Groupe 21 : Économie Et Entreprise Flashcards
1
Q
Économique
A
Econ’o’mico
2
Q
L’économiste
A
L’economista
3
Q
Le produit intérieur brut
A
Il prodotto interno lordo
4
Q
Conjoncturel
A
Congiunturale
5
Q
L’inflation
A
L’inflazione
6
Q
La déflation
A
La deflazione
7
Q
La dévaluation
A
La svalutazione
8
Q
Dévaluer
A
Svalutare
9
Q
La réévaluation
A
La rivalutazione
10
Q
Réévaluer
A
Rivalutare
11
Q
La récession
A
La recessione
12
Q
La stagnation
A
La stagnazione
13
Q
Le déficit
A
Il d’e’ficit
14
Q
Le budget
A
Il bilancio
15
Q
La reprise économique
A
La ripresa econ’o’mica
16
Q
L’essor économique
A
Lo sviluppo econ’o’mico
17
Q
La croissance
A
La cr’e’scita
18
Q
La relance
A
Il rilancio
19
Q
Relancer
A
Rilanciare
20
Q
Prospérer
A
Prosperare
21
Q
Prospère
A
Pr’o’spero
22
Q
Le chômage
A
La disoccupazione
23
Q
Le plein emploi
A
La piena occupazione
24
Q
L’offre
A
L’offerta
25
La demande
La domanda
26
L’accroissement
L’incremento
27
La progression
L’ascesa
28
La baisse
La diminuzione
29
La chute
La caduta
30
L’ apogée
L’apogeo
31
L’expansion
L’espansione
32
Le blocage, le blocus
Il blocco
33
L’embargo
L’embargo
34
Le rendement
Il rendimento
35
Rentable
Redditizio
36
La productivité
La produttività
37
Le bénéfice net
L’utile netto
38
La marge bénéficiaire
Il m’a’rgine di utile
39
Le libéralisme, le libre échange
Il liberismo
| / il l’i’bero scambio
40
Le capitalisme
Il capitalismo
41
La libre concurrence
La l’i’bera concorrenza
42
Le protectionnisme
Il protezionismo
43
Taxer
Calmierare
44
La taxe
Il calmiere
45
La privatisation
La privatizzazione
46
Le secteur public
Il settore p’u’bblico
47
Le secteur privé
Il settore privato
48
Le secteur primaire
Il settore primario
49
Le secteur secondaire
Il settore secondario
50
Le secteur tertiaire
Il settore terziario
51
La planification
La pianificazione
52
Le collectivisme
Il collettivismo
53
L’intervention de l’état
L’intervento statale
54
Un emprunt
Un pr’e’stito
55
La subvention
La sovvenzione
56
La dépense publique
La spesa pubblica
57
Nationaliser
Nazionalizzare
58
La bureaucratie
La burocraz’i’a
59
Encourager
Incentivare
60
Confisquer
Incamerare
61
La confiscation
L’incameramento
62
Le réajustement des salaires
Il ritocco dei salari
63
L’entrepreneur
L’impresario
| / l’imprenditore
64
L’entreprise
L’impresa
| / l’azienda
65
De l’entreprise
Aziendale
66
La firme
La ditta
67
La société
La società
68
L’associé
Il socio
69
L’usine
La f’a’bbrica
70
Le groupe
Il gruppo
71
La filiale
La filiale
72
La maison mère
La casa madre
73
La succursale
La surcusale
74
Le siège social
La sede principale
75
Le cadre
Il quadro
76
Le patron
Il padrone
77
Le dirigeant
Il dirigente
78
Les ouvriers
Le maestranze
79
L’employeur
Il datore di lavoro
80
Le personnel
Il personale
81
Le chef du personnel
Il capo del personale
82
Les salariés
I dipendenti
83
L’employé
L’impiegato
84
Le comptable
Il ragioniere
85
La comptabilité
La ragioner’i’a
| / la contabilità
86
Le département
Il reparto
87
Le service
Il servizio
88
Le service des ventes
L’ufficio v’e’ndite
89
Embaucher
Ass’u’mere
90
L’embauche
L’assunzione
91
La direction
La direzione
92
L’administrateur
L’amministratore
93
Le conseil d’administration
Il consiglio d’amministrazione
94
La Réunion
La riunione
95
L’ordre du jour
L’ordine del giorno
96
Le compte rendu
Il verbale
97
Planifier
Pianificare
98
Développer
Sviluppare
99
Diversifier
Diversificare
100
Fusionner
F’o’ndere
101
La fusion
La fusione
102
L’entretien
La manutenzione
103
La manutention
La movimentazione
104
Un article
Un art’i’colo
105
La marchandise
La merce
106
Le produit
Il prodotto
107
La gamme
La gamma
108
Le haut de gamme
La prima qualità
109
La ligne
La l’i’nea
110
Le stock
Lo stock
111
Le devis
Il preventivo
112
La commande
L’ordine
113
La facture
La fattura
114
La mensualité
La rata
115
Le client
Il cliente
116
Le fournisseur
Il fornitore
117
Fournir
Fornire
118
Livrer
Consegnare
119
La livraison
La consegna
120
La société anonyme
La società per azioni
121
Je cherche du travail
Cerco padrone
122
Je suis à ton service
Gli sono a padrone
123
Racheter une entreprise
Ass’u’mere il controllo di un’impresa
124
Un rachat d’ent
Un’acquisizione di controllo
125
Nous avons passé un commande
Abbiamo passato un ‘o’rdine
126
Le prix de lancement
Il prezzo di lancio
127
La vente par correspondance
La v’e’ndita per corrispondenza
128
Faites une réclamation !
