E5 Flashcards
1
Q
die Rückkehr
A
- بازگشت1. Ich werde nach meiner Rückkehr auf Ihre E-Mail antworten. 1 . من بعد از بازگشتم به ایملیش پاسخ خواهم داد.2. Nach meiner Rückkehr haben wir ein großes Fest gefeiert. 2 . بعد از بازگشتم ما یک جشن بزرگ گرفتیم.
2
Q
aufwachsen
A
- بزرگ شدن رشد کردن1. In diesem Dorf bin ich aufgewachsen. 1 . من در این روستا بزرگ شدم.
3
Q
wachsen
A
- رشد کردن بزرگ شدن، بلند شدن1. Ich will mir die Haare wachsen lassen. 1 . من می خواهم بگذارم موهایم بلند شود.2. In diesem Boden wachsen Kartoffeln besonders gut. 2 . در این خاک سیب زمینی ها به طور ویژه ای خوب رشد می کنند.3. Mein Sohn ist sehr gewachsen. Er ist jetzt schon größer als ich. 3 . پسر من خیلی رشد کرده. او حالا از من هم بزرگتر [قدبلند تر] است.
4
Q
die Auswahl
A
- گلچین گزینش1. Der Laden bietet eine umfassende Auswahl an Produkten. 1 . مغازه گلچینی وسیع از محصولات را ارائه میدهد.2. Wir müssen eine Auswahl aus den Büchern treffen. 2 . ما باید یک گلچین از کتابها آماده کنیم.2. بازه انتخاب طیف انتخاب1. Das Geschäft hat eine große Auswahl. 1 . این فروشگاه بازه انتخاب خیلی بزرگی داشت.
5
Q
entdecken
A
- پیدا کردن کشف کردن etwas (Akk.) entdecken چیزی را کشف کردن1. 1492 hat Kolumbus Amerika entdeckt. 1. “کلمب” در 1492 آمریکا را کشف کرد.2. Ich habe in deinem Brief noch ein paar Fehler entdeckt. 2. من در نامه تو چندین اشتباه پیدا کردم. eine Insel/ein chemisches Element/einen neuen Weg/… entdecken یک جزیره/یک ماده شیمیایی/یک راه جدید/… را کشف کردن
6
Q
der Unternehmer
A
- کار آفرین1. Sie ist erfolgreiche Unternehmerin. 1 . او یک کار آفرین موفق است.[1] تاجر[2] صاحب شرکت[3] صاحبکار[4] کارآفرین
7
Q
nahversorgung
A
عرضه محلی
8
Q
der Korb
A
- سبد زنبیل1. Ein Korb ist zum Einkaufen praktisch. 1 . یک سبد برای خرید کردن، کاربردی است.2. Sie brachten ihrer Großmutter einen Korb voll leuchtend roter Äpfel. 2 . آنها برای مادربزرگش، سبدی پر از سیبهای سرخ براق بردند.
9
Q
handvoll
A
[1] تعداد کمی[2] مشت
10
Q
auswählen
A
- انتخاب کردن برگزیدن1. Für die Aufgabe können Sie aus drei Themen auswählen. 1 . برای تکلیف میتوانید بین سه موضوع انتخاب کنید.2. Wählen Sie den Satz aus, der zu Ihrer aktuellen Situation passt. 2 . جملهای را که برای موقعیت کنونی شما مناسب است، انتخاب کنید.
11
Q
die Spezialität
A
- ویژگی تخصص1. Jetzt redest du von meiner Spezialität. 1 . الان درباره تخصص من صحبت میکنی.2. Überraschungen sind meine Spezialität 2 . غافلگیر کردن از ویژگیهای من است.
