Medical Interpretation I - Lecture 6 Flashcards

1
Q

emergency room (c)

A

guardia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

puddle of blood

A

charco de sangre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

first name

A

nombre de pila

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

How much?

A

¿Cuánta cantidad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

medical insurance

A

seguro médico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Where have you lived for most of your life?

A

¿Dónde ha vivido la mayor parte de su vida?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

How long?

A

¿Desde hace cuánto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to English:

nombre

A

name

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

policy

A

póliza

política empresarial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He threw me off (physically)

A

Me sacó de onda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Bend your knees.

A

Doble las rodillas.

Flexione las rodillas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I am going to take your pulse.

A

Voy a tomarle el pulso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

single

A

soltero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to English:

Le daría en la madre.

A

Kick his ass, beat the shit out of him (c)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

weapons

A

armas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Turn face down.

A

Póngase boca abajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I am going to measure you.

A

Voy a medir su estatura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

phone at work

A

teléfono del trabajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to English:

ronchas

A

hives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to English:

Respire despacio.

A

Breathe slowly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to English:

Venga con la vejiga llena.

A

Come with a full bladder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to English:

soltero

A

single

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to English:

número de teléfono

A

phone number

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to English:

lecturas

A

readings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
permanent address
dirección permanente domicilio permanente
26
# Translate to English: nombre de pila
first name
27
# Translate to English: sótano
basement
28
full name
nombre completo
29
# Translate to English: charco de sangre
puddle of blood pool of blood
30
Collect and bring your urine of the previous 24 hours.
Acumule y traiga la orina de las últimas 24 horas.
31
Relájese.
Relax.
32
# Translate to English: ¿Desde hace cuánto?
How long?
33
# Translate to English: Trague.
Swallow.
34
address
dirección domicilio
35
Monthly income
ingresos mensuales
36
Undress from the waist up.
Desvístase de la cintura para arriba.
37
No es concreto.
You don't get to the point.
38
# Translate to English: Voy a tomarle el pulso.
I am going to take your pulse.
39
Flexione las rodillas.
Bend your knees.
40
# Translate to English: empresas aseguradoras
insurance carriers
41
# Translate to English: reacción alérgica
allergic reaction
42
Take off all your clothes.
Desvístase por completo. Quítese toda la ropa.
43
# Translate to English: ¿Fuma usted?
Do you smoke?
44
# Translate to English: ¿Cuánta cantidad?
How much?
45
# Translate to English: divorciado
divorced
46
# Translate to English: Me sacó de onda.
He threw me off (physically)
47
# Translate to English: Desvístase de la cintura para abajo.
Undress from the waist down.
48
# Translate to English: Voy a medir su estatura.
I am going to measure you.
49
# Translate to English: Voy a sacarle una radiografía.
I am going to take some X-rays.
50
# Translate to English: Póngase boca arriba.
Turn face up.
51
# Translate to English: Acúestese en la camilla.
Lie down on the table.
52
# Translate to English: exploración
scan
53
What is the purpose of your visit?
¿Cuál es el propósito de su consulta?
54
# Translate to English: formulario de autorización
release form
55
# Translate to English: lugar de nacimiento
place of birth