Faccia reclamo !
129
C’est sous garantie
È in garanz’i’a
130
Paiement à la commande
| / à la livraison
Pagamento all’ordine
| / alla consegna
131
Vous pourrez appeler le service aprè-vente
Potrete chiamare il servizio di assistenza
132
Le comité d’ent
La commissione interna
133
Le recrutement
Il reclutamento
134
Recruter
Reclutare
135
Engager
Ass’u’mere
136
L’engagement
L’assunzione
137
Le salaire
Lo stipendio
| / il salario
138
L’entretien
Il coll’o’quio
139
L’offre d’emploi
L’offerta d’ingaggio
140
Le poste
La posizione
141
Le profil
Il profilo
142
Les comptes
I conti
143
Le chiffre d’affaires
Il giro d’affari
144
Enregistrer
Protocollare
145
Le contrat
Il contratto
146
Le contractant
Il contraente
147
La signature
La firma
148
Le propriétaire
Il proprietario
149
L’actionnaire
L’azionista
150
L’action
L’azione
151
L’obligation
L’obbligazione
152
La Bourse
La Borsa
153
S’associer
Associarsi
154
L’Associé
Il socio
155
La valeur ajoutée
Il valore aggiunto
156
Le mécénat
Il mecenatismo
157
Le mécène
Il mecenate
158
Le sponsor
Lo sponsor
159
Sponsoriser
Sponsorizzare
160
La marque 2
La marque
| / il marchio
161
La mondialisation
La mondializzazione
162
Le monopole
Il monopolio
163
Le cartel
Il cartello
164
La concurrence
La concorrenza
165
Le concurrent
Il concorrente
166
Rivaliser
Comp’e’tere
167
Compétitif
Competitivo
168
La compétitivité
La competitività
169
Le spécialiste
Lo specialista
170
L’impôt sur le revenu
Le ritenute fiscali sugli stipendi e salari
171
L’image de marque
L’imm’a’gine pubblicitaria
172
Il lance une affaire
Vara un’azienda
173
Conclure une affaire avec quelqu’un
Concl‘u’dere un affare con qualcuno
174
La société de consommation
La società dei consumi
| / il consumismo
175
Consommer
Consumatore
176
Le consommateur
Il consumatore
177
Le besoin
Il bisogno
178
Épargner
Risparmiare
179
Bon marché
Poco costoso
180
Cher
Caro
181
Hors de prix
Senza prezzo
182
Exorbitant
Esorbitante
183
L’économie
La parsim’o’nia
184
La dépense
La spesa
185
Le gaspillage
Lo spreco
/ lo sp’e’rpero
/ lo scialacqu’i’o
/ lo scialo
186
Le gâchis
Lo sciup’i’o
187
Gaspiller
Sprecare
/ sperperare
/ scialare
/ scialacquare
188
Faire les courses
Fare la spesa
189
Faire des achats
Fare le spese
190
Acheter cher
Comprare con molta spesa
191
Acheter bon marché
Comprare con poca spesa
192
Partageons les frais !
Dividiamo la spesa !
193
La flambée des prix
L’impennata dei prezzi
194
Se serrer la ceinture
Tirare la cinghia
195
Ça vaut cb ?
Quant’è?
196
Ça coûte combien ?
Quanto costa ?
