muy raras per que son más graves.

404
Q

Translate to English:

dietista

A

dietitian

405
Q

Translate to English:

aislar

A

to isolate

406
Q

discharge from the hospital

A

dar de alta del hospital

407
Q

Translate to English:

esfuerzo

A

exertion

408
Q

carpal tunnel

A

síndrome de túnel carpiano

409
Q

Translate to English:

región abdominal superior

A

upper abdominal area

410
Q

enfermera a cargo

A

head nurse

411
Q

insulin pump

A

bomba de insulina

bomba para administrar insulina

412
Q

cochlear implant

A

implante auditivo tipo caracol

413
Q

Pacemaker/Heart Surgery (?)

A

¿Tiene el paciente un marcapasos o tuvo alguna cirugía del corazón?

414
Q

espina dorsal

A

spine

415
Q

pabellón

A

ward

416
Q

History obtained by:

A

Historial fue obtenido por:

417
Q

Patient’s signature OR Adult providing history/Relationship to patient

A

Firma del paciente o del adulto que está proporcionando el historial/Relación o parentesco con el paciente

418
Q

Translate to English:

almohada

A

pillow

419
Q

Translate to English:

terapéuta

A

therapist

420
Q

Male or female:

A

Hombre o mujer:

421
Q

Translate to English:

Este es un esfuerzo mutuo.

A

This is a two way street.

422
Q

triage

A

unidad de atención médica inmediata

423
Q

to set apart

A

aislar (-)

distinguir (+)

424
Q

safety pin

A

alfiler

seguro

seguro de alfiler

425
Q

Translate to English:

ansiolítico

A

anxiety medication

426
Q

Translate to English:

prefijo

clave (lada)

A

area code

427
Q

mental hospital

A

manicomio hospital para enfermos mentales

428
Q

Translate to English:

comidas adecuadas

A

appropriate foods

429
Q

Translate to English:

sonda

A

I.V.

430
Q

epidemiologist

A

epidemiólogo

431
Q

malignant

A

maligno

432
Q

electrodes

A

electrodos

433
Q

bandage

A

vendaje

434
Q

naturopath

A

naturista

435
Q

Translate to English:

convaleciente

A

convalescent

436
Q

Translate to English:

especialista

A

specialist

437
Q

This sensation will rapidly go away.

A

Esta sensación desaparecerá rápidamente.

438
Q

nursing home

A

asilo de ancianos

439
Q

sala de guardia

A

emergency room

440
Q

spine

A

columna vertebral

espina dorsal

441
Q

pens/pencils

A

plumas/lápices

442
Q

Translate to English:

oftalmólogo

A

opthamologist

443
Q

Translate to English:

achaque

A

ailments (due to old age)

444
Q

Translate to English:

clínica de vacunas

A

immunization clinic

445
Q

controlled substances

A

sustancias reguladas

446
Q

Translate to English:

médula

A

spinal cord

447
Q

enfermera de planta

A

ward nurse

448
Q

operating team

A

grupo de cirugía

449
Q

hormone

A

hormona

450
Q

anxiety medication

A

ansiolítico

451
Q

Translate to English:

intervalo de movimiento

A

range of motion

452
Q

Translate to English:

joyas

A

jewelry

453
Q

cobija

A

blanket

454
Q

Translate to English:

sala de recuperación

A

recovery room

455
Q

procedimiento

A

procedure

456
Q

bowel sounds

A

ruidos abdominales

457
Q

ward nurse

A

enfermera de piso

enfermera de planta

458
Q

living will

A

voluntad en vida

459
Q

Implanted drug infusion device (e.g. insulin pump) (?)

A

¿Tiene el paciente algún dispositivo implantado en el cuerpo para la infusión de fármacos? Por ejemplo, una bomba para administrar insulina cuando la necesita.

460
Q

marrow transplant

A

transplante de médula

461
Q

Translate to English:

medicamentos en parche

A

medication patches

462
Q

Translate to English:

hospitalización

A

hospitalization (c)

463
Q

examen macroscópica

A

macroscopic examination

464
Q

Translate to English:

clínica

A

clinic

465
Q

outpatient clinic

A

consultorios externos

466
Q

Translate to English:

consultorio médico

A

Doctor’s office

467
Q

visiting hours

A

horas de visita

468
Q

health aides

A

auxiliares médicos

auxiliares de la salud

469
Q

gurney

A

camilla con ruedas

470
Q

Translate to English:

hospital

A

hospital

471
Q

Translate to English:

auxiliar de enfermería

A

nurse’s aid

472
Q

Translate to English:

yeso

A

cast

473
Q

billetera

A

wallet

474
Q

radiología

A

Radiology