Function Words 1 Querer Flashcards
querer a
phrasal verb 1. (adorar) «Transitive» translations love, cherish synonyms adorar, amar, estar enamorado de, querer, tener amor a, tener cariño a, apreciar mucho, estar apegado a, estar encantado de, llevar en el corazón, valorar definitions Amar, apreciar, tener cariño, voluntad o inclinación a una persona o cosa. || Be enamored or in love with. examples Quiere un mesero She needs a waiter antonyms aborrecer, repugnar, detestar, execrar, caer mal, no poder ver ni en pintura, odiar a muerte, desamar, enterriar, pudrir, desagradar, disgustar, no gustar, abominar, asquear, chocar «Familiar», displacer, malquerer, mirar con mala cara, no gustar de, no hacer ninguna gracia «Informal», no tener simpatía a, rechazar con desdén, repudiar, tener antipatía a, tener aversión a, tener entre ojos, tener tema a, torcer las narices a, no resistir
querer a
phrasal verb 1. (adorar) «Transitive» translations love, cherish synonyms adorar, amar, estar enamorado de, querer, tener amor a, tener cariño a, apreciar mucho, estar apegado a, estar encantado de, llevar en el corazón, valorar definitions Amar, apreciar, tener cariño, voluntad o inclinación a una persona o cosa. || Be enamored or in love with. examples Quiere un mesero She needs a waiter antonyms aborrecer, repugnar, detestar, execrar, caer mal, no poder ver ni en pintura, odiar a muerte, desamar, enterriar, pudrir, desagradar, disgustar, no gustar, abominar, asquear, chocar «Familiar», displacer, malquerer, mirar con mala cara, no gustar de, no hacer ninguna gracia «Informal», no tener simpatía a, rechazar con desdén, repudiar, tener antipatía a, tener aversión a, tener entre ojos, tener tema a, torcer las narices a, no resistir
W
· sí, quiero (en una boda) I do.
Y
· quiero y no puedo fig I would if I could, but I can’t: es de quiero y no puedo, it doesn’t quite make it, it’s not quite right, it falls short
M
· quien quiera que, whoever.
O
· quien bien te quiere te hará llorar, you’ve got to be cruel to be kind.
T
· querer es poder, where there’s a will there’s a way.
B
· ¡por lo que más quieras!, for heaven’s sake!.
A
deliberately, do something on purpose.
· hacerse querer, to have winning ways.
I
7 m love, affection.
· está como quiere, fam he/ she is gorgeous.
· hacer algo queriendo, to do something
K
6 vt (verificarse) may, might: parece que quiere llover, it looks as if it might rain
I
5 vt (requerir) to need: este traje quiere un buen planchado, this suit needs ironing.
T
4 vt (petición) would: ¿quieres venir?, would you like to come?; ¿quiere cerrar la puerta?, would you mind closing the door?, could you close the door?
O
Siempre quise ser alguien, pero debí haber sido más específica | I always wanted to be somebody, but I should have been more specific Lily Tomlin
J
Yo quiero a mi esposo I love my husband.
Juan and Elena love each other.
1 vt (amar) to love: Juan y Elena se quieren, Juan and Elena love each other.
I want to study.
Quiero estudiar I want to study.
don’t be so good as to be taken for a fool
a los tontos ni Dios los quiere: don’t be so good as to be taken for a fool
come what may
however he likes
however she likes
caiga el sol por donde quiera: come what may
como él quiera: however he likes
como ella quiera: however she likes
Y
como quiera: however
como Ud. quiera: just as you wish
como tengo dinero, tengo cuanto quiero: he who has money has what he wants
T
cualquier cosa que él quiera: anything he wants
cualquier cosa que ella quiera: anything she wants
cualquier cosa que pueda querer: just about anything
cualquier cosa que quiera: just about anything
cualquier cosa que quieras: anything you want
cualquier cosa que tú quieras: anything you want
cualquier cosa que usted quiera: anything you want
cualquier cosa que ustedes quieran: anything you want
cualquier cosa que yo quiera: anything I want
don’t be so good as to be taken for a fool
a los tontos ni Dios los quiere: don’t be so good as to be taken for a fool
all in good time
the more you have the more you want
cuando Dios quiera: all in good time
cuando más tiene el hombre más quiere: the more you have the more you want
cuando no se puede lo que se quiere: when one cannot get what one wants
any time
whenever one wants
cuando no se puede lo que se quiere: when one cannot get what one wants
cuando quiera: any time
cuando uno quiera: whenever one wants
you wish
you wish
you wish
ya quisiera usted: you wish
ya quisieras: you wish
ya quisieras tú: you wish
come what will
let out without meaning to
venga lo que quiera: come what will
venirse a la boca sin querer: let out without meaning to
you cannot have all you want
