Harry Potter B5 K6 Flashcards
bid good night
eine gute Nacht wünschen
sleep tight
schlaf gut
chilly bed
kühles Bett
Owl treats
Leckerlis für Eulen
pacify
besänftigen / beruhigen
rustle the wings restlessly
die Flügel unruhig rascheln
prowl around
The phrase prowl around typically implies moving stealthily or cautiously often with the intention of observing or investigating. It’s often associated with the movements of animals especially predators and can be used metaphorically for people moving quietly or sneakily.In German you might express prowl around as herumschleichen or umschleichen capturing the sense of moving quietly and cautiously as in the context of prowling
settle down under the covers
sich unter der Decke gemütlich machen
grimy window
schmuddeliges / verschmutztes Fenster
blur
Unschärfe / Verschwommenheit
leap down
herunterspringen
mattress
Matratze
eagerly
freudig / begeistert
with relish
mit Genuss
perpetrate
verüben
mulling it all over
alles durchdenken / über alles grübeln
curled in a warm ball
sich zu einer warmen Kugel zusammenrollen
velvet curtains
Vorhänge aus Samt
look peculiar
seltsam / merkwürdig
infestastion
Befall / Plage
bloodstained
blutverschmiert
plainly
klar / deutlich
cacophony
Lärm / Kakofonie
antidote
Gegengift
squirt
spritzen
immobilize
Bewegungsunfähig machen
shiny
strahlend / glänzend
blast
Explosion / Detonation
venom
In German venom can be translated as Gift when referring to the poisonous substance and figuratively as Galle or Bösartigkeit when describing intense hostility or malice.
deftly
geschickt / gekonnt
wary
vorsichtig / misstrauisch
throw up
sich übergeben
devote
sich widmen
boredom
Langeweile
adverts
Werbungen / Anzeigen
stray
streundendes Tier
puke
erbrechen
premises
Gelände / Grundstück / Räumlichkeiten
mop the brow
sich den Schweiss von der Stirn wischen
furthering a plan
einen Plan vorantreiben
sagging armchair
durchgessessener Sessel
limp and damp
schlaf und feucht
covetous
habgierig
cabinet
Schrank
rusty dagger
verrosteter Dolch
coiled
gewickelt
tarnished
angelaufen / getrübt
inscribed
eingraviert / beschriftet
ornate
verziert
stopper
Verschluss / Stopfen
to dash over
hinüberhuschen
unkempt
ungepflegt / zerzaust
precariously
unsicher / prekär
dodgy
The term dodgy can be translated into German as fragwürdig zwielichtig or unsicher. It is often used to describe something suspicious unreliable or questionable.
permeate
durchdringen / durchsetzen
amid
mitten in / zwischen
drown the noise
den Lärm übertönen / ertränken
edge into a room
sich in ein Zimmer drängen / vorischtig in ein Zimmer treten
filthy rag
schmutziger Lumpen / dreckiger Lappen
loincloth
Lendenschurz
snoutlike
rüsselartig / schnauzenähnlich
hunchbacked
bucklig / mit einem Buckel
doggedly
verbissen / hartnäckig
Smells like a drain
riecht wie ein Abfluss
to boot
To boot is an idiomatic expression in English that means in addition or as well. In German you can translate it as außerdem darüber hinaus or zudem.
mistress
Hausherrin
scum
Gesindel / Abschaum / Dreck
malevolently
boshaft / bösartig
bold as brass
frech wie Oskar / dreist wie sonstwas
tentatively
zögerlich / vorsichtig
Don’t kid yourself
Mach dir nichts vor / Täusche dich nicht
his eyes darted on someone
sein Blick schnellte zu jemandem / sine Augen uschten zu jmdm.
evasively
ausweichend
A likely story
The expression A likely story can be translated into German as Eine wahrscheinliche Geschichte or Eine glaubwürdige Geschichte. It is often used skeptically or sarcastically to express doubt or disbelief in the credibility of a statement or excuse.
glower at somone
jmdn finstar anschauen
abate
nachlassen / abklingen
flung
geworfen / geschleudert
swine
Schwein
tapestry
Tapisserie / Wandteppich
disdainful
verächtlich / herablassend
redolent of deepest loathing
erfüllt von tiefstem Abscheu
pleadingly
flehend / bittend
curtly
kurz angebunden / knapp
embroider
strickern / sticken
sprawling
sich ausbreitend / ausgestreckt
charred
verkohlt / verbrannt
blast someone off
jmdn hinausbefördern / herauskatapultieren
jab
stossen / hervorstechen
tray
Tablett / Servierbrett
eager for some food
Appetit auf etwas zu essen
behead something
etwas enthaupten
halfway decent
halbwegs anständig
disown
verstossen / enterben
sourly
sauer / missmutig
creeping sensation
kriechendes / schleichendes Gefühl
pit of the stomach
Bauchgrube
brusque voice
brasch / rauh
heavy-lidded eyes
schwere Augenlieder / schlaftrunkene Augen
allegiance
Treue / Loyalität
conviction
Überzeugung
you’d be hard put
es wäre schwer / es wäre schwierig
tuck into a sandwich
sich über ein Sandwich hermachen / ein Sandwich geniessen
gloomily
düster / bedrückt
reluctant
zögerlich / unwillig
sustain
aufrechterhalten / unterstützen
snuffbox
Schnupftabakbox
tough
hart / schwierig / zäh
depositing
hinterlege / einzahlen
debris
Trümmer / Schutt
tweezer
Pinzette
scuttle up his arm
sein Arm hinaufbrabbeln
puncture
Durchstich / Einstich
sinister
unheimlich / unheilvoll / finster
tinkling tune
klingelnde Melodie
locket
Medaillon / Amulett
ancient seals
antike Siegel
contemptuously
verächtlich / herablassend
sidle
sich heranschleichen
wrest
entringen / gewaltsam entreissen
crest
Wappen
to be devoted
hingebungsvoll / treu ergeben sein
saucers
Untertassen
lurk
lauern / verstecken
the china which bore a chest
das Porzellan mit einem Wappen
fate
Schicksal
squeal shrilly
schrill kreischen
waging war on the house
Krieg gegen das Haus führen
abet
unterstützen / behilflich sein
congregated
versammelt / zusammengekommen
threaten
bedrohen
the cue
Signal / Hinweis
glean
auflesen / ernten
glimpse and snatch of conversation
ein flüchtiger Blick und Fetzen eines Gesprächs
flit in and out
herein -und hinaushuschen
to linger
verweilen / sich aufhalten
looming
bedrohlich / drohend
jab
stossen / pieksen
brick
Ziegel / Backstein
chops
Koteletts
purse the lips
Lippen zusammenpressen
moodily
missmutig / launisch
the eve
der Vorabend