French LLA Exp 2_Engl to Fren2 Flashcards

1
Q

in your child’s development

A

du développement de votre enfant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

in order to detect

A

afin de dépister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

detect any eventual problems

A

dépister tout problème éventuel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

what are the other vaccines?

A

quels sont les autres vaccins?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

the combined DT vaccine

A

la vaccination associée DT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

diphtheria, tetanus

A

dipthérie, tétanos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

mandatory before the age of 18 months

A

oblgatoire avant l’âge de dix-huit mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

recommended as early as the third month

A

conseillée dès le troisième mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

administered in three injections

A

pratiquée en trois injection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

one month apart

A

à un mois d’intervalle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

with a mandatory booster

A

avec rappel obligatoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

a year after the first injection

A

un an après la première injection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

it’s often combined with

A

c’est frequemment combiné avec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

polio vaccine

A

vaccination antipoliomyélitique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

whooping cough, measles

A

la coqueluche, la rougeole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

likely to catch childhood diseases

A

susceptible à des maladies infantiles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

in the middle of (place)

A

en plein cSur de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

you’re mistaken!

A

détrompez-vous!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

that we thought we had under control

A

que l’on croyait avoir enrayés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

are still rampant

A

sévissent toujours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

lead poisoning and meningitis

A

le saturnisme et la méningite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

you recommend other vaccines then?

A

vous recommandez donc d’autres vaccins?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

you should give it some thought

A

c’est un sujet auquel vous devriez réfléchir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

it’s not that difficult

A

ce n’est pas si compliqué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

all you have to do is

A

il s’agit de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to the letter

A

à la lettre..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

write everything down in

A

tout inscrire dans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

health record book

A

carnet de santé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

are there any?

A

est-ce qu’il y a des?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

anti-smoking vaccines

A

des vaccins antitabac

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

had promised me that

A

m’avait promis de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

quit smoking

A

cesser de fumer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

during my pregnancy

A

pendant ma grossesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

I’m too anxious

A

je suis trop anxieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

right now, at this time

A

en ce moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

advances in vaccination

A

les progrès accomplis en vaccinologie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

are very promising

A

suscitent les plus grands espoirs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

we haven’t yet come up with

A

on n’a pas encore mis au point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

in your opinion

A

à votre avis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

are patches effective?

A

est-ce que les patchs sont efficaces?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

the results are promising

A

les résultats sont prometteurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

if you are interested

A

si cela vous intéresse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

we have, right here

A

nous avons ici même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

a department specializing in

A

un service spécialisé dans les

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

motion sickness

A

le mal de transports

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

won’t cost anything

A

ça ne coute rien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

asking for info

A

de vous renseigner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

if you sign up for the program

A

si vous vous inscrivez au programme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

you’ll get a ___ of your own

A

on te donnera un __, à toi aussi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

have not yet decided

A

n’ont toujours pas arrêté leur choix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

what to name their baby

A

le choix sur le prénom du bébé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

their baby (not yet born)

A

leur futur bébé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

much to _’s despair

A

au grand désespoir de ___

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

brings the topic up

A

remet la question sur le tapis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

lights the powder keg

A

remet le feu aux poudres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

someone called

A

quelqu’un a téléphoné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

while you were out

A

pendant que tu étais sortie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

who was it?

A

qui c’était?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

a guy who told me

A

un type qui m’a dit que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

his name was Camille

A

il s’appelait Camille …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

a firm we’re working for

A

une entreprise pour laquelle nous travaillons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

is this a joke?

A

c’est une blague?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

it’s a woman’s name

A

c’est un nom de femme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

if you’d done a bit more homework

A

si tu t’étais penché un peu plus sur la question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

you’d know that

A

tu saurais que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

please be nice

A

sois gentille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

all these names are difficult

A

tous ces prénoms sont difficiles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

how awful!

A

quelle horreur!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

three weeks before you’re due

A

à trois semaines de l’accouchement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

I can’t believe that

A

je n’arrive pas à croire que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

you still haven’t come up with

A

vous ne vous soyez pas souciés de trouver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

my future granddaughter

A

ma future petite-fille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

she’ll get a name

A

on la fera baptiser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

in my time

A

de mon temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

they chose the first name (back then)

A

c’étaient eux qui choisissaient le prénom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

don’t tell me there aren’t enough

A

il y en a quand même assez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

enough saints on the calendar

A

assez de saints sur le calendrier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

all this is out of fashion

A

c’est dépassé tout ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

that stays with you your entire life

A

ça colle à la peau pour toute la vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

it’s sometimes hard to bear

A

c’est parfois dur à porter

81
Q

what do you mean by that?

