Medical Interpretation I - Lecture 6 Flashcards
emergency room (c)
guardia
puddle of blood
charco de sangre
first name
nombre de pila
How much?
¿Cuánta cantidad?
medical insurance
seguro médico
Where have you lived for most of your life?
¿Dónde ha vivido la mayor parte de su vida?
How long?
¿Desde hace cuánto?
Translate to English:
nombre
name
policy
póliza
política empresarial
He threw me off (physically)
Me sacó de onda.
Bend your knees.
Doble las rodillas.
Flexione las rodillas.
I am going to take your pulse.
Voy a tomarle el pulso.
single
soltero
Translate to English:
Le daría en la madre.
Kick his ass, beat the shit out of him (c)
weapons
armas
Turn face down.
Póngase boca abajo.
I am going to measure you.
Voy a medir su estatura.
phone at work
teléfono del trabajo
Translate to English:
ronchas
hives
Translate to English:
Respire despacio.
Breathe slowly.
Translate to English:
Venga con la vejiga llena.
Come with a full bladder.
Translate to English:
soltero
single
Translate to English:
número de teléfono
phone number
Translate to English:
lecturas
readings
permanent address
dirección permanente
domicilio permanente
Translate to English:
nombre de pila
first name
Translate to English:
sótano
basement
full name
nombre completo
Translate to English:
charco de sangre
puddle of blood
pool of blood
Collect and bring your urine of the previous 24 hours.
Acumule y traiga la orina de las últimas 24 horas.
Relájese.
Relax.
Translate to English:
¿Desde hace cuánto?
How long?
Translate to English:
Trague.
Swallow.
address
dirección
domicilio
Monthly income
ingresos mensuales
Undress from the waist up.
Desvístase de la cintura para arriba.
No es concreto.
You don’t get to the point.
Translate to English:
Voy a tomarle el pulso.
I am going to take your pulse.
Flexione las rodillas.
Bend your knees.
Translate to English:
empresas aseguradoras
insurance carriers
Translate to English:
reacción alérgica
allergic reaction
Take off all your clothes.
Desvístase por completo.
Quítese toda la ropa.
Translate to English:
¿Fuma usted?
Do you smoke?
Translate to English:
¿Cuánta cantidad?
How much?
Translate to English:
divorciado
divorced
Translate to English:
Me sacó de onda.
He threw me off (physically)
Translate to English:
Desvístase de la cintura para abajo.
Undress from the waist down.
Translate to English:
Voy a medir su estatura.
I am going to measure you.
Translate to English:
Voy a sacarle una radiografía.
I am going to take some X-rays.
Translate to English:
Póngase boca arriba.
Turn face up.
Translate to English:
Acúestese en la camilla.
Lie down on the table.
Translate to English:
exploración
scan
What is the purpose of your visit?
¿Cuál es el propósito de su consulta?
Translate to English:
formulario de autorización
release form
Translate to English:
lugar de nacimiento
place of birth
Respire profundo.
Take a deep breath.
Translate to English:
Voy a sacarle sangre.
I am going to take a blood sample.
allergic reaction (c)
hervor de sangre
Acúestese de costado.
Lie on your side.
Translate to English:
Acumule y traiga la orina de las últimas 24 horas.
Collect and bring your urine of the previous 24 hours.
medical insurance (c)
aseguranza
Breathe slowly.
Respire despacio.
Respire lento.
Translate to English:
a quema ropa
at point blank, at close range
at point blank, at close range
a quema ropa
Translate to English:
Póngase boca abajo.
Turn face down.
Translate to English:
Me duele la parte derecha del cerebro.
The right side of my head hurts (c)
Breathe quickly.
Respire rápido.
Do you have any of the following symptoms?
¿Tiene usted alguno de estos síntomas?
nombre del patrón
employer’s name
I am going to take your blood pressure.
Voy a tomarle la presión.
date of birth
fecha de nacimiento
Translate to English:
pelo crespo
curly hair
Has any member of your family had any of the following illnesses?
¿Algún miembro de su familia ha tenido alguna de las siguientes enfermedades?
Translate to English:
ojo de sapos
bulging eyes (c)
Do you drink alcohol?
¿Bebe alcohol usted?
the wound does not heal
la herida no me cierra
Translate to English:
estado civil
marital status
Translate to English:
además
moreover
Translate to English:
viuda
Widow
look at the positive side
be positive
no hay mal que bien no venga
Translate to English:
Veo borroso.
I have blurry vision (c)
Translate to English:
viudo
widower
Translate to English:
Tosa.
Cough.
grajeas
pills
Translate to English:
¿Tiene usted alguno de estos síntomas?
Do you have any of the following symptoms?
social security number
número de seguro social
Translate to English:
disparos desde un automóvil en movimiento
drive by shooting incident
Come with a full bladder.
Venga con la vejiga llena.
Translate to English:
hospital municipal
county hospital
curly hair (c)
pelo chinito
Translate to English:
En un arranque de ira
Under the heat of passion
to kick each other’s ass (c)
darnos en la madres
I have blurry vision (c)
Veo borroso.
Translate to English:
Anda con rodeos.
You are beating around the bush
asshole (c)
cabrón
Translate to English:
Venga en ayunas.
Come with an empty stomach.
Translate to English:
Aguante la respiración.
Hold your breath.
Translate to English:
informe médico
medical report
I am going to take a blood sample.
Voy a sacarle sangre.
Translate to English:
Desvístase por completo.
Take off all your clothes.
Translate to English:
cuerno de chivo
AK47 (c)
Translate to English:
pelo chinito
curly hair (c)
tipo de trabajo
occupation
last name
apellido
Turn face up.
Póngase boca arriba.
unpaid medical bills
cuentas médicas no pagadas
Respire lento.
Breathe slowly.
Take a deep breath.
Respire hondo.
Respire profundo.
Say when you feel the pain.
Avise cuando sienta dolor.
Lie on your side.
Acúestese de lado.
Acúestese de costado.
Translate to English:
Voy a ponerle una enema.
I am going to give you an enema.
Translate to English:
puñal
dagger
curly hair
pelo crespo
Acúestese sobre la mesa.
Lie down on the table.
Translate to English:
no hay mal que bien no venga
look at the positive side
be positive