uno no puede tener todo lo que quiere: you cannot have all you want
the more you have the more you want
the more you get, the more you want
cuanto más se tiene, más se quiere: the more you have the more you want
cuanto más, tienes, más quieres: the more you get, the more you want
make oneself loved
let slip
let out without meaning to
darse a querer: make oneself loved
decir sin querer: let slip
dejar escapar sin querer: let out without meaning to
allow oneself to be loved
shrouds have no pockets
dejarse querer: allow oneself to be loved
dijo la muerte al dinero, para nada te quiero: shrouds have no pockets
would to God
would to God
God forbid
Dios lo quiera: would to God
Dios quiera: would to God
Dios no lo quiera: God forbid
anywhere
everywhere
do quiera: anywhere
donde quiera: everywhere
it takes two to tango
it takes two to make a quarrel
dos no pelean cuando uno no quiere: it takes two to tango
dos no riñen si uno no quiere: it takes two to make a quarrel
as luck would have it
if you marry you’ll love a house
el azar lo quiso: as luck would have it
el casado casa quiere: if you marry you’ll love a house
anything she wants
anything we want
just about anything
todo lo que ella quiera: anything she wants
todo lo que nosotros queramos: anything we want
todo lo que quiera: just about anything
just as one wants
just as you wish
tal como se quiere: just as one wants
tal como Ud. quiere: just as you wish
patience can grant any wish
el que pueda tener paciencia, puede tener lo que quiera: patience can grant any wish
let out without meaning to
take your pick
escaparse sin querer: let out without meaning to
escoja el que quiera: take your pick
hear by chance
have one’s own way
escuchar sin querer: hear by chance
hacer lo que se quiere: have one’s own way
hacer lo que uno quiere: have one’s own way
endear
make oneself loved
hacer querer: endear
hacerse querer: make oneself loved
do as you please
do as you please
do as you please
haga lo que quiera: do as you please
haga Ud. lo que quiera: do as you please
haz lo que quieras: do as you please
without meaning to
accidentally on purpose
without meaning to
sin querer: without meaning to
sin querer queriendo: accidentally on purpose
sin quererlo: without meaning to
God willing
if you want
if you like
any time
si Dios quiere: God willing
si se quiere: if you want
si Ud. quiere: if you like
siempre que quiera: any time
made without meaning to
as luck would have it
hecho sin querer: made without meaning to
la suerte lo quiso: as luck would have it
the voice of the people, is the voice of God
whether he wants it or not
whether you want it or not
lo que el pueblo quiere, Dios lo quiere: the voice of the people, is the voice of God
lo quiera o no lo quiera: whether he wants it or not
lo quieras o no lo quieras: whether you want it or not
it’s over
whether you want it or not
whether one wants it or not
se acabó quien te quería: it’s over
se quiera o no se quiera: whether you want it or not
se quiera or no se quiera: whether one wants it or not
refuse to
overhear
forget
no querer: refuse to
oír sin querer: overhear
olvidarse sin querer de: forget
forget that
olvidarse sin querer de que: forget that
ask what you please
what ever do you want
what ever do you want
pide lo que quieras: ask what you please
qué más quiere: what ever do you want
qué más quieres: what ever do you want
whether he wants it or not
que quiera que no quiera: whether he wants it or not
all things come to those who wait
the more you have the more you want
quien espera puede, tiene lo que quiere: all things come to those who wait
quien más tiene, más quiere: the more you have the more you want
if wishes were horse, beggars would ride
ask no questions and be told no lies
quien no puede es quien más quiere: if wishes were horse, beggars would ride
quien pregunta, lo que no debe oye lo que no quiere: ask no questions and be told no lies
Querer
que·rer (querido, queriendo)
verb
1. (desear) «Subjective, Feelings & Emotions, transitive»
translations
want, desire, like, care for, choose, intend, require, will, mean
synonyms
desear, apetecer, antojarse por, agradar, ansiar, caer bien, dar ganas de, encantar, gustar, preferir, pretender, simpatizar, tener deseo de, tener ganas de, anhelar, antojarse, gustar de, saber bien, satisfacer, sentir simpatía hacia, sentir simpatía por, tener ansias de, tener en mente, acodiciar, antojar, hipar por, cuadrar «Informal»
definitions
Desear, tener gana o apetecer. | Estar decidida o decidido, tener determinación y voluntad de realizar algo. | Pretender, intentar, probar o procurar. || Feel or have a desire for; want strongly.