A

qu’est-ce que tu veux dire par là?

82
Q

don’t you like your first name?

A

tu n’aimes pas ton prénom?

83
Q

you should be proud of it

A

tu devrais en être fière

84
Q

it was an excellent choice

A

c’était un choix excellent

85
Q

that you can be proud of

A

dont tu peux te féliciter

86
Q

we’re trying to find the perfect name

A

nous essayons de trouver le nom parfait

87
Q

she’s mellower

A

elle s’est radoucie

88
Q

don’t you have a preference?

A

vous n’avez pas de préférence?

89
Q

Aisha is a rather pretty name

A

Aïsha, c’est assez joli

90
Q

it’s so ordinary

A

c’est tellement commun

91
Q

there were five Florence

A

on était cinq Florence

92
Q

everybody knows how old I am!

A

tout le monde sait mon âge

93
Q

who wrecked my bathroom

A

qui a saboté ma salle de bain

94
Q

the tiler

A

le carreleur

95
Q

have you lost your mind?

A

mais où avez-vous la tête?

96
Q

everyone would call her ‘margarine’

A

tout le monde la surnommerait “margarine”

97
Q

it reminds me of

A

ça rappelle

98
Q

the fragrance of exotic islands

A

les parfums des îles exotiques

99
Q

it rhymes with Élodie

A

ça rime avec Élodie

100
Q

they’ll never accept it at city hall

A

l’état civil ne l’acceptera jamais

101
Q

if she doesn’t like her name

A

si son nom ne lui plaît pas

102
Q

she can always change it

A

elle pourra toujours en changer

103
Q

later on

A

plus tard

104
Q

you’re think you’re in America

A

vous vous croyez en Amérique

105
Q

you change your name so easily

A

vous changez de nom comme de chemise

106
Q

it’s extremely difficult to

A

c’est extrêmement difficile de

107
Q

change your family name

A

changer de nom de famille

108
Q

practically impossible

A

pratiquement impossible

109
Q

change your first name

A

changer de prénom

110
Q

we’ll giver her half a dozen (names)

A

on lui en donnera une demi-douzaine

111
Q

she can take her pick

A

elle pourra choisir

112
Q

if one day we move back to the States

A

si jamais on retourne aux États-Unis

113
Q

that also works in English

A

qui marche aussi en anglais

114
Q

we should pick a name

A

on devrait choisir un nom

115
Q

these days

A

ces temps-ci

116
Q

that’s such a pretty name

A

c’est un si joli nom

117
Q

according to the forecasters

A

selon les prédictions des experts

118
Q

it’ll be very much in fashion

A

ce sera très à la mode

119
Q

in 2025

A

en l’an 2025

120
Q

to work or not to work

A

travailler ou ne pas travailler

121
Q

on a Sunday morning in Paris

A

dimanche midi à midi

122
Q

they’re getting ready to go out

A

ils s’apprêtent à sortir

123
Q

comes by unexpectedly

A

passe à l’improviste

124
Q

before going to a demonstration

A

avant d’aller à une manifestation

125
Q

a demonstration in favour of

A

une manifestation en faveur de

126
Q

Sundays off

A

repos dominical

127
Q

their opinions on the subject

A

ils expriment leurs opinions

128
Q

express their opinions

A

leurs opinions sur le sujet

129
Q

since I was in the neighbourhood

A

comme j’étais dans le quartier

130
Q

I decided to stop by to say hello

A

j’ai décidé de passer vous dire bonjour

131
Q

this isn’t a bad time?

A

je ne vous dérange pas, hein?

132
Q

so early in the morning

A

de si bon matin

133
Q

there’s a rally at two o’clock

A

il y a une manif à 14 heures

134
Q

this “Sundays off” business again!

A

encore cette histoire de repos dominical

135
Q

it’s obvious that

A

ça se voit que

136
Q

you don’t do the shopping

A

ce n’est pas toi qui fais les courses

137
Q

the supermarket are always jam-packed

A

les hypermarchés sont toujours bondés

138
Q

Sunday is sacred!

A

le dimanche c’est sacré!