197
Ça coûte cher
Costa caro
198
Acheter à prix d’or
Acquistare a peso d’oro
199
Il me le paiera cher
Me la pagherà cara
200
Mon bracelet vaut six cents euros
Il mio braccialetto vale sei cento euro
201
Ça ne vaut pas un clou
No vale un’acca
202
Le jeu n’en vaut pas la chandelle
Il gioco non vale la candela
203
Acheter à crédit
Comprare a respiro
204
Soldes de fin de saison
Saldi di fine stagione
205
Braderie
Sv’e’ndita di saldi
206
Ils m’ont fait une remise
Mi hanno fatto lo sconto
207
Rabais de 50 pour cent
Sconti del 50 per cento
208
Le pain a augmenté
Il pane è cresciuto
209
Les prix ont augmenté
I prezzi sono aumentati
210
L’agence de publicité
L’agenz’i’a di pubblicità
211
Le publicitaire
Il pubblicitario
212
L’annonceur
L’inserzionista
213
L’annonce
L’inserzione
214
Le support
Il supporto
215
Le message
Il messaggio
216
Faire du porte à porte
V’e’ndere a domicilio
217
L’illustrateur
L’illustratore
218
Le dessinateur
Il disegnatore
219
L’affiche
Il manifesto
220
Un panneau publicitaire
Il cartellone pubblicitario
221
Le prospectus
L’op’u’scolo
222
Le dépliant
Il depliant
| / il piegh’e’vole
223
L’autocollant
Il bollino autoadesivo
224
Le tract
Il volantino
225
Les petites annonces
Gli annunci econ’o’mici
226
La cible
La target
227
L’échantillon
Il campione
228
Le sondage
Il sondaggio
229
Vanter
Vantare
230
Lancer
Lanciare
231
L’emploi
L’impiego
| / l’occupazione
232
Le boulot
Lo sgobbo
233
Bosseur
Sgobbone
234
La formation
L’addestramento
| / la formazione
235
Les diplômes
I titoli
236
Professionnel
Professionale
237
Le métier
Il mestiere
238
Intérimaire
Interino
| / interinale
239
Le salarié
Il dipendente
| / lo stipendiato
240
Le personnel
Il personale
241
L’ouvrier
L’operaio
242
Le travailleur
Il lavoratore
243
La main d’œuvre
La manod’o’pera
244
L’apprenti
L’apprendista
245
L’apprentissage
L’apprendistato
246
Le stagiaire
Lo stagista
| / il tirocinante
247
Le stage
Lo stage
| / il tirocinio
248
L’employé
L’impiegato
249
Le fonctionnaire
Lo statale
250
Le titulaire
Il titolare
251
Le travail au noir
Il lavoro nero
252
Le chef
Il capo
253
Le cadre
Il quadro
254
Le patron
Il padrone
255
Le dirigeant
Il dirigente
256
L’employeur
Il datore di lavoro
257
Le contrat de travail
Il contratta di lavoro
258
Se recycler
Riqualificarsi
259
La remise à niveau
L’aggiornamento
260
Démissionner
Dim’e’ttersi
261
Donner sa démission
Dare le dimissioni
262
Prendre sa retraite
Andare in pensione
263
Licencier
Licenziare
264
Le licenciement
Il licenziamento
265
La prime
L’indennità
266
Le préavis
Il preavviso
267
Le chômeur
Il disoccupato
268
Le chômage
La disoccupazione
269
Le journée
La giornata
270
Le petit boulot
Il lavoro saltuario
271
Pointer
Timbrare
272
Les heures supplémentaires
Le ore di straordinario
273
Le temps partiel
Il part-time
274
Le temps plein
Il tempo pieno
275
Le jour de congé
Il giorno di ferie
276
Le jour ouvrable
Il girono feriale
277
Les congés payés
Le ferie pagate
278
Le salaire
Il salario
| / lo stipendio
279
Les honoraires
Gli onorari
280
La paie
La paga
281
Le ticket-restaurant
Il buono-pasto
282
Gagner
Guadagnare
283
Toucher
Pr’e’ndere
284
Percevoir
Riscu’o’tere
285
Le syndicaliste
Il sindacalista
286
Le syndiqué
Il membro del sindacato
287
Le délégué syndical
Il delegato sindacale
288
Solidaire
Solidale
289
La solidarité
La solidarietà
290
Les différends
| / les litiges
Le vertenze
291
La lutte
La lotta
292
Revendiquer
Rivendicare
293
La grève
Lo sci’o’pero
294
Le gréviste
Lo scioperante
295
Il travaille comme intérimaire
Lavora come sostituto tempor’a’neo
296
Il y a des règles d’hygiène et de sécurité
Ci sono norme igi’e’niche e di sicurezza
297
Il fait vivre sa famille
Fa compare la sua famiglia
298
Ils ont du mal à joindre les deux bouts
Sb’a’rcano il lunario
299
Elle ne veut pas faire d’heures supplémentaires
Non vuole fare ore di straordinario
300
Je voudrais un travail à horaire flexible
Vorrei un lavoro a orario fless’i’bile
301
Je travaille dans la même entreprise
Lavoro presso la s’o’lita impresa
302
Il a commis une faute professionnelle
Ha commesso un’inadempienza professionale
303
Tu n’es pas un bourreau de travail
Non sei un man’i’aco del lavoro
304
Il se tue à la tâche
Si ammazza al lavoro
305
Elles ne sont pas foulées
Non ci sono affaticate
306
Elle est chargée du secrétariat
È addetta alla segreter’i’a
307
Il est attaché de presse
È un addetto stampa
308
Voici l’ouvrier chargé de la surveillance la machine
Ecco l’operaio addetto alla sorveglianza
309
Je travail dur
Lavoro di schiena
310
J’ai fait du bon boulot
Ho fatti una bella lavorata
311
Je ne sais pas tricoter
Non so lavorare a maglia
312
Il faut régler les litiges
Bisogna comporre le vertenze
313
Ils descendent dans la rue
Sc’e’ndono in piazza