12
Q
betreten
A
- رفتن وارد شدنمترادف و متضادverlassen1. Bevor man die Halle betritt, muss man seine Schuhe ausziehen. 1 . قبل از رفتن به سالن باید آدم کفشهایش را در بیاورد.2. ein Zimmer betreten 2 . به اتاقی وارد شدن
13
Q
fluten
A
- طغیان کردن
14
Q
auffallen
A
- متوجه شدن شناختن[1] توی چشم خوردن[2] جلب توجه کردن[3] جلب نظر کردن jemandem auffallen کسی متوجه شدن1. Die Ähnlichkeit zwischen beiden ist uns gleich aufgefallen. 1. تشابه بین این دو ما فورا متوجه شدیم.2. Ist Ihnen nichts aufgefallen? 2. شما متوجه چیزی نشدید؟3. Mir ist aufgefallen, dass Harriett ganz blass ist. 3. من متوجه شدم، که “هریت” کاملا رنگ پریده است.4. Sie ist mir sofort aufgefallen. 4. من فورا متوجه او شدم. [شناختمش]2. جلب توجه کردن به چشم آمدن durch etwas (Akk.) auffallen بخاطر چیزی جلبتوجه کردنSie fiel durch ihre Intelligenz auf. او بخاطر هوشش جلب توجه میکرد.
15
Q
unterschiedlich
A
- متفاوت1. Die beiden Schwestern haben sehr unterschiedliche Meinungen. 1 . هر دو خواهر نظرهای بسیار متفاوتی دارند.2. Mein Bruder und ich sind sehr unterschiedlich. Er interessiert sich für Mathematik, ich mich für Sprachen. 2 . برادرم و من خیلی متفاوتیم. او از ریاضی خوشش میآید و من از زبانها.
16
Q
dennoch
A
- در هر صورت با این حال، اما[1] با وجود این[2] با وجود این که[3] با وجودیکه[4] علیرغم1. Er hat das Spiel verloren, dennoch ist er ein guter Spieler. 1 . او بازی را واگذار کرد با این حال او یک بازیکن خوب است.2. Er ist kein Fachmann, dennoch hat er versucht, die Heizung selbst zu reparieren. 2 . او متخصص نیست، با این حال او خودش تلاش کرد که سیستم گرمایشی را تعمیر کند.
17
Q
Greißler
A
especially East Austrian,: above all: also Bavarian: small general store | general store or (pure) grocer
18
Q
der Bedarf
A
- تقاضا درخواست، نیاز1. An diesem Produkt besteht großer Bedarf. 1 . برای این کالا تقاضای زیادی وجود دارد.2. Wir können unsere Lösungen jedem Bedarf anpassen. 2 . ما میتوانیم راه حل های خود را با هر نیازی سازگار کنیم.
19
Q
der Anblick
A
- منظره چشمانداز1. Der Sonnenaufgang am Meer ist ein großartiger Anblick. 1 . طلوع خورشید در دریا، یک چشمانداز بینظیر است.2. Die Lilien in meinem Garten sind ein schöner Anblick. 2 . سوسنها در باغ من منظره زیبایی هستند.
20
Q
der Ausblick
A
- چشمانداز منظره، دورنما1. Am Schluss des Vortrages gab er noch einen Ausblick auf die kommenden Jahre. 1 . در انتهای سخنرانی او یک چشمانداز هم از سالهای آتی ارائه داد.2. Das Hotel bietet einen wunderbaren Ausblick auf das Meer. 2 . هتل یک چشمانداز بینظیر به دریا میدهد (دارد).