examples
Quiero paz I want peace.
quotable
Siempre quise ser alguien, pero debí haber sido más específica | I always wanted to be somebody, but I should have been more specific Lily Tomlin
antonyms
despreciar, menospreciar, subestimar, considerar como poca cosa, tener en poco, infravalorar, desestimar, quitar importancia a, desapreciar, mirar con desprecio, quitar valor a, restar importancia a, desvalorar, hacer mala cara a, minimizar la importancia de, mirar por encima del hombro, tener a menos, tener en menos, torcer las narices a, aborrecer, ignorar, no hacer caso de, no prestar atención a, no tomar en cuenta, pasar por alto, rechazar, abominar, declinar, dejar de lado, fruncir la cara a, hacer caso omiso de, hacer poco caso a, hacer una mueca de desprecio a, prescindir de, tratar con desprecio, ver despectivamente, hacer abstracción de, hacer ascos a, hacer ascos de, tener por no puesto «Colloquial»
2. (amar) «Transitive»
translations
love
synonyms
adorar, amar, estar enamorado de, tener amor a, tener cariño a, estar apegado a, estar encantado de, querer a
definitions
Amar, apreciar, tener cariño, voluntad o inclinación a una persona o cosa. || Be enamored or in love with.
examples
Yo quiero a mi esposo I love my husband.
antonyms
aborrecer, repugnar, detestar, execrar, caer mal, no poder ver ni en pintura, odiar a muerte, desamar, enterriar, pudrir, desagradar, disgustar, no gustar, abominar, asquear, chocar «Familiar», displacer, malquerer, mirar con mala cara, no gustar de, no hacer ninguna gracia «Informal», no tener simpatía a, rechazar con desdén, repudiar, tener antipatía a, tener aversión a, tener entre ojos, tener tema a, torcer las narices a, no resistir
3. (desear) «Subjective, intransitive»
translations
want to, be willing to, desire to, have a desire to, please, want, will to
synonyms
antojarse, dar ganas de, dar la gana, ansiar, desear, estar dispuesto a, tener el deseo de, tener las ganas, apetecer, tener ganas de, tener la intención de, ambicionar, anhelar, antojarse por, dar la real gana «Familiar», dar la regalada gana «Familiar», estar animado a, estar con ánimo de, estar en ánimo de, pretender, tener deseo de, tener deseos de, tener disposición a, tener muchos deseos de
definitions
Desear, tener gana o apetecer.
examples
Quiero estudiar I want to study.
quotable
¡Quiero seguir viviendo aun después de la muerte | I want to go on living even after death Anne Frank
antonyms
repugnar, abominar, aborrecer, detestar, disgustar mucho, repudiar
4. (antojarse) «Behavioral, Desires or Aspirations, transitive»
translations
want, be in need of, need, be in want of «Idiomatic», require
synonyms
necesitar, requerir, requerir de, precisar, precisar de, tener necesidad de, estar necesitado de, hacer falta, antojarse, dar la gana, necesitar de, pedir, sentir la necesidad de, tomar, ocupar «Localism»
definitions
Pretender, intentar, probar o procurar. || Have need of. | Be without, lack; be deficient in.
examples
Quiero un taxi I need a taxi.
