Advanced French Vocab_Engl-fren5 Flashcards
what bothers me the most is
ce qui me gêne le plus c’est
what did I tell you?
je te l’avais bien dit!
what do you do with?
qu’est-ce que vous faites de?
what do you grow in there?
qu’est-ce que vous y faites pousser?
what do you think of that
qu’en penses-tu?
what inspires you to ?
qu’est-ce qui vous inspire pour?
what is this in regard to?
c’est à quel sujet?
what model would you like?
quel modèle désirez-vous?
what product they’re selling..
de quel produit il s’agit
what role do you expect to play?
quel rôle envisagez-vous de jouer?
what you need is
c’est de ___ qu’il vous faut
what you watch
ce que tu regardes
what you’ll find
ce que tu vas trouver
what for instance?
par exemple?
what’s amazing is that
ce qui m’étonne le plus
what’s on tv?
qu’est-ce qu’on passe à la télé?
what’s so serious?
qu’y a-t-il de si sérieux?
when a third of the relatives
lorsqu’un tiers des parents
when do you think you’ll…?
quand pensez-vous…?
when I arrived
quand je suis arrivé
when I lived in Chicago
lorsque je vivais à Chicago
when speaking in public
lorsque vous devez parler en public
when the university offered..
lorsque l’université a offert
when would you be available?
à partir de quelle date seriez-vous disponible?
when you arrived
en arrivant
when you see the pastries
en voyant les pâtisseries
where do you get the ingredients?
où vous procurez-vous les ingrédients?
where he does his experiments
où il fait ses expériences
where he gives her a tour
qu’on lui fait visiter
where she wants to find a job
où elle souhaite trouver un emploi
where will I put all my things
Où est-ce que je vais mettre toutes mes affaires?
which is more intimate than
qui est plus intime que
which is not too serious
ce qui n’est pas très grave
which will be all yours
qui sera à votre disposition
while the chocolate slowly melts
pendant que le chocolat fond doucement
whip the egg whites to stiff peaks
battre vos Sufs en neige
who bubbles over with energy
qui déborde d’énergie
who can make you an appointment
avec qui tu peux prendre rendez-vous
who lives between two airplanes
qui vit entre deux avions
who lives in the US
qui habite aux États-Unis
who should I say is calling?
c’est de la part de qui?
who should I start with?
par qui est-ce que je peux commencer?
who’d like to extend his weekend
qui souhaiterait prolonger son week-end
who’s never dreamed of
qui n’a jamais rêvé de
whose drunken state would be a threat
dont l’état d’ivresse constituerait une menace
whose goal is to promote
dont l’objectif est de promouvoir
whose mind is teeming with ideas
qui bouillonne d’idées
why (explain)?
pour quelles raisons?
why did you resign?
pourquoi avez-vous démissionné?
why did you settle down in Lyon?
pourquoi êtes-vous venu vous installer à Lyon?
why he’d like to work here
pourquoi il aimerait travailler ici
why make such as fuss about it?
pourquoi en faire tout un plat
why for what reason?
pour quelle raison?
why? really?
ah bon?
will be available (to you)
sera à votre disposition
will be happy to help you
se feront un plaisir de vous aider
will he ever get my message?
recevra-t-il jamais mon message?
wine and hiking
l’Snologie et la randonnée
with a firm steady step
d’un pas assuré
with a wooden spatula
avec une spatule en bois
with air conditioning
avec climatisation
with automatic transmission
à transmission automatique
with intricate molding
aux moulures complexes
with management authorization
avec l’accord de la Direction
with no suggestion of
sans la notion de
with some slack flexibility
avec une certaine souplesse
with subtitles or dubbed
sous-titré ou doublé
within our company
au sein de notre entreprise
within the company istelf
au sein même de l’entreprise
within three days at most
dans les trois jours maximum
without seeing
sans avoir vu
word of mouth is the only way
le bouche à oreille il n’y a que ça de vrai
work time doesn’t include
le temps de travail ne comprend pas
wormholes small stains
trous de vers petites taches
would look nicer in the foyer
ferait plus d’effet dans l’entreé
would you be ready to
seriez-vous prêt à
would you like to go for coffee with me?