56
Respire profundo.
Take a deep breath.
57
# Translate to English: Voy a sacarle sangre.
I am going to take a blood sample.
58
allergic reaction (c)
hervor de sangre
59
Acúestese de costado.
Lie on your side.
60
# Translate to English: Acumule y traiga la orina de las últimas 24 horas.
Collect and bring your urine of the previous 24 hours.
61
medical insurance (c)
aseguranza
62
Breathe slowly.
Respire despacio. Respire lento.
63
# Translate to English: a quema ropa
at point blank, at close range
64
at point blank, at close range
a quema ropa
65
# Translate to English: Póngase boca abajo.
Turn face down.
66
# Translate to English: Me duele la parte derecha del cerebro.
The right side of my head hurts (c)
67
Breathe quickly.
Respire rápido.
68
Do you have any of the following symptoms?
¿Tiene usted alguno de estos síntomas?
69
nombre del patrón
employer's name
70
I am going to take your blood pressure.
Voy a tomarle la presión.
71
date of birth
fecha de nacimiento
72
# Translate to English: pelo crespo
curly hair
73
Has any member of your family had any of the following illnesses?
¿Algún miembro de su familia ha tenido alguna de las siguientes enfermedades?
74
# Translate to English: ojo de sapos
bulging eyes (c)
75
Do you drink alcohol?
¿Bebe alcohol usted?
76
the wound does not heal
la herida no me cierra
77
# Translate to English: estado civil
marital status
78
# Translate to English: además
moreover
79
# Translate to English: viuda
Widow
80
look at the positive side be positive
no hay mal que bien no venga
81
# Translate to English: Veo borroso.
I have blurry vision (c)
82
# Translate to English: viudo
widower
83
# Translate to English: Tosa.
Cough.
84
grajeas
pills
85
# Translate to English: ¿Tiene usted alguno de estos síntomas?
Do you have any of the following symptoms?
86
social security number
número de seguro social
87
# Translate to English: disparos desde un automóvil en movimiento
drive by shooting incident
88
Come with a full bladder.
Venga con la vejiga llena.
89
# Translate to English: hospital municipal
county hospital
90
curly hair (c)
pelo chinito
91
# Translate to English: En un arranque de ira
Under the heat of passion
92
to kick each other's ass (c)
darnos en la madres
93
I have blurry vision (c)
Veo borroso.
94
# Translate to English: Anda con rodeos.
You are beating around the bush
95
asshole (c)
cabrón
96
# Translate to English: Venga en ayunas.
Come with an empty stomach.
97
# Translate to English: Aguante la respiración.
Hold your breath.
98
# Translate to English: informe médico
medical report
99
I am going to take a blood sample.
Voy a sacarle sangre.
100
# Translate to English: Desvístase por completo.
Take off all your clothes.
101
# Translate to English: cuerno de chivo
AK47 (c)
102
# Translate to English: pelo chinito
curly hair (c)
103
tipo de trabajo
occupation
104
last name
apellido
105
Turn face up.
Póngase boca arriba.
106
unpaid medical bills
cuentas médicas no pagadas
107
Respire lento.
Breathe slowly.
108
Take a deep breath.
Respire hondo. Respire profundo.
109
Say when you feel the pain.
Avise cuando sienta dolor.
110
Lie on your side.
Acúestese de lado. Acúestese de costado.
111
# Translate to English: Voy a ponerle una enema.
I am going to give you an enema.
112
# Translate to English: puñal
dagger
113
curly hair
pelo crespo
114
Acúestese sobre la mesa.
Lie down on the table.
115
# Translate to English: no hay mal que bien no venga
look at the positive side be positive
116
# Translate to English: Respire rápido.
Breathe quickly.
117
# Translate to English: Cálmese.
Relax.
118
# Translate to English: ¿Algún miembro de su familia ha tenido alguna de las siguientes enfermedades?
Has any member of your family had any of the following illnesses?
119
# Translate to English: Acúestese de lado.
Lie on your side.
120
ethnic group
grupo étnico
121
entries
anotaciones
122
He humiliated me.
Me puso como camote.
123
I am going to weigh you.
Voy a pesarlo.
124
county hospital
hospital municipal
125
# Translate to English: pastillas
pills
126
# Translate to English: Desvístase de la cintura para arriba.
Undress from the waist up.
127
# Translate to English: ¿Bebe alcohol usted?
Do you drink alcohol?
128
Siéntese sobre la mesa.
Sit on the table.