Example Phrases
caiga el sol por donde quiera come what may como él quiera however he likes como ella quiera however she likes como quiera however como tengo dinero, tengo cuanto quiero he who has money has what he wants como Ud. quiera just as you wish cualquier cosa que él quiera anything he wants cualquier cosa que ella quiera anything she wants cualquier cosa que pueda querer just about anything cualquier cosa que quiera just about anything cualquier cosa que quieras anything you want cualquier cosa que tú quieras anything you want cualquier cosa que usted quiera anything you want cualquier cosa que ustedes quieran anything you want cualquier cosa que yo quiera anything I want cuando Dios quiera all in good time cuando más tiene el hombre más quiere the more you have the more you want cuando no se puede lo que se quiere when one cannot get what one wants cuando quiera any time cuando uno quiera whenever one wants cuanto más se tiene, más se quiere the more you have the more you want cuanto más, tienes, más quieres the more you get, the more you want darse a querer make oneself loved decir sin querer let slip dejar escapar sin querer let out without meaning to dejarse querer allow oneself to be loved dijo la muerte al dinero, para nada te quiero shrouds have no pockets Dios lo quiera would to God Dios no lo quiera God forbid Dios quiera would to God do quiera anywhere donde quiera everywhere dos no pelean cuando uno no quiere it takes two to tango dos no riñen si uno no quiere it takes two to make a quarrel el azar lo quiso as luck would have it el casado casa quiere if you marry you'll love a house el que pueda tener paciencia, puede tener lo que quiera patience can grant any wish escaparse sin querer let out without meaning to escoja el que quiera take your pick escuchar sin querer hear by chance hacer lo que se quiera have one's own way hacer lo que se quiere have one's own way hacer lo que uno quiere have one's own way hacer querer endear hacerse querer make oneself loved haga lo que quiera do as you please haga Ud. lo que quiera do as you please haz lo que quieras do as you please hecho sin querer made without meaning to la suerte lo quiso as luck would have it lo que el pueblo quiere, Dios lo quiere the voice of the people, is the voice of God lo quiera o no lo quiera whether he wants it or not lo quieras o no lo quieras whether you want it or not no querer refuse to oír sin querer overhear olvidarse sin querer de forget olvidarse sin querer de que forget that pide lo que quieras ask what you please qué más quiere what ever do you want qué más quieres what ever do you want que quiera que no quiera whether he wants it or not quien espera puede, tiene lo que quiere all things come to those who wait quien más tiene, más quiere the more you have the more you want quien no puede es quien más quiere if wishes were horse, beggars would ride quien pregunta, lo que no debe oye lo que no quiere ask no questions and be told no lies quiera o no quiera willing or not quiérase o no se quiera whether you want it or not salga el sol por Antoquera y póngase por donde quiera no matter the consequences se acabó quien te quería it's over se quiera o no se quiera whether you want it or not se quiera or no se quiera whether one wants it or not si Dios quiere God willing si se quiere if you want si Ud. quiere if you like siempre que quiera any time sin querer without meaning to sin querer queriendo accidentally on purpose sin quererlo without meaning to tal como se quiere just as one wants tal como Ud. quiere just as you wish todo lo que ella quiera anything she wants todo lo que nosotros queramos anything we want todo lo que quiera just about anything uno no puede tener todo lo que quiere you cannot have all you want venga lo que quiera come what will venirse a la boca sin querer let out without meaning to ya quisiera usted you wish ya quisieras you wish ya quisieras tú you wish
Slovoed Deluxe Spanish-English
querer
1 vt (amar) to love: Juan y Elena se quieren, Juan and Elena love each other.
2 vt (desear) to want: quiero que vengas, I want you to come; quiere ser ingeniera, she wants to be an engineer; ¿cuánto quieres por la falda?, how much do you want for the skirt?; como tú quieras, as you wish; lo hizo sin querer, he didn’t mean to do it; quieras o no, iremos, (whether you) like it or not, we’re going; quiere ser un hombre y aún es un niño, he’s trying to be a man, but he’s still a child.
3 vt (buscar) to be asking for, be looking for: este chico quiere pelea, this boy is asking for trouble.
4 vt (petición) would: ¿quieres venir?, would you like to come?; ¿quiere cerrar la puerta?, would you mind closing the door?, could you close the door?
5 vt (requerir) to need: este traje quiere un buen planchado, this suit needs ironing.
6 vt (verificarse) may, might: parece que quiere llover, it looks as if it might rain.
7 m love, affection.
· está como quiere, fam he/ she is gorgeous.
· hacer algo queriendo, to do something deliberately, do something on purpose.
· hacerse querer, to have winning ways.
· ¡por lo que más quieras!, for heaven’s sake!.
· querer es poder, where there’s a will there’s a way.
· quien bien te quiere te hará llorar, you’ve got to be cruel to be kind.
· quien quiera que, whoever.
· quiero y no puedo fig I would if I could, but I can’t: es de quiero y no puedo, it doesn’t quite make it, it’s not quite right, it falls short.
· sí, quiero (en una boda) I do.
Conj. [80]. In 6 only used in the 3rd person. It does not take a subject.
Transitive:
(=sentir amor por una persona) to love somebody, to care about somebody
querer a alguien con locura to love somebody madly
(=apreciar a una persona) to like somebody, to be fond of somebody
(=desear algo o a alguien) to want somebody or something
querer pelea to be looking for trouble
no quiso entrar he refused to enter
(=tener la intención o voluntad de algo o de hacer algo) to mean to do something
no quise lastimarte I didn’t mean to hurt you
(=pedir algo en una tienda, restaurante, etc.) to order, to ask for something
(=requerir a alguien para hacer algo) to want somebody for something, to need somebody or something
Intransitive:
(=desear algo) to want, to desire, to wish
querer es poder where there’s a will there’s a way
(=tener intención de hacer algo) to do something on purpose, to do something deliberately
Impersonal:
(=estar por pasar una cosa, o estar por ser) to be about to do something
Pronominal:
(=sentir amor recíproco) to love each other
Noun:
querer m loving
cosas del querer affairs of the heart
querido -a mf darling, lover
Adjective:
querido -a dear, nice
Slovoed Deluxe Spanish-English
querer
1 vt (amar) to love: Juan y Elena se quieren, Juan and Elena love each other.
