iFamily 01 Flashcards
- Por esto ¿no?
- ¿Esto que es?
- coño pero si este soy yo
- It´s because of this, yes?
- What is this?
- What the hell (cunt), but this is me.
- ¿de dónde has sacado esto?
2. . ¿que importa?
- Where did you get this?
2. What does it matter?
¿estás ligando conmigo?
Are you flirting with me?
Eres un mamón.
You´re a bastard.
hace años que no lo veía
I haven´t seen him in years
- ha sido muy generoso por su parte …
- … cosa poco habitual en él.
- habitual
- respondió con su habitual ironía
- It has been very generous of him …
- … a little unusual for him
- usual (adj), regular (n)
- he replied with his customary irony
- es más blando con la edad
2. las galletas se han puesto blandas
- he has softened with age
2. the biscuits have gone soft
- sí esto era demasiado bonito PARA QUE FUERA CIERTO
- estaba FUERA DE SÍ
- quedó FUERA DE CONCURSO
- fuera de cuentos
- yes it was too pretty TO BE TRUE
- he was BESIDE HIMSELF
- he was DISQUALIFIED
- overdue
- estáte pendiente del teléfono
- estar pendiente de algo
- pendiente
- aún tenemos algunas cuentas pendientes
- pendiente
- keep an eye on the phone
- keep alert/attentive to
- unresolved (adj)
- we still have some unfinished business
- earring
- no soy tan gilipollas de dejarselo a cualquiera
2. gilipollas
- I´m not that much of a jerk to leave it for anyone
2. jerk, prat, git
mira que móvil tan MOLÓN
look at that really AWESOME mobile
tu chitón!
You shush! (interjection)
Ahora no puedo entrar EN detalles
I can´t go into details now
- ESTABA EN SU MANO cambiar de vida,
2. va y la jode
- YOU COULD change your life,
2. go and fuck up.
Siento mucho haberos decepcionado
I’m very sorry (for) having disappointed you (plural)
QUITAME el cubata trae manzanilla
TAKE AWAY the rum and coke bring (a) camomile tea
- no te quitaré el ojo de encima …
2. porque no me fío de ti.
- I´ve got my eye on you …
2. because I don´t trust you
¿te asusta EJERCER DE PADRE?
Are you scared of PARENTING?
- Yo creo que lo mejor es que aplacéis la decisión
- aplazar
- aplazo, aplazas, aplaza, aplazamos, aplazáis, aplazan
- aplace, aplaces, aplace, aplacemos, aplacéis, aplacen
- Someto a votación la solicitud de APLAZAMIENTO.
- I think the best thing is that you (pl) postpone the decision.
- to postpone
- postpone in present
- postpone in present subjunctive
- I shall put the postponement request to a vote
- les contuve para que no le dieran una paliza al jodido Pablo
- contener
- la policía intentaba contener a la gente
- I held myself back so they wouldn´t give you a fuckin´ good beating, Pablo
- to hold back or to contain (as in to restrain)
- the police tried to hold back the crowd