Groupe 20 : Les Transports Flashcards
Transporter
Trasportare
Porter
Portare
Conduire quelqu’un
Portare qualcuno
Conduire
Guidare
Acheminer
Convogliare
Transférer
Traferire
Le déplacement
Lo spostamento
Remettre
/ livrer
Consegnare
Le livreur
Il fattorino
Se déplacer
Spostarsi
Voyager
Viaggiare
Le voyage
Il viaggio
Le parcours
Il percorso
La distance
La distanza
Être distant
Distare
Le kilomètre
Il chil’o’metro
Long
Lungo
Court
Corto
Bref
Breve
L’espace
Lo spazio
Partir
Partire
S’en aller
And’a’rsene
Arriver
Arrivare
Les adieux
L’add’i’o
Le voyageur
Il viaggiatore
Le passager
Il passeggero
L’usager
L’utente
Aller et retour
Andata e ritorno
De retour de
Di ritorno da
De retour de
R’e’duce da
À l’improviste
All’improvviso
/ alla sprovvista
Soudain
Tutt’ad un tratto
Loin / lointain
Lontano
Éloigné
Remoto
Proche
Vicino
/ pr’o’ssimo
Distant
Distante
De loin en loin
A tratti
/ di tratto in tratto
Partout
Dappertutto
N’importe où
Dovunque
À mi-chemin
A mezza strada
L’automobile
L’automobile
Le chauffeur
L’autista
Rouler
C’o’rrere
Circuler
Circolare
La circulation
Il tr’a’ffico
Conduire
Guidare
La conduite
La guida
L’auto-école
La scuola guida
Le permis de conduire
La patente di guida
L’apprenti conducteur
Il neopatentato
La carte grise
La libretto di circolazione
Le code de la route
Il c’o’dice stradale
La plaque d’immatriculation
La targa
La marque
La marca
La décapotable
La decappott’a’bile
La limousine
La limousine
La voiture de sport
La m’a’cchina sportiva
Le quatre-quatre
I ve’i’colo a quattro ruote motrici
Le taxi
Il taxi
Le chauffeur de taxi
Il tassista
Le diesel
Il diesel
La voiture d’occasion
La m’a’cchina d’occasione
Le tableau de bord
Il cruscotto
Le dégivrage
Lo sbrinamento
Le compteur
Il contachil’o’metri
Le volant
Il volante
La direction
Lo sterzo
La direction assistée
Il servosterzo
Le klaxon
Il clacson
Klaxonner
Suonare
Le clignotant
La freccia
La boîte à gants
Il cassetto
Les phares
I fari
/ gli abbaglianti
Les feux
Le luci
Les stops
Gli stop
La portière
La portiera
Le pare-brise
La parabrezza
L’essuie-glaces
Il tergicristallo
Le rétroviseur
lo specchietto retrovisore
La vitre
Il finestrino
Le siècle
Il sedile
La ceinture de sécurité
La cintura di sicurezza
Attacher
Allacciare
Détacher
Staccare
Les commandes
I comandi
La vitesse
La marcia
La marche arrière
La retromarcia
La boîte à vitesse
La sc’a’tola del cambio
Passer la première
Ingranare la prima
Changer de vitesse
Cambiare marcia
Débrayer
Schiacciare la frizione
Embrayer
Innestare
La pédale
Il pedale
L’embrayage
La frizione
L’accélérateur
L’acceleratore
Les freins
I freni
Le frein à main
Il freno a mano
Le contact
L’accensione
Mettre le contact
M’e’ttere il contatto
Couper le contact
T’o’gliere il contatto
Démarrer
Avviare
Le capot
Il c’o’fano
Le coffre
Il bagagliaio
/ il baule
La carrosserie
La carrozzer’i’a
La roue
La ruota
La roue de secours
La ruota di scorta
Les pneus
Le gomme
Le moteur
Il motore
Les amortisseurs
Gli ammortizzatori
La batterie
La batter’i’a
Le tuyau d’échappement
Il tubo di scappamento
Le réservoir