129
# Translate to English: casado
married
130
# Translate to English: ¿Ha tenido alguna de las siguientes enfermedades?
Have you ever had any of the following illnesses?
131
health insurance (c)
aseguranza
132
bulging eyes (c)
ojo de sapos
133
# Translate to English: ocupación
occupation
134
# Translate to English: cabrón
asshole (c)
135
insurance carriers
empresas aseguradoras
136
# Translate to English: vacilar
to fool around, to kid (c)
137
readings
lecturas
138
Extienda sus brazos.
Extend your arms.
139
# Translate to English: lugar de trabajo
place of work
140
Kick his ass, beat the shit out of him (c)
Le daría en la madre.
141
# Translate to English: aseguranza
health insurance (c) medical insurance (c)
142
AK47 (c)
cuerno de chivo
143
# Translate to English: Siéntese en la camilla.
Sit on the table.
144
I'm never at ease. I'm always restless.
Me jalo una oreja y no alcanzo la otra.
145
domicilio
address
146
scan
exploración
147
informe clínico
medical report
148
Quítese toda la ropa.
Take off all your clothes.
149
# Translate to English: darnos en la madres
to kick each other's ass (c)
150
# Translate to English: Estire sus brazos.
Extend your arms.
151
employer's name
nombre del empleador nombre del patrón
152
# Translate to English: nombre completo
full name
153
Emergency contact
persona con quien comunicarse en caso de emergencia
154
Lie down on the table.
Acúestese en la camilla. Acúestese sobre la mesa.
155
# Translate to English: Voy a tomar una muestra de flema.
I am going to take a sputum sample.
156
Relax.
Cálmese. Relájese.
157
place of birth
lugar de nacimiento
158
# Translate to English: cretino
jerk
159
# Translate to English: Avise cuando sienta dolor.
Say when you feel the pain.
160
# Translate to English: apellido
last name
161
The right side of my head hurts (c)
Me duele la parte derecha del cerebro.
162
# Translate to English: Me puso como camote.
He humiliated me.
163
# Translate to English: Saque la lengua.
Stick your tongue out.
164
test
análisis
165
I am going to take some X-rays.
Voy a sacarle una radiografía.
166
by the way incidentally
a propósito
167
the butt of the AK47 (c)
la culata del cuerno de chivo
168
hives
ronchas
169
# Translate to English: la culata del cuerno de chivo
the butt of the AK47 (c)
170
# Translate to English: ¿Cuál es el propósito de su consulta?
What is the purpose of your visit?
171
name
nombre
172
# Translate to English: dirección
address
173
# Translate to English: jura
the cops (c)
174
Hold your breath.
Aguante la respiración.
175
# Translate to English: enfermedad de la vesícula
gallbladder condition
176
gun wound
herida de bala
177
# Translate to English: Da muchas vueltas.
You don't get to the point.
178
lugar de empleo
place of work
179
widower
viudo
180
Sit on the table.
Siéntese en la camilla. Siéntese sobre la mesa.
181
# Translate to English: anotaciones
entries
182
moreover
además
183
# Translate to English: nombre del empleador
employer's name
184
dagger
puñal
185
# Translate to English: hervor de sangre
allergic reaction (c)
186
occupation
ocupación tipo de trabajo
187
treating doctor
médico de cabecera
188
weight
peso
189
# Translate to English: póliza
policy
190
Mire hacia el frente.
Keep your eyes to the front.
191
I like it (c)
a mí me laika
192
Widow
viuda
193
Voy a tomar una muestra de esputo.
I am going to take a sputum sample.
194
# Translate to English: ¿Dónde ha vivido la mayor parte de su vida?
Where have you lived for most of your life?
195
You are beating around the bush
Anda con rodeos.
196
# Translate to English: cuentas médicas no pagadas
unpaid medical bills
197
# Translate to English: número de seguro social
social security number
198
# Translate to English: chavo
guy, dude (c)
199
drive by shooting incident
disparos desde un automóvil en movimiento
200
health insurance
seguro médico
201
jerk
cretino
202
Keep your eyes to the front.
Mire hacia adelante. Mire hacia el frente.
203
# Translate to English: en unión libre
living together
204
Put on this gown.
Póngase esta bata.
205
política empresarial
policy
206
Swallow.
Trague.
207
failure
insuficiencia
208
# Translate to English: cotidiano
daily
209
Do you smoke?
¿Fuma usted?
210
domicilio permanente
permanent address
211
medical report