voulez-vous prendre un café avec moi?
would you reveal your secrets to us?
pourriez-vous nous dévoiler vos secrets
you actors like to joke
vous les acteurs vous aimez blaguer
you add the rest of the ingredients
vous ajoutez le reste des ingrédients
you always have to guess
il faut toujours deviner
you called me frequently
tu m’appelais régulièrement à
you can count on me
vous pouvez compter sur moi
you cut the legs of antique table
tu coupes les pieds d’une table ancienne
you didn’t show me
vous ne m’avez pas montré
you don’t take anything seriously
vous ne prenez rien au sérieux
you have a knack for
tu as le chic pour
you have in front of you
vous avez devant vous
you have no pity for
tu n’as aucune pitié pour
you know very well that
tu sais bien que..
you look surprised
vous avez l’air surpris
you mean business here!
ça ne rigole pas!
you must be exhausted
vous devez être exténué
you pour everything back in the pan
vous reversez le tout dans la casserole
you really thought of everything
vous avez vraiment pensé à tout
you responded to our ad
vous avez répondu à notre annonce
you strike on Tuesdays
vous faites la grève le mardi
you were really fantastic
tu étais vraiment génial
you were sleeping when
vous dormiez lorsque
you’ll be in good hands
vous serez en de bonnes mains
you’ll be in good hands
vous êtes en bonnes mains
you’ll feel as if you’re
vous aurez l’impression d’être
you’ll have cocktails there
vous prendrez l’apéritif là-bas
you’ll see
vous verrez
you’ll thank the strikers for
vous remercierez les grévistes
your application for the position
votre candidature pour le poste
your favorite series
ton feuilleton favori
your gray matter
ta matière grise
your name is?
vous êtes Monsieur?
your never stop complaining about
vous ne cessez de vous plaindre de
your salary requirements
vos prétentions en terme de salaire
your sofa and two squat armchairs
votre canapé vos deux fauteuils crapaud
you’re always joking
vous blaguez tout le temps
you’re celebrating a birthday?
vous célébrez un anniversaire?
you’re dreaming!
tu rêves!
you’re lucky to
vous avez de la chance de
you’re not bothering me at all
vous ne me dérangez pas du tout
you’re not worried it would clash?
vous ne craignez pas que ça jure?
you’re still here
vous êtes toujours là!
you’re telling me!
ne m’en parlez pas!
you’re telling me!
à qui le dites-vous!
you’re wrong
tu te trompes
you’ve got the wrong number
vous vous trompez de numéro
you’ve reached Aaron
vous étes bien chez Aaron
even if the methods have been modernized
même si les moyens se sont modernisés
the process remains unchanged
le processus demeure inchangé
the most recent achievements
les progrès réalisés récemment
nowadays
de nos jours
we are in a poisition to
nous sommes à même de
prevent allergies
prévenir les allergies
products with long shelf life
du bon vieillissement des produits
to guarantee + noun
nous assurer de
we always try to
nous essayons toujour de
create new fragrances
mettre au point de nouveaux parfums
that last longer
qui durent plus longtemps
we do numerous experiments
nous effectuons de nombreuses expériences
evaluate the importance
pour évaluer l’importance
the importance of perfume in daily life
l’importance du parfum au quotidien
in daily life
au quotidien
this worshop is huge!
cet atelier est immense!
we fill the bottles
on remplit les flacons
then we cap them (bottles)
puis on place les bouchons
on this assembly line
sur cette chaîne
then we label them (bottles)
ensuite les flacons sont étiquetés
everything is packaged on the premises
tout est conditionné sur place
the packaging of the bottles
le conditionnement des flacons
takes place in our annex
se fait dans notre annexe
does counterfeiting still affect you a lot?
la contrefaçon vous touche toujours autant?
we do our best to remedy it
nous faisons notre possible pour y remédier
follow me please
suivez-moi je vous prie
history of perfume making
l’histoire de la parfumerie
that will answer all your questions
qui répondra à toutes vos questions