Advanced 4 Vocab_Engl to Fren Flashcards
to claim responsibility for
ÿþrevendiquer
top hat
un haut-de-forme
a fitted coat, a frock coat
une redingote
the famous Napoleonic two-horned hat
une bicorne
a beret (particularly a painter’s beret)
une faluche
stockings
des bas
submachine gun
une mitraillette
shotgun
un fusil
pistol
un pistolet
knife
un couteau
bayonet
une baïonnette
sword
une épée
sabre
un sabre
scythe
une faux
apron
un tablier
non-aristrocratic man (old term)
le sans-culotte
in the background
à l’arrière-plan
in force
en vigueur
that sucks!
ça craint!
breeches
les culottes
to bring about
entraîner
paintbrush
le pinceau
to sail
voguer
to run aground’ to be beached
s’échouer
the open sea
le large
offshore
au large
to be 4 metres wide
faire 4 mètres de large
to sink
couler
grounding running aground
l’échouage
service record
les états de service
crew
l’équipage
rowboat, motor launch
la chaloupe
food, supplies
les vivres
moorings
les amarres
to pile up, to squeeze into
s’entasser
to let go - to cast off moorings, to unfurl sails, to drop a bomb, to release a satellite
larguer
presumably
vraisemblablement
anxiety
l’angoisse
to dumbfound
méduser
to rear up (of a horse)
se cabrer
to stand up, to rise up
se dresser
spotting, stakeout
repérage
Busy , loaded (of a weapon), heaped
chargé
I can’t do any more (I’m very tired)
J’en peux plus
good (cf pas terrible)
pas mal
not good (cf pas mal)
pas terrible
really, very (famliar)
vachement
Expression indicating fatigue
Ouh
ways of attracting attention
dis dis-donc t’as vu tiens
notably in particular
notamment
in particular
entre autres
to throw back to reflect to echo
renvoyer
to be heavily burdened
Être chargé comme un baudet
donkey
un baudet
to fire sb to expel sb
virer
to imply
sous-entendre
to fall flat on one’s face
prendre une gamelle
mess-kit lunchbox
une gamelle
to climb up
gravir
to climb (stairs)
grimper
to get over to cross
franchir
Let him who thinks ill there be shamed
Honni soit qui mal y pense
to be shamed to be spurned to be contemned
honnir
je ne comprends pas la logique… (ironic phrase)
c’est malin…
stiff straight taut
raide
clever ingenious
malin
to have one’s head in the clouds
être tête en l’air
absent-minded
étourdi
for free for nothing
à l’oeil
exclamation when you don’t believe what someone has said to you (equivalent to “my foot!” in English)
mon oeil!
perfect
au poil
cheerful, good-humoured
de bon poil
to be naked
être à poil
ne pas hésiter
ni une, ni deux
very quickly
en deux temps, trois mouvements
simple-minded, oafish
balourd
clumsy
pataud
plush, fluff
peluche
plush toy
un jouet en peluche
teddy bear
un ours en peluche
to be lazy
avoir un poil dans la main
next to nothing
trois fois rien
deliberately, on purpose
exprès
to restrain, to curb, to constrain
contraindre
to force oneself
se contraindre
plan
le dispositif
not to say, or even
voire
basis
les fondements
We can do better than
On peut d’autant mieux le faire que
to confine
cantonner
in the first instance
dans un premier temps
on the street (lit. on the highway)
sur la voie publique
property developers
les promoteurs immobiliers
all the same
tout de même
it saves time and money
ça fait gagner du temps et de l’argent
to miss (a train, a target)
rater
journey, voyage
le périple
it is fashionable to buy luxury brands
c’est la mode d’acheter des marques de luxe
to pamper, to pet, to spoil
chouchouter
They are very sensitive to the attention paid to them
Ils sont très sensibles à l’attention qu’on leur porte
availability
La disponibilité