Advanced French Vocab_Engl-fren2 Flashcards
eaten with the finest silverware
dégusté avec la plus belle argenterie
editor of a fashion magazine
rédactrice d’un magazine de mode
elbow grease
l’huile de coude
enhance our knowledge of computer science
élargir nos connaissances en informatique
enthusiastically
avec enthousiasme
equpped with
équipé de
even American news
méme des actualités américaines
even at the risk of shocking the purists
quitte à choquer les puristes
every time you change the channel
chaque fois qu’on change de chaîne
every worker must be at his station
le salarié doit se trouver à son poste
everyone to the table!
tout le monde à table
everything polished with beeswax
le tout fini à la cire d’abeille
everything will go smoothly
tout se passera à merveille
everything will work out
tout cela finira bien par s’arrange
except in case of an act of Gd
sauf en cas de force majeure
except in special circumstances
sauf dans des circonstances exceptionelles
extension 248
poste deux cents quarante-huit
face the inner courtyard
donner sur la cour intérieure
familiarize us with new technology
nous familiariser avec les nouvelles technologies
fifty euros drop-off charge
cinquante euros de surcharge
first you pour the melted chocolate
d’abord vous versez le chocolat fondu
first the raw materials
d’abord les matières premières
five weeks’ paid vacation
cinq semaines de congés
flawless vigilance
une vigilance sans faille
flowers embellished the table
les fleurs embellissaient la table
following the recipe
en suivant la recette
foolproof
à toute épreuve
for decorating her home
pour la décoration de son logement
for forcing you to take this detour
de vous avoir fait faire ce détour
for his 50th birthday
pour son cinquantième anniversaire
for the deluxe rooms
pour les chambres de luxe
for the rest of the evening
pour le reste de la soirée
for themselves or the peple around them
pour eux-mêmes ou leur entourage
for twenty minutes
pendant vingt minutes
for your father’s birthday
pour l’anniversaire de votre père
Friday morning would be perfect
vendredi matin me convient très bien
from her address book
qui figurent dans son carnet d’adresses
from the 5th to the 8th of June
du cinq au huit juin
get acquainted with our colleagues
faire la connaissance de nos collègues
getting dressed
l’habillage
give exports a push
apporter un second souffle à l’exportation
given the fire hazards
vu les risques d’incendie
go straight ahead until the traffic light
allez tout droit jusqu’aux feux
go to the information desk
adressez-vous aux renseignements
Gone with the Wind
Autant en emporte le Vent
good heavens!
grands dieux!
good timing!
tu tombes bien (ça tombe bien)
good, I think that’s it
bon, je crois que c’est tout
great idea!
excellente idée
great, see you on Friday..
bon très bien à vendredi
guest list
la liste des invités
had invaded my senses
m’avait envahi
had just been fired
venait d’être mis à la porte
had worked here for fifteen years
il travaillait ici depuis quinze ans
half a glass of rum
un demi-verre de rhum
has a wealth of productive teams
riche en équipes performantes
has been transferred to Paris
a été muté à Paris
has to be accounted for
doit être justifiée
have a great time!
amusez-vous bien!
have a seat please
Asseyez-vous je vous en prie
have you given some thought to my coffee table?
avez-vous réfléchi à ma table basse?
having a snack or a break
le casse-croûte et la pause
he always surrounded himself with them
il s’en entourait toujours
he attends the rehearsal
il assiste à la répétition
he beat me to it
il m’a devancé
he bequeathed us
il nous a légué
he can be nice enough
il peut être plutôt sympa
he dials the number
il compose le numéro
he goes through customs
il passe la douane
he has other fish to fry
il a d’autres chats à fouetter
he heads for
il se dirige vers
he holds the reins
il tient les rênes
he knows Rome like the back of his hand
il connaît Rome comme sa poche
he promised to help me discover
il m’a promis de me faire découvrir
he reportedly revealed
il aurait divulgué
heat over a low flame
faire chauffer à feu doux
her first stop:
sa première étape:
her hairdresser in Boston
son coiffeur à Boston
here’s your contract and they keys
voici votre contrat et la clé
Hervé takes after his mother
Hervé tient de sa mère
he’s always with pretty women
il est toujours accompagné de jolies dames
he’s expecting you
il vous attend
he’s on a business trip in Japan
il est en déplacement au Japon
he’s sleeping soundly
il dort à poings fermés
he’s still on the phone
il est toujours en ligne
he’s studying there
il fait un stage lá-bas
he’s told me a lot about you
il m’a beaucoup parlé de vous
hired on a trial basis
embauché à l’essai
how about calling Mr. Sabatier..
et si je téléphonais à M. Sabatier
how can I refuse such an offer
comment refuser une telle invitation?
how long have you been working here?
depuis combien de temps travaillez-vous ici?
how many languages do you speak?
et combien de langues parlez-vous?
how much does it cost to rent?
combien coûte la location?
how much does this fabric cost?
quel est le prix de ce tissu?
how much time will it take?
combien de temps faut-il compter
how nice!
comme c’est gentil
how were your customer relationships?
quelles étaient vos relations avec vos clients?
how will I recognize you?
comment est-ce que je vais vous reconnaître?
however ___ will be required
il est néanmoins nécessaire de ___
I accept on one condition
j’accepte â une seule condition
I am entirely at your disposal
je suis à votre entière dispositio
I am very pleased to have met you
je suis ravie d’avoir fait votre connaissance
I can never
moi je ne peux jamais
I didn t travel 3 thousand miles to
je n’ai pas fait 5 mille kilomètres pour
I didn’t dare wake you
je n’ai pas osé vous réveiller.