21
Q
der Blick
A
- چشمانداز چشمانداز، منظره، دید1. Von diesem Hotel hat man einen guten Blick auf den Rhein. 1 . از این هتل، آدم چشمانداز خوبی روی راین دارد.2. Von diesem Punkt hat man einen schönen Blick auf die Berge. 2 . از این نقطه، آدم دید زیبایی از کوهها دارد.کاربرد واژه Blick به معنای چشم اندازواژه Blick در این کاربرد معنایی مشابه “چشم انداز” دارد. البته معنای اصلی Blick در آلمانی “نگاه” یا “دید” است اما ما در فارسی از “نگاه” به این شکل استفاده نمیکنیم. Blick میتواند با صفات مختلف هم استفاده شود، مثلا:”einen guten Blick” (یک چشمانداز خوب)”einen schönen Blick” (یک چشمانداز زیبا)
22
Q
beruhigen
A
- آرام کردن1. Der Vater versucht das weinende Kind zu beruhigen. 1 . پدر تلاش کرد گریه بچه را آرام کند.2. Ich kann Sie beruhigen. Ihrem Sohn ist nichts passiert. 2 . من می توانم تو را آرام کنم. هیچ اتفاقی برای پسرت نیوفتاده.2. آرام شدن آرامش خود را حفظ کردن (sich beruhigen)1. Beruhigen Sie sich bitte. Es ist alles in Ordnung. 1 . آرامش خود را حفظ کنید. همه چیز تحت کنترل است.2. Nach dem Schreck hat sie sich sehr schnell beruhigt. 2 . بعد از وحشت او خیلی سریع آرام شد.
23
Q
das Gespräch
A
- گفت و گو مذاکره، جلسه1. Herr Müller ist gerade in einem Gespräch. 1 . آقای “مولر” الان در یک جلسه است. ein offenes/vertrauliches/… Gespräch گفتگوی عمومی/محرمانه/… ein Gespräch mit jemandem/über etwas (Akk.) یک گفتگو با کسی/راجع به چیزی1. Das Gespräch mit Frau Kunz ist um 14 Uhr. 1. جلسه با خانم “کونز” ساعت 14 است.2. Ich hatte heute ein langes Gespräch mit unserem Chef. 2. من امروز یک گفت و گوی طولانی با رئیسمان داشتم. n Gespräch führen/beenden/unterbrechen/… گفتگو [جلسه] را هدایت کردن (داشتن)/به پایان رساندن/قطع کردن/…Sie führten ein langes Gespräch. آنها گفتوگوی طولانی داشتند.2. تماس تلفنی1. Auf Apparat Nr. 7 ist ein Gespräch für Sie. 1 . یک تماس با شما در خط 7 وجود دارد.2. Ich erwarte ein Gespräch aus Berlin. 2 . من منتظر یک تماس از برلین هستم.
24
Q
vertiefen
A
- عمیق کردن1. Der Kurs vertiefte mein Fachwissen zum Thema. 1 . کلاس، دانش علمی من را به موضوع عمیق تر کرد.2. Ich wollte mein Wissen auf diesem Fachgebiet vertiefen. 2 . من میخواهم دانشم در این حوزه علمی را عمیق بکنم.
25
Q
bestellen
A
- سفارش دادن سفارش خرید دادن1. Wir möchten bestellen, bitte. 1 . ما مایلیم سفارش دهیم. etwas (Akk.) bestellen چیزی را سفارش دادنWir haben Pizza bestellt. ما پیتزا سفارش دادیم. etwas (Akk.) online bestellen چیزی را آنلاین سفارش دادنIch habe die Konzertkarten online bestellt. من بلیطهای کنسرت را آنلاین رزرو کردم. [سفارش دادم.] etwas (Akk.) zum Abendessen/Nachtisch/… bestellen برای شام/دسر/… چیزی سفارش دادنZum Nachtisch habe ich ein Eis bestellt. برای دسر من بستنی سفارش دادم. jemandem etwas (Akk.) bestellen برای کسی چیزی سفارش دادن [گرفتن]Könnten Sie mir bitte ein Taxi bestellen? میتوانید برای من یک تاکسی بگیرید؟ etwas (Akk.) rechtzeitig/schnell/… bestellen چیزی را به موقع/سریع/… سفارش دادنBestellen Sie Ihre Karten rechtzeitig! بلیطهایتان را به موقع سفارش دهید.2. تعیین کردن مشخص کردن، منصوب کردن jemanden (als etwas) bestellen کسی را (به عنوان) چیزی منصوب کردن1. Das Gremium hat einen neuen Vorsitzenden bestellt. 1. هیئت مدیره رئیسی جدید را منصوب کرد.2. einen Vertreter bestellen 2. نمایندهای را تعیین کردن
26
Q
obwohl
A
- با وجود اینکه اگرچه1. Obwohl es regnete, ging er spazieren. 1 . با وجود اینکه باران میبارید، او به پیادهروی فت.2. Obwohl meine Kollegin krank ist, geht sie arbeiten. 2 . با وجود اینکه همکار من مریض است، او سر کار میرود.3. Wir gingen spazieren, obwohl es regnete. 3 . ما به پیادهروی رفتیم با وجود اینکه باران میبارید.
