Ecoute 8_1 Flashcards
exclu
ausgegrenzt
à en juger par
ausgehend von
la fracture numérique
die digitale Kluft
résilier
kündigen
entreprendre une démarche administrative
einen Behördengang machen
s’inscrire
sich anmelden
le remboursement
die Rückerstattung
la réclamation
die Beschwerde
se prendre la tête
sich den Kopf zerbrechen (fam.)
impossible de joindre qn
unmöglich jmd zu erreichen
se dépatouiller
sich zurechtfinden (fam.)
le doute
der Zweifel
une foultitude de
eine Unmenge von (fam.)
un onglet
ein Tab (Computer)
pire
schlimmer noch, …
remplir qn. de colère
jmd mit Zorn erfuellen
rebattre les oreilles de qc
sich etwas um die Ohren hauen
à tort ou à raison
zu Recht oder zu Unrecht
la bienveillance
das Wohlwollen
la contrariété
die Unannehmlichkeit
souffrir
leiden
l’illectronisme (m)
digitales Analphabetentum
maîtriser
beherrschen
se soucier de
sich kümmern um
prévoir
vorsehen, planen
impuissant
hilflos
percevoir
erhalten
cotiser
Beitrag zahlen
équipé
ausgestattet
renoncer à
verzichten auf
prendre en compte
berücksichtigen
décupler
beträchtlich steigern
faire bouger les choses
Bewegung in die Sache bringen
peu probable
unwahrscheinlich
l’intox
die Falschinformation
circuler à son propos
über ihn kursieren
rétablir
wiederherstellen
dévoiler
enthüllen
paru
erschienen
le récit
die Erzählung
révéler
preisgeben
se lancer dans
einschlagen
s’adonner à
sich widmen
un endroit chaud
ein Brennpunkt
valoir la consécration
Anerkennung einbringen
récompenser de
auszeichnen mit
décoller
starten
au large de
vor der Küste von
aveugler
blenden
le fric
Geld (fam.)
le buzz
Hype (fam.)
à grands coups d’actions publicitaires
mit großen Werbeaktionen
le renard
der Fuchs
le dragon
der Drache
veiller sur
wachen über
en alerte
in Alarmbereitschaft
le randonneur
der Wanderer
le parapentiste
der Gleitschirmflieger
le montagnard
der Bergbewohner
i’indicatif radio
das Funkrufzeichen
afficher une vitesse de croisière de…
eine Fluggeschwindigkeit von … haben
en piqué
im Sturzflug
l’équipage
die Besatzung
secourir
retten
l’eau du robinet
das Leitungswasser
le résidu
der Rückstand
soupçonner
verdächtigen
cancérigène
krebserregend
la trace
die Spur
la station de traitement de l’eau
die Wasseraufbereitungsanlage
prouver
belegen, nachweisen
noctif
schädlich
surveiller
überwachen
le site de captage d’eau
die Wasserentnahmestelle
polluer
verunreinigen
la chimère
das Trugbild
dédier à
widmen
le centenaire
das 100 jaehrige Jubilaeum
rendre hommage à
würdigen
la course
das Rennen
de X à Y en passant par A
von X über A nach Y
le bénévole
der freiwillige Helfer
Mieux vaut
es ist besser
combattre
bekämpfen
le pire
das Schlimmste
perpétuellement
dauernd, ständig
ronronner
schnurren
la retranscription
die Wiedergabe (audio)
émettre
von sich geben
le ronflement
das Brummen
sourd
dumpf
à l’abri de
sicher vor
le matou
der Kater
apaiser
beruhigen
l’éclair
der Blitz
l’emprise (f)
die Einflussnahme
rappeler
erinnern an
être aux commandes de
steuern
ausgegrenzt, ausgeschlossen
exclu
ausgehend von
à en juger par
die digitale Kluft
la fracture numérique
kündigen
résilier
einen Behördengang machen
entreprendre une démarche administrative
sich anmelden
s’inscrire
die Rückerstattung
le remboursement
die Beschwerde
la réclamation
sich den Kopf zerbrechen (fam.)
se prendre la tête
unmöglich jmd zu erreichen
impossible de joindre qn
sich zurechtfinden (fam.)
se dépatouiller
der Zweifel
le doute
eine Unmenge von (fam.)
une foultitude de
ein Tab (Computer)
un onglet
schlimmer noch, …
pire
jmd mit Zorn erfuellen
remplir qn. de colère
sich etwas um die Ohren hauen
rebattre les oreilles de qc
zu Recht oder zu Unrecht
à tort ou à raison
das Wohlwollen
la bienveillance
die Unannehmlichkeit
la contrariété
leiden
souffrir
digitales Analphabetentum
l’illectronisme (m)
beherrschen
maîtriser
sich kümmern um
se soucier de
vorsehen, planen
prévoir
hilflos
impuissant
erhalten (z.B. Pension)
percevoir
Beitrag zahlen
cotiser
ausgestattet
équipé
verzichten auf
renoncer à
berücksichtigen
prendre en compte
beträchtlich steigern
décupler
Bewegung in die Sache bringen
faire bouger les choses
unwahrscheinlich
peu probable
die Falschinformation
l’intox
über ihn kursieren
circuler à son propos
wiederherstellen
rétablir
enthüllen
dévoiler
erschienen
paru
die Erzählung
le récit
preisgeben
révéler
einschlagen
se lancer dans
sich widmen
s’adonner à
ein Brennpunkt
un endroit chaud
Anerkennung einbringen
valoir la consécration
auszeichnen mit
récompenser de
starten
décoller
vor der Küste von
au large de
blenden
aveugler
Geld (fam.)
le fric
Hype (fam.)