I didn’t have time to eat lunch
je n’ai pas eu le temps de déjeuner
I don’t give a hoot
je m’en fiche complètement
I don’t have much time to
je n’ai guère le temps de
I don’t have much time to..
je n’ai guère le temps de
I followed your products very closely
je suivais de très près vos produits
I give up!
je capitule!
I had the feeling that I was..
j’avais l’impression d’être..
I hate traveling alone
j’ai horreur de voyager seul
I have a feeling..
j’ai l’impression..
I have a few things to say to
j’ai quelques mots à dire à
I have a small package for you
j’ai un petit paquet pour vous
I have an appointment with
j’ai rendez-vous avec
I have no objection
je n’y vois aucun inconvénient
I have to get to Paris
je dois me rendre à Paris
I included her on the guest list
je l’ai inscrite sur la liste des invités
I just rented
Je viens à l’instant de louer
I know very well what we watch
moi je sais très bien
I love French advertising
la publicité française ça j’adore
I must tell you that
je dois vous préciser que
I need some advice
j’ai besoin de quelques conseils
I plan to give a cocktail party
j’envisage de donner un cocktail
I play with these scents
je joue avec ces senteur
I played The Miser
je jouais L’Avare
I rented a car
j’ai loué une voiture
I reserved for you
je vous ai réservé
I saw a dressing table
j’ai vu une coiffeuse
I shake, I tremble
je tremble je frissonne
I shouldn’t forget about work
il ne faut pas oublier le travail
I suggest you put down a deposit
je vous propose de verser des arrhes
I trust you completely
je vous entièrement confiance
I won’t hide from you that
je ne vous cache pas que
I would advise you to come
je vous conseille de venir
I would have created a perfume for the queen
j’aurais créé un parfum pour la reine
I would like to introduce you to
je vous présente
I would like to rent a car
je voudrais louer une voiture
I wouldn’t want to bother you
je ne voudrais pas vous déranger
I’d be delighted to
je serais ravi de
I’d be very happy to
cela me ferait très plaisir de
I’d like to / I’d better
je devrais bien
I’d like to explore the Asian market
j’aimerais explorer le marché asiatique
I’d like to maximize the space
je voudrais exploiter au maximum l’espace
I’d like to speak to Mr. Sabatier
je voudrais parler à M. Sabatier
I’d like to watch some sports
j’aimerais bien regarder du sport
I’d love to meet you
je serais ravi de faire votre connaissance
I’d prefer if you prepared an itemized bill
vous me ferez une note détaillée
If I remember correctly
si j’ai bonne mémoire
if she knew I hadn’t come
si elle savait que je n’étais pas venu
if you do your job properly
si vous faites votre travail correctement
if you follow orders
si vous respectez les consignes
if you go what shall I do?
si tu t’en vas que vais-je devenir?
if you’re interested
si cela vous intéresse
I’ll be delighted to take you
je me ferai un plaisir de vous emmener
I’ll be with you in a moment
je suis à vous dans un instant
I’ll bet you anything that..
je te parie que
I’ll call him back later
je le rappellerai plus tard
I’ll call you
je vous appelle
I’ll charge you the same price
je vous compterai le même prix
I’ll get back to you as soon as possible
je te rappellerai dès que possible
I’ll let you know
je vous tiendrai au courant
I’ll let you know as soon as
je vous préviendrai dès que
I’ll put you through
je vais vous le passer
I’ll put you through to my secretary
je vous passe ma secrétaire
I’ll see what I can do for you
je verrai ce que je peux faire pour vous
ill-fated voyage
voyage infortuné
I’m going to keep an eye on it
je vais surveiller
I’m going to try to sleep
je vais essayer de dormir
I’m in charge of your orientation
je suis chargé de votre orientation
I’m leaving Seattle
je quitte Seattle
I’m not fully satisfied
je ne suis pas entiêrement satisfait
I’m only a minute from home
je ne suis qu’une minute de chez moi
I’m out of road maps
je n’ai plus de cartes routières
I’m presently taking a course
je suis actuellement un cours
I’m running out of road maps
je suis à court de cartes routières
I’m satisfied with the sets
je suis satisfait des décors
I’m sorry to bother you
je suis désolée de vous déranger
I’m starving
j’ai l’estomac dans les talons!
I’m sure that..
je suis sûr que
I’m treating you to
je vous offre
I’m well into my 50s..
j’ai une bonne cinquantaine d’années
immediately available
disponible immédiatement
impressive!
impressionant!
in a medium-size bowl
dans un bol de taille moyenne
in a perfume factory
dans une parfumerie
in a second
dans quelques instants
in Freud’s time
à l’époque de Freud
in front of five hundred students
devant les cinq cents élèves
in his locker
dans son armoire-vestiaire
in order not to burn anything
pour ne rien brùler
in order to ensure yoru reservation
pour garantir votre réservation
in order to unearth
pour denicher
in order to write an article on
pour rédiger un article sur
in reasonable quantities (only)
en quantité raisonnable
in search of exotic fragrances
en quête de senteurs exotiques
in spite of your family obligations
en dépit de vos obligations familiales