informe médico informe clínico
212
serious injuries
lesiones graves
213
Have you ever had any of the following illnesses?
¿Ha tenido alguna de las siguientes enfermedades?
214
# Translate to English: ¿Con qué puedo ayudarle?
What can I do for you?
215
# Translate to English: Abra la boca.
Open your mouth.
216
to fool around, to kid (c)
vacilar
217
# Translate to English: bote
can (jail) (c)
218
gallbladder condition
enfermedad de la vesícula
219
Do you have allergies?
¿Tiene alergias?
220
# Translate to English: mentar la madre
to cuss out (c)
221
operation
cirugía operación
222
# Translate to English: guardia
emergency room (c)
223
# Translate to English: a mí me laika
I like it (c)
224
# Translate to English: ruca
girlfriend, lady (c)
225
Come with an empty stomach.
Venga en ayunas.
226
# Translate to English: para colmo de males
to top it off
227
# Translate to English: persona con quien comunicarse en caso de emergencia
Emergency contact
228
# Translate to English: grupo étnico
ethnic group
229
What can I do for you?
¿Con qué puedo ayudarle?
230
Under the heat of passion
En un arranque de ira
231
# Translate to English: Voy a pesarlo.
I am going to weigh you.
232
Stop saying nonsense (c)
No diga tarugadas.
233
guy, dude (c)
chavo
234
Open your mouth.
Abra la boca.
235
basement
sótano
236
# Translate to English: ingresos mensuales
Monthly income
237
# Translate to English: Medicamentos o fármacos que está tomando ahora
Medicines or drugs you are using now
238
No va al grano.
You don't get to the point.
239
Extend your arms.
Estire sus brazos. Extienda sus brazos.
240
# Translate to English: peso
weight
241
marital status
estado civil
242
I am going to give you an enema.
Voy a ponerle una enema.
243
divorced
divorciado
244
# Translate to English: herida de bala
gun wound
245
I am going to take a sputum sample.
Voy a tomar una muestra de flema. Voy a tomar una muestra de esputo.
246
to cuss out (c)
mentar la madre
247
# Translate to English: dirección permanente
permanent address
248
to top it off
para colmo de males
249
# Translate to English: Respire hondo.
Take a deep breath.
250
# Translate to English: análisis
test
251
Point where you feel the pain.
Señale donde le duele.
252
# Translate to English: Póngase esta bata.
Put on this gown.
253
You don't get to the point.
Da muchas vueltas. No es concreto. No va al grano.
254
place of work
lugar de trabajo lugar de empleo
255
pills
pastillas grajeas
256
# Translate to English: Mire hacia adelante.
Keep your eyes to the front.
257
# Translate to English: armas
weapons
258
# Translate to English: cirugía
operation surgery
259
# Translate to English: la herida no me cierra
the wound does not heal
260
daily
cotidiano
261
married
casado
262
Stick your tongue out.
Saque la lengua.
263
# Translate to English: Doble las rodillas.
Bend your knees.
264
# Translate to English: ¿Tiene alergias?
Do you have allergies?
265
# Translate to English: No diga tarugadas.
Stop saying nonsense (c)
266
allergic reaction
reacción alérgica
267
# Translate to English: médico de cabecera
treating doctor
268
# Translate to English: insuficiencia
failure
269
# Translate to English: seguro médico
health insurance medical insurance
270
phone number
número de teléfono
271
can (jail) (c)
bote
272
# Translate to English: Voy a tomarle le presión.
I am going to take your blood pressure.
273
Undress from the waist down.
Desvístase de la cintura para abajo.
274
# Translate to English: Señale donde le duele.
Point where you feel the pain.
275
# Translate to English: Me jalo una oreja y no alcanzo la otra.
I'm never at ease. I'm always restless.
276
girlfriend, lady (c)
ruca
277
# Translate to English: cusca
whore, prostitute (c)
278
# Translate to English: teléfono del trabajo
phone at work
279
Medicines or drugs you are using now
Medicamentos o fármacos que está tomando ahora
280
living together
en unión libre
281
# Translate to English: a propósito
by the way incidentally
282
# Translate to English: fecha de nacimiento
date of birth
283
Cough.
Tosa.
284
whore, prostitute (c)
cusca
285
# Translate to English: lesiones graves
serious injuries
286
release form
formulario de autorización
287
the cops (c)
jura
288
operación
operation
289
pool of blood
charco de sangre