139
Q

what do you need to buy?

A

qu’est-ce que tu as besoin d’acheter?

140
Q

in my opinion

A

a mon avis

141
Q

it’s all a matter of organization

A

tout ça, c’est une question d’organisation

142
Q

what do you do on a Sunday morning?

A

qu’est-ce que tu fais le dimanche matin?

143
Q

when you notice that

A

quand tu t’aperçois que

144
Q

you don’t have a speck of butter left

A

il ne te reste plus un gramme de beurre

145
Q

there’s always Mr Lambert

A

y a toujours monsieur Lambert

146
Q

the convenience store on the corner

A

l’épicier du coin

147
Q

a double standard

A

deux poids, deux mesures

148
Q

oh, I see

A

ah, je vois

149
Q

if I follow your reasoning

A

si je suis ton raisonnement

150
Q

your grocer isn’t entitled to

A

ton épicier, lui, n’a pas le droit à

151
Q

that has nothing to do with it!

A

ça n’a rien à voir!

152
Q

shopkeepers

A

les petits commerçants

153
Q

can’t shut their doors

A

ne peuvent pas baisser le rideau

154
Q

because that’s the day that

A

car c’est ce jour-là que

155
Q

when they do the best business

A

qu’ils font de bonnes affaires

156
Q

on Sundays

A

le dimanche

157
Q

then why not allow?

A

alors pourquoi ne pas autoriser?

158
Q

allow the supermarkets to open

A

autoriser l’ouverture des hypermarchés

159
Q

that would give a little boost to

A

ça donnerait un petit coup de pouce à

160
Q

a little boost

A

un petit coup de pouce

161
Q

what do you think?

A

qu’est-ce que tu en penses?

162
Q

you are faced with

A

vous êtes là en présence de

163
Q

a paradoxical situation

A

une situation paradoxale

164
Q

you always have to

A

il faut toujours que tu…

165
Q

you have to give us a lecture

A

il faut que tu nous fasses un sermon

166
Q

come on, let him talk!

A

mais laisse-le donc parler!

167
Q

on the one hand

A

d’une part

168
Q

France is depriving itself of jobs

A

l’Hexagone se prive d’emplois

169
Q

by prohibiting the opening of ___ on Sundays

A

en interdisant l’ouverture dominicale de _____

170
Q

some establishments

A

certains établissements

171
Q

which is a pity

A

ce qui est regrettable

172
Q

in the present circumstances

A

dans la conjoncture actuelle

173
Q

because that would lead to

A

car cela permettrait de

174
Q

lead to the creation of new jobs

A

permettre de créer des emplois

175
Q

do you know how much they make?

A

tu sais combien ils gagnent?

176
Q

supermarket employees

A

les employés des hypermarchés

177
Q

we’d have to make sure that

A

il faudrait veiller à ce que

178
Q

they get double time

A

ils touchent un salaire double

179
Q

they get two days off in a row

A

ils ont deux jours de repos consécutifs

180
Q

you’re dreaming!

A

tu rêves!

181
Q

that would allow employers to

A

ça permettrait au patronat de

182
Q

blackmail their employees

A

exercer un véritable chantage à l’emploi

183
Q

what do you mean by that?

A

qu’est-ce que tu entends par là?

184
Q

although you have the required skills

A

quoique vous ayez les qualifications requises

185
Q

we find it impossible to

A

nous nous trouvons dans l’impossibilité de

186
Q

hire you

A

vous embaucher

187
Q

since you aren’t willing to

A

comme vous n’êtes pas en mesure de

188
Q

you always have to dramatize!

A

tu dramatises toujours!

189
Q

let Alex finish his explanation

A

laisse donc Alex finir son explication!

190
Q

Alex, we’re all ears

A

Alex, nous sommes tout ouïe

191
Q

on the other hand

A

d’autre part

192
Q

these new employment opportunities

A

ces nouveaux emplois

193
Q

may eliminate the jobs of

A

risquent de supprimer le gagne-pain de

194
Q

small shopkeepers

A

des petits commerçants

195
Q

who count on Sundays to

A

qui misent sur le dimanche pour

196
Q

to fight against

A

pour lutter contre

197
Q

supermarket competition

A

la concurrence des grandes surfaces

198
Q

all things considered

A

tout compte fait

199
Q

from an economic point of view

A

d’un point de vue économique