Advanced French Vocab_Engl-fren1 Flashcards
(had I worked) in the last century
au siècle dernier
1 1/2 cups of milk
350 millilitres de lait
100 euros a night
cent euros par nuit
15 minutes from downtown
à un quart d’heure du centre-ville
3 1/2 ounces of bittersweet chocolate
3.125 grammes de chocolat amer
5 ounces of butter
150 grammes de beurre
a brass bed
Un lit en laiton
a car for the day
une voiture pour la journée
a chromatic analysis
une analyse chromatique
a colleague will be waiting for me
un confrère m’attend
a cup of flour
60 grammes de farine
a cup of powdered sugar
200 grammes de sucre en poudre
a detective story
un film policier
a down quilt cover
une housse de couette
a flawless appearance
une présentation sans faille
a flight attendant announces
une hôtesse annonce
a four door Renault
une Renault à quatre portières
a guest who’s a bit demanding
une invitée un peu exigeante
a job interview
un entretien
a light pink raw silk
une soie sauvage rose pâle
a minute ago
il y a un instant
a mix of seaweed, peach and vanilla
un mélange d’algues de pêche et de vanille
a musician uses a keyboard
un musicien se sert de son clavier
a myriad of plants
des myriades de plantes
a neighborhood I don’t know yet
un quartier que je ne connais pas
a new job
un nouveau boulot
a paint job
un bon coup de peinture
a position as chairperson of the history department
une chaire de professeur d’histoire
a priceless treasure
un trésor inestimable
a productivity bonus
une prime de rendement
a quality control test
un contrôle qualité
a real low-calorie dessert!
un vrai dessert minceur!
a real poet
un véritable poète
a remarkable body of literary work
une Suvre littéraire remarquable
a Renault 5 or a Peugeot 6
une Renault cinq ou une Peugeot six
a room for the seminars and conferences
salle pour les séminaires et conférences
a separate bill for each room
une note séparée pour chaque chambre
a slight change of course
un léger changement de parcours alors
a teaspoon of vanilla extract
une cuillère à café d’extrait de vanille
a threat to the people around them
une menace pour leur entourage
a TV and a VCR
un téléviseur, un magnétoscope
a typical ‘Bruxellois’ breakfast
un petit déjeuner bruxellois
a very busy businesswoman
une femme d’affaires très occupée
a wild-cherry and maple armoire
une armoire en merisier et en érable
about 100 faxes a day
une centaine de télécopies par jour
about ten rooms
une dizaine de chambre
absolute calm
du calme absolu
activities outside work
activités extra-professionelles
actually..
à vrai dire
add the sugar to the melted butter
ajouter le sucre au beurre fondu
after finding a luggage carte
après avoir trouvé un chariot
after mixing in the sugar
après avoir mélangé le sucre
after that
après cela
after the beep
après la tonalité
aged’ in our workshops
vieilli’ dans nos ateliers
aimed at combatting smoking
visant à lutter contre le tabagisme
Airbus has just hired Pascal
Pascal vient d’être embauché chez Airbus
all right, I’m going to call ___
bon, je vais appeler monsieur
all right
d’accord
all risk insurance included
assurance tous risques compris
all the necessary ingredients for
tous les ingrédients nécessaires pour
all the samples
tous les échantillons
all these services are available
tous ces services sont à votre disposition
all these vials
toutes ces fioles
all your ingredients are natural?
tous vos ingrédients sont naturels?
allow me to introduce myself
permettez-moi de me présenter
along with a medical checkup
ainsi qu’une visite médicale
also at the guests’ disposal
également à la disposition des clients
also, besides
de plus
am I dreaming or one?
je rêve ou quoi?
am I going to be able to start
je vais bien pouvoir commencer?
amused by the situation
amusé par la situation
an ability to
une aptitude à
an Air France bus
un car d’Air France
an exquisite pleasure
un plaisir délicieux
and do it yourself
et débrouille- toi!
and it is strictly forbidden
et il est formellement interdit
and maybe even..
et peut-être même
and of course it’s me
et bien sûr, c’est moi