Groupe 9 : Le temps libre Flashcards
paresseux
pigro
la paresse
la pigrizia
se reposer
riposare
/ riposarsi
se divertir
divertirsi
se distraire
distrarsi
les distractions
le distrazioni
s’amuser
trastullarsi
s’ennuyer
annoiarsi
faire plaisir
far piacere
plaire
piacere
le plaisir
il piacere
déplaire
dispiacere
passer le temps
passare il tempo
Le passe-temps
Il passatempo
Le temps libre
Il tempo l’i’bero
Se détendre
Rilassarsi
La détente
Il rilassamento
= il relax
Se défouler
Sfogarsi
L’exutoire
Lo sfogo
Goûter / profiter
Godere
S’évader
Fuggire
/ scappare
/ ev’a’dere
L’évasion
L’evasione
Consacrer
Consacrare
/ deliziarsi
La récréation
Il ricreazione
Le repos
Il riposo
La grève
Lo sci’o’pero
Libre
L’i’bero
Les vacances
La vacanza
/ le vacanze
/ le ferie
Férié
Festivo
La fête
La festa
Fêter
Festeggiare
L’invitation
L’invito
Inviter
Invitare
L’ennui
La noia
S’ennuyer
Annoiarsi
La lassitude
Il tedio
Fastidieux
Tedioso
Le dégoût
Lo schifo
Dégoûtant
Schifoso
Agréable
Piac’e’vole
Désagréable
Spiac’e’vole
Amusant
Divertente
Drôle
Buffo
Comique
C’o’mico
Le comique
La comicità
Extraordinaire
Straordinario
Formidable
Formid’a’bile
Sympathique
Simp’a’tico
Préféré
Preferito
La passion
La passione
Passionné
Appassionato
Le goût
Il gusto
La préférence
La preferenza
Le penchant
I’inclinazione
Le caprice
Il capriccio
Capricieux
Capriccioso
Amuse-toi bien !
Div’e’rtiti !
Comme c’est amusant !
Che divertimento !
Il a distrait ses hôtes
Ha distratto gli ‘o’spiti
J’ai envie d’aller au théâtre ce soir
Mi va di andare a teatro stasera
Quelle drôle d’idée !
Che razza di idea !
J’aime lire
Mi piace l’e’ggere
J’aime ce livre
Amo questo libro
Ça te dit de faire un tour ?
Ti va di fare un giro?
Le cinéma
Il c’i’nema
Un film
Un film
Le dessin animé
I cartoni animati
Un film de science-fiction
Un film di fantascienza
Le scénario
La sceneggiatura
/ lo scenario
L’écran
Lo schermo
Le théâtre
Il teatro
Jouer
Recitare
L’acteur
L’attore
Le héros
L’eroe
L’héroïne
L’eroina
La mise en scène
La messinscena
Le rôle
La parte
La réplique
La battuta
La tirade
La tirata
La scène
Il palcoscenico
Le décor
Lo scenario
Le rideau
Il sipario
La loge
Il palco
La loge (de l’artiste)
Il camerino
Les coulisses
Le quinte
Le cirque
Il circo
Le guichet
La biglietter’i’a
Le clown
Il pagliaccio
Le jongleur
Il giocoliere
Le bar
Il bar
Le serveur
Il barista
La discothèque
La discoteca
Danser
Ballare
Le casino
Il casinò
Le parc d’attractions
Il parco di divertimenti
La fête foraine
La fiera
Les autos tamponneuses
L’autopista
Le manège
La giostra
La grande roue
La ruota
Le musée
Il museo
Le zoo
Lo zoo
La lecture
La lettura
Le roman
Il romanzo
La nouvelle
La novella
La pièce de théâtre
L’atto di teatro
La bande dessinée
Il fumetto
Le magazine
La rivista
Le journal
Il giornale
Le quotidien
Il quotidiano
L’hebdomadaire
Il settimanale
Le mensuel
Il mensile
La télévision
La televisione
La télé
La tivù
Le petit écran
Il p’i’ccolo schermo
La télécommande
Il telecomando
Zapper
Fare zapping
Le magnétoscope
Il videoregistratore
Passer à la télévision
Andare in onda
En direct
In diretta
La chaine
Il canale
/ la rete
Le journal télévisé
Il telegiornale
Le reportage
Il servizio
Le documentaire
Il documentario
Le film
Il film
L’émission de télé
La trasmissione televisiva
Le présentateur
Il conduttore
La présentatrice
La conduttrice
Le feuilleton
Lo sceneggiato
Le téléspectateur
Il telespettatore
Un disque
Un disco
La radio
La radio
L’ordinateur
Il computer
Internet
Internet
L’appareil photo
La m’a’cchina fotogr’a’fica
Prendre une photo
Scattare una foto
Jouer d’un instrument
Suonare uno strumento
Se promener
Passeggiare
Aller à la campagne
Andare in campagna
Aller à la montagne
Andare in montagna
Il a donné libre cours à sa colère
Ha dato sfogo alla sua c’o’llera
Nous nous sommes beaucoup amusés
Ci siamo divertiti un mondo
Que fais-tu pendant tes loisirs ?