Il serbatoio
L’essence
La benzina
La station service
La stazione di servizio
Faire le plein
Fare il pieno
La bicyclette
La bicicletta
Le vélo
La bici
Le cycliste
Il ciclista
Le guidon
Il man’u’brio
L’antivol
L’antifurto
La selle
Il sellino
La pédale
Il pedale
Le mobylette
Il motorino
La moto
La motocicletta
/ la moto
Le motard
Il motociclista
Le casque
Il casco
La camionette
Il furgone
Le poids lourd
Il ve’i’colo pesante
Le camionneur
Il camionista
La remorque
Il rimorchio
L’autocar
Il pullman
L’autobus
L’autobus
L’arrêt
La fermata
Le chauffeur
L’autista
Le chariot
Il carro
La flèche
Il calesse
La nationale
La strada nazionale
Le départementale
La strada provinciale
L’autoroute
L’autostrada
Le péage (lieu où l’on paie)
Il casello
Le péage (somme due)
Il pedaggio
La bande d’arrêt d’urgence
La cors’i’a d’emergenza
Le périphérique
Il viale di circonvallazione
La rocade
La tangenziale
La rue
La via
L’impasse, la voie sans issue
La strada senza uscita
La piste cyclable
La banchina
Le carrefour
L’incr’o’cio
Le croisement
Il crocev’i’a
Le rond-point
La rotonda
/ il rondeau, il rondò
Ale virage
La curva
Droit
Diritto
La ligne droite
Il rettil’i’neo
/ il rettifilo
Le pont
Il ponte
Le pont (sur une route)
Il cavalcav’i’a
Le viaduc
Il viadotto
Le tunnel
Il traforo
/ la galler’i’a
La chaussée
La carreggiata
La bordure
Il ciglio
Le trottoir
Il marciapiede
Le caniveau
Il Canaletto
La voie, la file
La cors’i’a
Changer de voie
Cambiare cors’i’a
La bosse, le dos d’âne
Il dosso
Le verglas
Il ghiaccio
Déraper
Sbandare
Le dérapage
La sbandata
Faire demi-tour
Fare un’inversione a U
Céder le passage
Dare la precedenza
La priorité
La precedenza
Les pavés
Il selciato
Le goudron
Il catrame
Le pavé
Il l’a’strico
La bouche d’égout
La bocca di fogna
Le stationnement interdit
Il divieto di sosta
Le sens interdit
Il senso vietato
Le sens unique
Il senso ‘u’nico
Le feu tricolore
Il sem’a’foro
Le rouge
Il rosso
L’orange
Il giallo
Le vert
Il verde
Le feu clignotant
La luce lampeggiante
Ralentir
Rallentare
Freiner
Frenare
Doubler
Sorpassare
/ superare
Couper la route
Tagliare la strada
Le bouchon
Un ingorgo
Un embouteillage
Un imbottigliamento
Se garer
Posteggiare
/ parcheggiare
Je suis à cent lieus de supposer que
Sono lontano le mille miglia dal supporte che
Il se fraye un chemin
Si apre un varco
Il fait son chemin
Si fa strada
Elle est sur le bon chemin
È sulla retta v’i’a
Je te dépose quelque part ?
Ti do un passaggio ?
Il a pris un automatique-stoppeur
Ho dato un passaggio all’autostoppista
Il est sur la paille
È sul l’a’strico
Je suis tombé en panne
Ho avuto un guasto
Il y a eu une crevaison
C’è stata una foratura
Les pièces de rechange
I pezzi di ricambio
Le dépanneuse est arrivée
È venuto il carro attrezzi
Tu roules trop vite !
Corri troppo !
C’est un chauffard
È un guidatore da strapazzo
Tu es passé au rouge
Sei passato col rosso
Les heures de pointe
Le ore di punta
La vitesse est limitée à 50 km
Il limite di velocità è di 50 km all’ora
Ils m’ont fait souffler dans le ballon
Mi hanno fatto soffiare nel palloncino