le buzz
mit großen Werbeaktionen
à grands coups d’actions publicitaires
der Fuchs
le renard
der Drache
le dragon
wachen über
veiller sur
in Alarmbereitschaft
en alerte
der Wanderer
le randonneur
der Gleitschirmflieger
le parapentiste
der Bergbewohner
le montagnard
das Funkrufzeichen
i’indicatif radio
eine Fluggeschwindigkeit von … haben
afficher une vitesse de croisière de…
im Sturzflug
en piqué
die Besatzung
l’équipage
retten
secourir
das Leitungswasser
l’eau du robinet
der Rückstand
le résidu
verdächtigen
soupçonner
krebserregend
cancérigène
die Spur
la trace
die Wasseraufbereitungsanlage
la station de traitement de l’eau
belegen, nachweisen
prouver
schädlich
noctif
überwachen
surveiller
die Wasserentnahmestelle
le site de captage d’eau
verunreinigen
polluer
das Trugbild
la chimère
widmen
dédier à
das 100 jaehrige Jubilaeum
le centenaire
würdigen
rendre hommage à
das Rennen
la course
von X über A nach Y
de X à Y en passant par A
der freiwillige Helfer
le bénévole
es ist besser
Mieux vaut
bekämpfen
combattre
das Schlimmste
le pire
dauernd, ständig
perpétuellement
schnurren
ronronner
die Wiedergabe (audio)
la retranscription
von sich geben
émettre
das Brummen
le ronflement
dumpf
sourd
sicher vor
à l’abri de
der Kater
le matou
beruhigen
apaiser
der Blitz
l’éclair
die Einflussnahme
l’emprise (f)
erinnern an
rappeler
steuern (Fahrzeug)
être aux commandes de
das Raumschiff
le vaisseau spatial
Schalter, Taste
le bouton
sehen
envisager
schweben
planer
besitzen
posséder
frz. Festland, Mutterland
la métropole
Kassenbon
le ticket de caisse
imprimer
verschwenden
gaspiller
Maßnahme
la mesure
Kaufnachweis
la preuve d’achat
Die Daten
les données (f)
Zustimmung
le consentement
durchtrennen
sectionner
in Angst und Schrecken versetzen
semer la terreur
Freizeitsegler
le plaisancier
begehen (z.B. Straftat)
commettre
Boot
l’embarcation (f)
Leine, Tau
l’amarre (f)
Anzeige erstatten
porter pleinte
listig
rusé
geplagt von
en proie à
Kopfschmerzen
les maux (m) de tête
verschmaehen
bouder
anwidern
révulser
das Arzneimittel
le remède
knabbern
croquer
karamellisierte Mandel mit Schokoladenueberzug
la croquamande
Hoflieferant
le fournisseur attitré de la cour
ergötzen
régaler
inhalieren
humer
sich bewegende Schaufensterdekoration
la vitrine animée
erinnern an
évoquer
Theaterkulisse
le décor de théâtre
vor Kurzem
il y a peu
Glasmaler
le maître verrier
renommiert
prestigieux
Wellness
le bien-être
wichtigster
premier
saisonal
éphémère
stolz zeigen
arborer
aussehen wie
avoir des airs de
Fundgrube
la caverne d’Ali Baba
Goldbarren
le lingot d’or
Kupfertopf
la casserole en cuivre
Schneebesen
le fouet de cuisine
Sieb
la passoire
silbern glaenzen
avoir des éclats d’argent
Sirupkessel
la bassine à sirop
Kotelettklopfer
la batte à cotelettes
Fritierloeffel
l’araignée (f) à friture
Wasserbadschuessel mit Stiel
le bain-marie à queue
Wrack
l’épave (f)
Passagierschiff
le paquebot
Kofferhersteller
le malletier
maßgefertigt
sur mesure
Lederwarengeschäft
la maroquinerie
das weiss der Kuckuck
Mystère et boule de gomme!
Faden, Garn
le fil
Weber
le tisserand
Kurzwarenhaendler
le mercier
den Umweg lohnen
valoir le détour
Kronleuchter
le lustre
Pappmaschee
le papier-mâché
Stab
la tige
Spiegelsaal
la galerie des Glaces
Staunen, Entzuecken
l’émerveillement (m)
Gruender
le fondateur
alles
de tout
Lebensmittelhaendler
l’épicier (m)
Sardelle
l’anchois (m)
Haselnuss
noisette
Backwaren
les produits (m) à pâtisserie
im Einzelhandel
au détail
Grosshandelspreis
le prix de gros
im 7. Himmel sein
être aux anges
Apotheke
l’officine (f)
sich um etwas reissen
s’arracher qc
die Marke
l’enseigne (f)
restaurieren
restituer
Glas
le bocal
Begeisterung fuer
coup de cœur pour
eingelassen
encastré
Pflaumenkern
le noyeau de prune
Muttermilch
le lait virginal
Lilie
le lys
Schaedling
un animal nuisible
Falle
la piège
Ahn
l’aïeul (m)
nachhaltig
durable
Kuechenschabe
le cafard
Floh
la puce
Zecke
la tique
Muellabfuhr
les éboueurs (m/pl)
in Konkurs gehen
mettre la clé sous la porte
Hoehepunkt
le clou du spectacle
die Decke (Wohnung)
le plafond
beinahe
pour un peu
unter Denkmalschutz stehend
classé
beruehmt sein fuer
être réputé pour
Vollkornbrot
le pain aux céréales
Hefe
le levain
Gebaeck
la viennoiserie
in eine Schublade stecken
ranger dans une case
das ist erledigt
c’est chose faite
altmodisch
désuet/désuète
Kulisse
le décor
Globus
le globe terrestre
mundgeblasen
soufflé