advanced words 1 Flashcards
a blackberry bush
un mûrier
a blackberry
une mure
a small boat/rowboat
une barque
income, yield
le revenu
(wild) game
le gibier
cheerfulness
l’enjouement
basic knowledge, basic principles
les rudiments
a dead end
un cul-de-sac
to instill something in someone
inculquer quelque chose à quelqu’un
mourir
rendre l’âme
a candle
une bougie, une chandelle
a candleholder
un bougeoir
religious candle
un cierge
a traffic jam, congestion
un encombrement
viola (da gamba)
la viole de gambe
a lute
un luth
a theorbo
un théorbe
a bow (musical instrument)
un archet
calf
le mollet
a sigh
un soupir
to sigh
soupirer
a sob
un sanglot
to sob
sangloter
a breath, a blow
un souffle
to blow
souffler
a groan
un râle
to groan/moan
râler
muddy
boueux
a clog, a hoof
un sabot
left, clumsy, maladroit
gauche
a strawberry, a ruff (garment)
une fraise
easily made wrathful or incensed
courrouçable
to darken, to bristle, to stiffen, to become somber
rembrunir
a coach
un carrosse
terror, great fear
l’épouvante (f)
to hit someone, frapper quelqu’un
porter la main sur quelqu’un
a storeroom
un cellier
a basement
une cave
a long rod, a fishing pole
une gaule
silt
la vase
small fry
la friture
a stool
un tabouret
velvet
le velours
buttocks
les fesses
a shack
une cabane
a tree shack
une cabane dans les arbres
(wooden) floor
le plancher
a plank
une planche
to badger or pester someone
tarabuster quelqu’un
a chord, a concord
un accord
an arpeggio
un arpège
an ornement, embellishment, adornment
un ornement
to bury, enterrer
enfouir, enfoncer
to praise someone
louer quelqu’un
to rent
louer quelque chose
to harp about something/someone
rebattre les oreilles de quelqu’un au sujet de quelque chose
pale,
blême, pâle
to overhang
surplomber
a widower/a widow
un veuf, une veuve
a henhouse
un poulailler
a rooster, a hen
un coq, une poule
a chick
un poussin
a turkey
un dindon
to peck, to nibble
picorer
a fireplace
une cheminée
a ring
une bague
a walking stick
une canne
the knob (of a walking stick)
le pommeau
the back of a chair
le dossier d’une chaise
to brandish
brandir
to drown
se noyer
a drowned person
un(e) noyé(e)
to loose one’s footing
perdre pied
to engulf, to swallow up
engloutir
a still life (art)
une nature morte
linen
le linge
to invite someone to do something
convier quelqu’un à faire quelque chose
to have esteem for someone
estimer quelqu’un
to gain influence on over someone
avoir/gagner de l’ascendant sur quelqu’un
a stream, a brook
un ruisseau
to stream, to flow
ruisseler
the flow, or stream (of water)
le ruissellement (de l’eau)
to chip, to flake off
écailler
foliage
le feuillage
spirit, liveliness, drive
l’entrain
sensible, wise
avisé(e)
sensible advice
un conseil avisé
to break up with someone, quitter quelqu’un
rompre avec quelqu’un
men’s pants/hose
les chausses
breeches
les braies
a vault, an archway, an arch
une voûte
to reach a place, arriver quelque part
gagner un endroit
a music stand, lectern
un pupitre
pewter
l’étain (m)
a wafer
une gaufrette
to nibble, to gnaw, grignoter
ronger
to confide in someone
se confier à quelqu’un
a canopy, a four poster bed
un baldaquin, un lit à baldaquin
leather
le cuir
morocco-leather
le maroquin
crest (of a bird)
la crête (d’un oiseau)
to seal
cacheter
wax
la cire
a cloister
un cloître
a dorm
un dortoir
the breaking/changing of the (male) voice during puberty
la mue de la voix
to trumpet
barrir
to bleet
bêler
to lean/press up against
s’arc-bouter contre
dark-red plum
une quetsche
irreparable, irreversible
irrémédiable
a wig
une perruque
shoe cobbler
un cordonnier
shoe repair shop
une cordonnerie
an anvil
une enclume
a hammer
un marteau
to rasp, to grate, to grind
râper
insipid, bland, tasteless
fade
to cheep, to whine
piailler
cheeping, wining,
un piaillement
to grate, to squeak, to squeal
grincer
grating, squeaking
le grincement
to hum
frédonner
a shop
une échoppe
horny (texture), callous
calleux
to shrug
hausser les épaules
to fiddle with something, to finger
tripoter quelque chose
to enjoin or charge someone of doing something
enjoindre à quelqu’un de faire quelque chose
ease, affluence
l’aisance
virtuosity
la virtuosité
to look down, to avert one’s eyes
baisser le nez
raspy (voice)
rauque
to freeze, to become still
se figer, s’immobiliser
to stutter
bégayer
a hearth
un âtre
to blush
rougir
a hip
une hanche
a breast
un sein
to breastfeed a child
donner le sein à un nourrisson
tits
la poitrine, les nichons, les nibards
to put one’s hair up
relever les cheveux
a primrose
une primevère
a butterfly
un papillon
a squirrel
un écureuil
to thread one’s way (through)
se faufiler (à travers)
numb, awkward
gourd(e)
not long ago
naguère
right away
sur le champ
suddenly, brusquement
tout à trac
a floor/wall tile, a windowpane
un carreau