Cosa fai nel tempo l’i’bero ?
Ce livre m’a lassé
Questo libro mi è venuto a tedio
Je n’ai pas le moral
Sono giù di morale
J’ai le moral
Sono su di morale
Ce film est un navet
Questo film è una pizza
C’est un film commercial
È un film di cassetta
Je suis allé au théâtre
Sono andata a teatro
Jouer
Giocare
Un joueur
Un giocatore
Les mots croisés
Il cruciverba
Une devinette
Un indovinello
Tricher
Barare
Un tricheur
Un baro
Le dé
Il dado
Le puzzle
Il puzzle
Le valet
Il fante
Le joker
Il jolly
/ la matta
La partie de
La partita a
Jouer aux cartes
Giocare a carte
Tirer au sort
Tirare a sorte
Le sort
La sorte
Le hasard
Il caso
La chance
La fortuna
La malchance
La sfortuna
Jouer aux échecs
Giocare a scacchi
Faire échec et mat
Dare scacco matto
Le loto
La t’o’mbola
/ il lotto
La loterie
La lotter’i’a
Le casino
Il casinò
Le jeux de hasard
I giochi d’azzardo
Jouer de l’argent
Giocare a soldi
Un jeton
Una fiche
Une mise
Una puntata
Miser
Puntare
Parier
Scomm’e’ttere
Jouer gros
Giocare forte
Le billard
Il biliardo
Adroit
‘A’bile
Maladroit
Maldestro
Gauche
Goffo
Le jouet
Il gioc’a’ttolo
Le joujou
Il balocco
La marionnette
Il burattino
Les billes
Le biglie
Le cerf-volant
L’aquilone
Le petit train
Il trenino
Le ballon
Il pallone
La balle
La palla
Le toboggan
Lo sc’i’volo
La balançoire
L’altalena
La trottinette
Il monop’a’ttino
Se déguiser en
Travestirsi da
Chatouiller
Solleticare
La chatouille
Il soll’e’tico
Un masque
Una m’a’schera
À cache-cache
A nascondino
/ a rimpiattino
À la marelle
A campana
La poupée
La b’a’mbola
L’ourse en peluche
L’orsacchiotto
La peluche
La peluche
Le pique-nique
Il picnic
Le camping
Il campeggio
Le campeur
Il campeggiatore
Le tente
La tenda
La caravane
Il carav’a’n
/ la roulotte
Le camping-car
Il camper
Monter la tente
Montare la tenda
Le duvet
Il sacco a pelo
Le parasol
L’ombrellone
La chasse
La caccia
Le chasseur
Il cacciatore
La meute
La muta
Le gibier
La selvaggina
/ la cacciagione
La proie
La preda
Le sanglier
Il cinghiale
Le lièvre
La lepre
Le lapin
Il coniglio
Il perd la boule
Gli gira la boccia
Elle ne joue plus le jeu
Non sta più al gioco
Ti ne devrais pas jouer double jeu
Non dovresti fare il doppio gioco
Tu te joues des lois
Ti fai gioco delle leggi
C’est à toi de donner
Tocca a te fare le carte
Elle lit les cartes
Legge le carte
Je joue cartes sur tables
Metto le carte in tavola
Essuyer un échec
Ric’e’vere uno scacco
Coup de chance
Colpo di fortuna
Bonne chance !
In bocca al lupo !
Prendre ses cliques et ses claques
Piantare baracca e burattini
C’est une vraie marionnette
È un vero burattino
C’est pas de jeu!
Non vale !
Chiche ?
Chiche !
Prova ?
D’accordo !
Poser une devinette
Proporre un indovinello
Je donne ma langue au chat
Mi arrendo
Je suis chatouilleuse
Soffro il soll’e’tico