27
Q
der Laden
A
- مغازه ein kleiner/teurer/eleganter/… Laden یک مغازه کوچک/گران/شیک/… in einem Laden etwas (Akk.) kaufen در یک مغازه چیزی خریدن1. Dieses Kleid habe ich in einem Laden im Zentrum gekauft. 1. این لباس را من در یک مغازه در مرکز (شهر) خریدم.2. Im Buchladen können Sie Bücher kaufen. 2. در مغازه کتاب [کتاب فروشی] میتوانید کتاب بخرید. Laden geöffnet/geschlossen sein مغازه باز/بسته بودنDie Läden im Hauptbahnhof sind auch sonntags geöffnet. مغازههای ایستگاه راه آهن مرکزی هم یکشنبهها باز هستند. Laden für etwas (Akk.) مغازه برای چیزی1. Läden für Schmuck 1. مغازه برای جواهرات2. Läden für Sportbekleidung 2. مغازه برای لباس ورزشی[فعل]laden /ˈlaːdən/ فعل بی قاعده فعل گذرا[گذشته: lud] [گذشته کامل: lud] [فعل کمکی: haben ] صرف فعل1. بارگیری کردن بار زدن، پر کردن Kisten/Gepäck/Kohlen/… laden جعبهها/بار/زغالسنگها/… را بارگیری کردن LKW/Schiff/Auto/Zug/…laden کامیون/کشتی/ماشین/قطار/… بارگیری کردنDer Zug hat Kohle geladen. قطار زغال سنگ بارگیری کرد. auf etwas (Akk.) laden بر روی چیزی بار زدن1. Kisten auf einen Lkw laden 1. جعبهها را بر یک کامیون بار زدن2. Säcke auf Lasttiere laden 2. ساکها را بر روی حیوان باربر بار زدن ein Gewehr, ein Geschütz laden یک اسلحه/یک تانک را پر کردنDer Revolver war nicht geladen. هفت تیر پر نشده بود.2. دانلود کردن1. Ich lade eben das Update. 1 . من دارم آپدیت را دانلود می کنم. etwas (Akk.) von etwas (Dat.) laden چیزی را از روی چیزی بارگیری کردن [دانلود کردن]1. Das Update können Sie direkt aus dem Internet laden. 1. این آپدیت را میتوانید مستقیما از اینترنت دانلود کنید.2. ein Betriebssystem von der Festplatte laden 2. یک سیستم عامل را از هارد دیسک بارگیری کردن3. شارژ کردن eine Batterie, einen Akku laden باتری را پر کردن [شارژ کردن]
28
Q
inklusive
A
- شامل محتوی1. Der Zimmerpreis ist inklusive Frühstück. 1 . قیمت اتاق شامل صبحانه هم میشود.
29
Q
bereits
A
- حالا هم از همین حالا، همین حالا هم، به همین زودی1. Bitte melde dich bei Frau Kaiser. Sie hat bereits dreimal angerufen 1 . لطفا به خاننم “کایزر” اطلاع دهید. او همین حالا هم سه بار تماس گرفت.2. Das ist bereits erledigt. 2 . این از همین حالا انجام شده.