frost
le givre
doublet, pourpoint
le pourpoint
to lace up
lacer
to bundle up, to dress warmly,
s’emmitoufler
a baldric
un baudrier
a blacksmith
un forgeron
to forge
forger
to creak
craquer
loudly
bruyamment
(a set of) bells, chimes
un carillon
to ring, to chime
carillonner
a headdress
une coiffe
a stove
un poêle
a frying pan
une poêle
a chessboard
un échiquier
to play chess
jouer aux échecs
to recover, to regain
recouvrer
to recover, to heal
recouvrir
ebony
l’ébène (m)
a rag
un chiffon
to lose oneself, to be mistaken, se perdre, se tromper
s’égarer
ancienne forme de tennis, jouée avec la paume de la main
un jeu de paume
trestle
un tréteau
theatre stage
les tréteaux
to declaim
réciter, déclamer
a torch
une torche, un flambeau
naked, nu(e)
“dans le plus simple appareil”
a snowflake
un flocon (de neige)
to piss
pisser, uriner, faire pipi, se soulager
noise
le vacarme, le bruit
a string
une corde
a string instrument
un instrument à corde
an apron
un tablier
to become somber
rembrunir
a foot-warmer
une chaufferette
to snatch something from someone
arracher quelque chose à quelqu’un
to wring, to twist
tordre quelque chose
to erect, to raise something
dresser quelque chose
to rise
se dresser
to smash, to shatter
fracasser
to be drunk
être fracassé(e)
to crouch
s’accroupir
a tower
une tour
elbow
le coude
knee
le genou
wrist
le poignet
chin
le menton
to kick someone
donner un coup de pied à quelqu’un
to lie in wait, to wait to ambush
être embusqué(e)
to catch a cold
prendre froid, s’enrhumer
to sneeze
éternuer
many times, plusieurs fois
à plusieurs reprises
to go fetch something or someone
aller quérir quelque chose ou quelqu’un
hay
le foin
to stare at someone’s face
dévisager quelqu’un
an offering
une offrande
a holiday
un jour férié
to get ready to do something
s’apprêter à faire quelque chose
to walk along
longer
to fold
plier
a fold
un pli
a coach driver
un cocher
to witness, to testify
témoigner
to show/display affection towards someone
témoigner de l’affection à quelqu’un
to hitch up, to roll up (a skirt or sleeve)
retrousser (une jupe ou une manche)
furtive, stealthy
furtif/ve
a spider web
une toile d’araignée
to dust
épousseter
dust
la poussière
an altar
un autel
a floorcloth
une serpillière
a low wall
un muret
to cheat on someone
tromper quelqu’un avec quelqu’un d’autre
to make a mistake
se tromper
pregnancy
la grossesse
to give birth
accoucher
a stillborn child
un enfant mort-né
wash house
le lavoir
to inquire about something
s’enquérir de quelque chose
to get better
se rétablir
a mass grave
un charnier
a bit, a scrap
une bribe
a root
une racine
a rise in the water level (of a river)
la crue
embankment
le talus
bank (of a river)
la rive
to borrow something
emprunter quelque chose
to take a path
emprunter un chemin
bony
osseux/euse
a heel
un talon
glum, gloomy
maussade
a fad, a hare-brained idea, a whim, une caprice
une lubie
a thistle
un chardon
a hazelnut
une noisette
to retort something to someone
rétorquer quelque chose à quelqu’un
silk
la soie
moldy, mildewed
moisi(e)
discomfort, embarrassment
la gêne
to be embarrassed
être gêné(e)
hollow
creux/euse
sorrow
le chagrin
a blanket
une couverture
a sheet
un drap
a thigh
une cuisse
a hem
un ourlet
a step, stepping stone
un marchepied
on all fours
à quatre pattes
hardened, shriveled up
racorni(e)
a shoe lace
un lacet
to slide
coulisser
a beam, a girder
une poutre
a curtain
un rideau
to hang oneself
se pendre
to have trouble doing
avoir du mal à faire
to stamp one’s foot, to trample
piétiner
a jolt, a bump, a jerk
une secousse
the seal of secrecy
le sceau du secret
nightly, by night
nuitamment
to cough
tousser
to remember something
se remémorer quelque chose, se rappeler, se souvenir de
to whisper
chuchoter, murmurer, susurrer
long ago
jadis
fine hail
le grésil
to wipe something
essuyer quelque chose
a quince (type of yellow fruit)
un coing
not well-provided for
peu fournis
a late friend
un ami de feu
to chatter
papoter
horse hair
le crin
clinking
le cliquetis
a spur
un éperon
thorny
épineux
a foil parcel, chocolates
une papillote
unexpectedly
inopinément
jerky, stilted
saccadé(e)
to tap, to pat
tapoter
a hook
un hameçon
to do someone in
fumer quelqu’un
to get killed (by someone)
se faire tuer, se fair fumer par quelqu’un
a trunk
un coffre
rear view mirror
le rétrovisateur, le rétro
a gun
un pistolet, un flingue, un gun, un calibre
belt
la ceinture
an officer
un policier, un gendarme
a cop
un flic, une fliquette
to shoot (at) someone
faire feu sur quelqu’un, tirer sur quelqu’un
to turn ugly
dégénérer
sweat
la sueur
a drop
une goutte
forehead
le front
villainous
crapuleux(euse)
une grande route
une nationale
to not look like much
ne payer pas mine
the belway around Paris
Le périphérique (le périph)
regarder
mater