Écoute 4_2 Flashcards
das Fenster zur Welt
la lucarne
der Haushalt, engl. home
le foyer
die Nachrichten
les informations
der Star
la vedette
das Fernsehen
le petit écran
moderieren (TV)
animer
die TV Nachrichten
le journal télévisé
der Sender (tv)
la chaîne
die Einschaltquote ansteigen lassen
faire grimper l’audience
der Liebling
le chouchou
der Rauswurf
l’éviction
unklar
flou
verbittert, bitter
amer
unter Druck gesetzt werden
subir des pressions
der Spitzname
le surnom
dennoch, trotzdem
So weit ich weiß
pour autant
Pour autant que je sache
und zwar aus gutem Grund
et pour cause
zu (Fernsehen, Praesidentialgarde, …) gehen
intégrer (la télévision, la garde présidentielle, …)
die Bekanntheit
la notoriété
die Entlassung
le licenciement
der Zweitwohnsitz
la résidence secondaire
besonders moegen, eine Vorliebe haben für
affectionner
neue Energie tanken
se ressourcer
der Moderator
le présentateur
à son effigie (zB Banknote)
mit seinem Kopf
tagesaktuelle satirische Sendung
les Guignols de l’info
bedeutend
phare
angesichts
face à
ueberdauern
perdurer
verlegen (emotion)
embarrassé
kennenlernen
partir à la découverte
sehenswert
remarquable
Auf eine Straße treffen
rejoindre une route
glaeubig
croyant
die Jungfrau Maria
la Vierge
der Pilger
le pèlerin
stroemen
affluer
sich sammeln (besinnen)
se recueillir
die Kerze
le cierge
die Fackel
le flambeau
der Pfadfinder
le scout
der Hirte
le berger
ueberqueren
franchir
der Wasserfall
la cascade
sich ausbreiten
se répandre
die Felsplatte
la dalle rocheuse
der Edelstein
la pierre précieuse
das Ufer
la berge
es kribbelt in den Beinen (Beine eingeschlafen)
avoir des fourmis (f) dans les jambes
la fourmi = Die Ameise
die Reiseroute/das Reiseprogramm
l’itinéraire
das Pauschalangebot
la formule
vorgezeichnet
tracé
die Lust
l’envie (f)
die Berghuette
le refuge
sich entspannen
Entspannend auf jemanden wirken
se délasser
Délasser qn
schwefelhaltig
sulfuré
natriumhaltig
sodique
alkalisch
alcalin
abschwaechen
atténuer
verpassen (Zeit)
manquer, rater
die Blaubeere
la myrtille
unbeugsam
farouche
der Donner
le tonnerre
die Lawine
l’avalanche (f)
die Geisel
l’hôtage (m)
le brebis
das Schaf
Bez. f. frz. Qualitaetsware
AOC (Appellation d’origine contrôlée)
erkennen
déceler
der Feldthymian
le serpolet
das Lakritz
la réglisse
die Herde
le troupeau
den Sommer verbringen
estiver
die Hochweide
le haut pâturage
fett
gras
bluehend
fleuri
der Schaeferhund
le chien de berger
der Esel
l’âne
die Sackgasse
le cul-de-sac
der Felskessel
le cirque montagneux
die Steilwand
la muraille
schwindelerregend
vertigneux
aus dem Staunen nicht herauskommen
laisser bouche bée
angrenzen
être adossé
etw lohnt sich, to merit
qc mérite qc
nennen
surnommer
der Wissenschaftler/Intellektuelle
le savant
das Vorkommen
le gisement
die Eroberung
la conquête
die Gegend
la contrée
erklimmen
gravir
der Teppich
le tapis
stuermisch
houleux
eingeklemmt sein, erwischt sein
être coincé
das Unwetter
la tempête
Jmd seine Machtposition spueren lassen/zappeln lassen
tenir la dragée haute à qn
aussterben
s’éteindre
die Aufzucht
l’élevage
das Schwein
le cochon
die Wiese
le pré
der Eichenhain
la chênaie
trocknen
sécher
der Metzgermeister
l’artisan charcutier
die Wurstspezialitaet
la salaison
wild
sauvage
der Hang
le versant
das Welterbe
le patrimoine mondial
zurueckgehen
remonter
verdraengen, jagen
chasser
die Felswand
la paroi
der Strom (Wasser)
le torrent
écumeux
schaeumend
eine Formalität sein
être une formalité
der Wettkampf
l’épreuve (f)
hoch oben
perché
an der Spitze
en tête
die Steigung (z.B. Berg %)
la déclivité
der Wachtposten
la sentinelle
der Abgrund
le vide
wirklich beeindrucken
en mettre plein la vue
atemberaubend
à couper le souffle
die Aussichtsterrasse
la belvédère, le mirador
von Anfang an
dès son origine (f)
betrachten
scruter
ausgebaut
aménagé
das Himmelsgewoelbe
la voûte céleste
Himmelskoerper
l’astre (m)
bringen
amener
die Tagesaktivität (was auf dem Plan steht)
l’activité diurne
die Weide
la prairie
das Torfmoor
la tourbière
leidenschaftlich
acharné
der Enzian
la gentiane
erst die Arbeit, dann das Vergnuegen
après l’effort, le reconfort
der Kurs
le cap
sich staerken
se ressourcer
entgehen
échapper
die Verwuestung
le ravage
gut so
tant mieux
baden
se baigner
die Quelle
la source
wohltuend
bienfaisant
die Augen gerichtet
les yeux rivés
Enthülsen, entkernen, Herunterbeten
aneinanderreihen
égrener
s‘égrener
unser Lieblings-XYZ ist …
notre coup de cœur va à …
der Schiefer
l’ardoise (f)
Leder
le cuir
die Wolle
la laine
geraten
basculer
karg
aride
Zikade
la cigale
das Thermometer
le mercure
ansteigen um
gagner
geniessen
se régaler
Schlucht
la gorge
tief eingeschnitten
encaissé
Ginster
le genêt
stachelig
épineux
der Flecken (spot)
la tache
das Allradauto
le 4x4 (“katkatr”)
die Kerbe
l’entaille (f)
enden
s’achever
Kloster
le monastère
eingewachsen sein
être incrusté
zerquetschen
écraser
in Hoehlen wohnend
troglodyte
Jakobspilger
le pèlerin de Saint-Jacques-de-Compostelle
eine Entscheidung treffen
trancher