2 vt (desear) to want: quiero que vengas, I want you to come; quiere ser ingeniera, she wants to be an engineer; ¿cuánto quieres por la falda?, how much do you want for the skirt?; como tú quieras, as you wish; lo hizo sin querer, he didn’t mean to do it; quieras o no, iremos, (whether you) like it or not, we’re going; quiere ser un hombre y aún es un niño, he’s trying to be a man, but he’s still a child.
3 vt (buscar) to be asking for, be looking for: este chico quiere pelea, this boy is asking for trouble.
4 vt (petición) would: ¿quieres venir?, would you like to come?; ¿quiere cerrar la puerta?, would you mind closing the door?, could you close the door?
5 vt (requerir) to need: este traje quiere un buen planchado, this suit needs ironing.
6 vt (verificarse) may, might: parece que quiere llover, it looks as if it might rain.
7 m love, affection.
· está como quiere, fam he/ she is gorgeous.
· hacer algo queriendo, to do something deliberately, do something on purpose.
· hacerse querer, to have winning ways.
· ¡por lo que más quieras!, for heaven’s sake!.
· querer es poder, where there’s a will there’s a way.
· quien bien te quiere te hará llorar, you’ve got to be cruel to be kind.
· quien quiera que, whoever.
· quiero y no puedo fig I would if I could, but I can’t: es de quiero y no puedo, it doesn’t quite make it, it’s not quite right, it falls short.
· sí, quiero (en una boda) I do.
Conj. [80]. In 6 only used in the 3rd person. It does not take a subject.
Gerundio:queriendo Participio:querido Perfecto de indicativo: he querido hemos querido has querido habéis querido ha querido han querido Pluscuamperfecto de indicativo: había querido habíamos querido habías querido habíais querido había querido habían querido Pretérito anterior: hube querido hubimos querido hubiste querido hubisteis querido hubo querido hubieron querido Futuro perfecto: habré querido habremos querido habrás querido habréis querido habrá querido habrán querido Potencial compuesto: habría querido habríamos querido habrías querido habríais querido habría querido habrían querido Perfecto de subjuntivo: haya querido hayamos querido hayas querido hayáis querido haya querido hayan querido Pluscuamperfecto de subjuntivo 1: hubiera querido hubiéramos querido hubieras querido hubierais querido hubiera querido hubieran querido Pluscuamperfecto de subjuntivo 2: hubiese querido hubiésemos querido hubieses querido hubieseis querido hubiese querido hubiesen querido
Gerundio:queriendo Participio:querido Presente de indicativo: quiero queremos quieres queréis quiere quieren Imperfecto: quería queríamos querías queríais quería querían Pretérito: quise quisimos quisiste quisisteis quiso quisieron Futuro: querré querremos querrás querréis querrá querrán Condicional: querría querríamos querrías querríais querría querrían Presente de subjuntivo: quiera queramos quieras queráis quiera quieran Imperfecto de subjuntivo 1: quisiera quisiéramos quisieras quisierais quisiera quisieran Imperfecto de subjuntivo 2: quisiese quisiésemos quisieses quisieseis quisiese quisiesen
whether you want it or not
no matter the consequences
quiérase o no se quiera: whether you want it or not
salga el sol por Antoquera y póngase por donde quiera: no matter the consequences
willing or not
quiera o no quiera: willing or not
I want you to come;
she wants to be an engineer;
how much do you want for the skirt?;
as you wish;
he didn’t mean to do it; quie2 vt (desear) to want:
I want you to come;
she wants to be an engineer;
how much do you want for the skirt?;
as you wish;
he didn’t mean to do it;
(whether you) like it or not, we’re going;
he’s trying to be a man, but he’s still a child.ras o no, iremos, (whether you) like it or not, we’re going;
he’s trying to be a man, but he’s still a child.
2 vt (desear) to want: quiero que vengas, I want you to come; quiere ser ingeniera, she wants to be an engineer; ¿cuánto quieres por la falda?, how much do you want for the skirt?; como tú quieras, as you wish; lo hizo sin querer, he didn't mean to do it; quieras o no, iremos, (whether you) like it or not, we're going; quiere ser un hombre y aún es un niño, he's trying to be a man, but he's still a child.